Paroles et traduction Funkadelic - Phunklords
Phunklords
Властелины Фанка
We
are
the
phunklords
and
we're
coming
to
ya
Мы
– властелины
фанка,
и
мы
идем
к
тебе,
Gonna
hit
you
with
a
one
and
then
Сначала
ударим
тебя
единицей,
а
потом
With
our
groove
we'll
move
ya
Нашим
грувом
мы
тебя
зажжем,
Sent
to
you
from
eons
away
Посланы
к
тебе
из
вечности,
Just
to
spread
some
funk
your
way
Чтобы
подарить
тебе
немного
фанка.
We
are
the
phunklords
and
we're
coming
to
ya
Мы
– властелины
фанка,
и
мы
идем
к
тебе,
Gonna
hit
you
with
a
one
and
then
Сначала
ударим
тебя
единицей,
а
потом
With
our
groove
we'll
move
ya
Нашим
грувом
мы
тебя
зажжем,
Sent
to
you
from
eons
away
Посланы
к
тебе
из
вечности,
Just
to
spread
some
funk
your
way
Чтобы
подарить
тебе
немного
фанка.
Hey
my
friends,
so
happy
to
see
you
again
Эй,
друзья
мои,
так
рад
снова
видеть
вас,
It's
been
a
long
time
since
we
have
grooved
all
as
one
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
все
вместе
отрывались,
We've
been
strivin',
stayin'
just
alive,
stayin'
just
alive
Мы
боролись,
просто
оставались
живы,
просто
оставались
живы,
We
can't
wait
to
get
to
your
town,
just
to
lay
that
funky
rhythm
down
Нам
не
терпится
добраться
до
твоего
города,
чтобы
задать
там
фанковый
ритм,
'Cause
we
gonna
bump,
we
gonna
freak,
we
gonna
give
your
feet
a
treat
Потому
что
мы
будем
зажигать,
мы
будем
неистовствовать,
мы
побалуем
твои
ножки,
Dancin'
to
a
rockin'
beat
Танцуя
под
рок-н-ролльный
бит.
Slippin'
away
from
a
ship
of
fools
who
had
a
captain
that
changed
the
rules
Ускользая
с
корабля
дураков,
у
которого
был
капитан,
меняющий
правила,
After
seein'
the
world
we
lived
in
and
what
we
could
be
givin'
Увидев
мир,
в
котором
мы
жили,
и
то,
что
мы
могли
бы
дать,
Ooh
we
feel
for
you
О,
мы
сочувствуем
тебе,
Don't
throw
away
your
wisdom
to
those
on
the
loosin'
side
Не
отдавай
свою
мудрость
тем,
кто
на
проигрышной
стороне,
Let
their
greed
be
their
company
in
the
shadows
where
they
hide
Пусть
их
жадность
будет
им
компанией
в
тенях,
где
они
прячутся,
Friends
there
are
many,
each
one's
not
the
same
Друзей
много,
но
каждый
из
них
не
такой,
как
другие,
Some
are
real
and
know
the
truth,
to
others
it's
just
a
game
Некоторые
настоящие
и
знают
правду,
для
других
это
просто
игра.
We
are
the
phunklords
and
we're
coming
to
ya
Мы
– властелины
фанка,
и
мы
идем
к
тебе,
Gonna
hit
you
with
a
one
and
then
Сначала
ударим
тебя
единицей,
а
потом
With
our
groove
we'll
move
ya
Нашим
грувом
мы
тебя
зажжем,
Sent
to
you
from
eons
away
Посланы
к
тебе
из
вечности,
Just
to
spread
some
funk
your
way
Чтобы
подарить
тебе
немного
фанка.
Slippin'
away
from
a
ship
of
fools
who
had
a
captain
that
changed
the
rules
Ускользая
с
корабля
дураков,
у
которого
был
капитан,
меняющий
правила,
After
seein'
the
world
we
lived
in
and
what
we
could
be
givin'
Увидев
мир,
в
котором
мы
жили,
и
то,
что
мы
могли
бы
дать,
Ooh
we
feel
for
you
О,
мы
сочувствуем
тебе,
Don't
throw
away
your
wisdom
to
those
on
the
loosin'
side
Не
отдавай
свою
мудрость
тем,
кто
на
проигрышной
стороне,
Let
their
greed
be
their
company
in
the
shadows
where
they
hide
Пусть
их
жадность
будет
им
компанией
в
тенях,
где
они
прячутся,
Friends
there
are
many,
each
one's
not
the
same
Друзей
много,
но
каждый
из
них
не
такой,
как
другие,
Some
are
real
and
know
the
truth,
to
others
it's
just
a
game
Некоторые
настоящие
и
знают
правду,
для
других
это
просто
игра.
We
are
the
phunklords
and
we're
coming
to
ya
Мы
– властелины
фанка,
и
мы
идем
к
тебе,
Gonna
hit
you
with
a
one
and
then
Сначала
ударим
тебя
единицей,
а
потом
With
our
groove
we'll
move
ya
Нашим
грувом
мы
тебя
зажжем,
Sent
to
you
from
eons
away
Посланы
к
тебе
из
вечности,
Just
to
spread
some
funk
your
way
Чтобы
подарить
тебе
немного
фанка.
We
are
descending
unto
you
leaving
a
trail
of
truth
behind
us
Мы
спускаемся
к
тебе,
оставляя
за
собой
шлейф
истины,
Why
don't
you
hop
on
this
funk
connection
Почему
бы
тебе
не
подключиться
к
этому
фанковому
соединению,
So
we
can
be
a
constant
reminder
Чтобы
мы
могли
быть
постоянным
напоминанием,
There's
no
time
for
writing
in
the
book
of
yesterday
Что
нет
времени
писать
в
книге
вчерашнего
дня,
Love
is
forgiving,
love
is
forgiving,
love
is
forgiving
Любовь
прощает,
любовь
прощает,
любовь
прощает,
Love's
shonuff
forgivin',
love
is
forgiving
Любовь
точно
прощает,
любовь
прощает,
(Wo
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(Во
о
о
о
о
о
о
о
о
о
о
о)
Love
is
forgiving,
it'll
make
your
life
worth
living
Любовь
прощает,
она
сделает
твою
жизнь
стоящей,
We
are
the
phunklords,
we
are
the
phunklords,
Мы
– властелины
фанка,
мы
– властелины
фанка,
We
are
the
phunklords,
Мы
– властелины
фанка,
We
are
the
phunklords,
we
are
the
phunklords,
Мы
– властелины
фанка,
мы
– властелины
фанка,
We
are
the
phunklords,
Мы
– властелины
фанка,
We
are
the
phunklords,
we
are
the
phunklords,
Мы
– властелины
фанка,
мы
– властелины
фанка,
We
are
the
phunklords
Мы
– властелины
фанка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clarence Eugene Haskins, William A. Mims, Calvin Eugene Simon, Ben Lee Jr. Powers, Grady Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.