Funkadelic - Uncle Jam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Funkadelic - Uncle Jam




Uncle Jam
Дядя Джем
All right
Хорошо
All you inductees fall out and form some kinda line or something
Все новобранцы, выходите и постройтесь в какую-нибудь линию, или что-то вроде того
I want all you young ladies to stick your chests out
Я хочу, чтобы все вы, юные леди, выпятили грудь
And get your hips to move!
И начали двигать бедрами!
'Cause Uncle Jam wants you to join his army!
Потому что дядя Джем хочет, чтобы вы присоединились к его армии!
Come on, y'all
Ну же, девочки
I know it's early, but you gotta get down
Я знаю, что еще рано, но вы должны зажигать
Go on and rock, Sue, rock!
Давай, жги, Сью, жги!
I'm a soldier, in the army, of Uncle Jam
Я солдат в армии дяди Джема
Come on and work out in that foxhole
Давай, поработай в этом окопе
Ain't no need to get dirty, but you can get down
Не нужно пачкаться, но можно оторваться
This is the army with the mission to rescue dance music from the blahs
Это армия с миссией спасти танцевальную музыку от скуки
We're not gonna do it by fighting--Get up! Get down!
Мы не будем делать это, сражаясь... Вставай! Приседай!
Uncle Jam wants you to funk with him
Дядя Джем хочет, чтобы ты отрывалась вместе с ним
La da dee da dee dee dee dee da
Ла-да-ди-да-ди-ди-ди-да
You said you'd be ready, if he called on you
Ты сказала, что будешь готова, если он тебя позовёт
Now he's a righteous kind of leader
Он праведный лидер
Just demanding funk and groove from you
Просто требует от тебя фанка и грува
Get down
Зажигай
I see you out there in that field, riding on that 88, feeling ok haHEY!
Я вижу тебя там, в поле, скачешь на этом 88-м, чувствуешь себя хорошо, ха-хей!
So you want to dance? You've got to join Uncle Jam's army
Так ты хочешь танцевать? Ты должна присоединиться к армии дяди Джема
Pick your feet up
Поднимай ноги
Come on y'all
Ну же, девочки
If you want to dance? You've got to join Uncle Jam's army
Если хочешь танцевать, ты должна присоединиться к армии дяди Джема
Alright you mugs- this is Uncle Jam's army, see?
Хорошо, чуваки, это армия дяди Джема, понимаете?
And we're on groove maneuvers, see
И мы на грувовых маневрах, понимаете
I don't want nobody sweatin' til I tell ya
Я не хочу, чтобы кто-то потел, пока я не скажу
You gotta you gotta you got to
Ты должна, ты должна, ты должна
Marching in the foxhole
Маршировать в окопе
All right you mugs, so you want to dance?
Хорошо, чуваки, так вы хотите танцевать?
This is Uncle Jam's army, and we're on groove maneuvers, see
Это армия дяди Джема, и мы на грувовых маневрах, понимаете
You've got to join Uncle Jam's army
Вы должны присоединиться к армии дяди Джема
Just marching to the groove, honey
Просто маршируем под грув, милая
Got it going on the good foot
Зажигаем на хорошей ноге
Gotta get on up
Должны подняться
Happy feet, happy foot, happy time
Счастливые ноги, счастливая стопа, счастливое время
Marching in this army
Маршируем в этой армии
Marching in this army, see
Маршируем в этой армии, понимаете
Rescuing dance music from the blahs
Спасаем танцевальную музыку от скуки
Rescuing dance music from the blahs
Спасаем танцевальную музыку от скуки
Wake up!
Просыпайтесь!
Come on, y'all
Ну же, девочки
Now here's where we start steppin'
Вот теперь мы начинаем двигаться
Like we ought to do
Как и должны
You've got to join Uncle Jam's army
Ты должна присоединиться к армии дяди Джема
Wear those colors that make you look like you belong
Носи те цвета, которые показывают, что ты принадлежишь к нам
Hey boy, cut your hair!
Эй, парень, подстригись!
Come give it to me
Давай, покажи, на что ты способна
March to the left, right, march to the left
Марш влево, вправо, марш влево
On and rock now, funky, y'all, come on and rock now
Давай, зажигай, фанкуй, девочки, давай, зажигай
March to your left, it's funky now? to the tune of Jam
Марш влево, это фанково, да? под музыку Джема
Get it honey
Давай, милая
I know you're groovin' when you're movin' now, come on
Я знаю, ты кайфуешь, когда двигаешься, давай
And get funky with your Uncle, baby
И зажигай со своим дядей, детка
I'm your thrill sergeant!
Я твой сержант по кайфу!
Uncle Jam wants you to funk with him
Дядя Джем хочет, чтобы ты отрывалась вместе с ним
La da dee da dee dee dee dee da
Ла-да-ди-да-ди-ди-ди-да
If he calls on you
Если он тебя позовёт
Allright you mugs, so you want to dance, hey?
Хорошо, чуваки, так вы хотите танцевать, да?
Uncle Jam wants you! Uncle Jam wants you!
Дядя Джем хочет тебя! Дядя Джем хочет тебя!
I - I don't think ya heard me
Я... Я не думаю, что вы меня услышали
Uncle Jam wants you Uncle Jam wants you to funk with him
Дядя Джем хочет тебя, дядя Джем хочет, чтобы ты отрывалась вместе с ним
Come on, I said he wants you
Давай, я сказал, он хочет тебя
He wants you to jam with him
Он хочет, чтобы ты джемовала с ним
Hey boy, whatcha doing sweatin' over there
Эй, парень, что ты там потеешь?
Didn't I tell ya, ya ain't supposed to be sweatin', boy?
Разве я не говорил тебе, что ты не должен потеть, парень?
You-You-You You gotta you gotta you got to
Ты-Ты-Ты Ты должен, ты должен, ты должен
You got to make me feel good
Ты должен заставить меня чувствовать себя хорошо
Oh there's something coming over me
О, что-то находит на меня
I think I'll join, join the army
Я думаю, я присоединюсь, присоединюсь к армии
Sacrificing everything but the beat
Жертвуя всем, кроме ритма
Sometimes we got to fall in the foxhole called life
Иногда мы должны падать в окоп под названием жизнь
And I look up, and I don't see nobody trying to help me out
И я смотрю вверх, и не вижу никого, кто пытается мне помочь
Ohh, I feel good tonight
О, я чувствую себя хорошо сегодня вечером
Now that was allright
Теперь это было хорошо
But some of you all ain't doin' what you're supposed to do
Но некоторые из вас не делают то, что должны делать
I just see a few hands clapping out there
Я вижу только несколько хлопающих рук
Uncle Jam's army, here- yeah
Армия дяди Джема здесь, да
Disturbing the peace at the bridge of the river quiet
Нарушая покой на мосту через тихую реку
Marching in the name of the groove
Маршируя во имя грува
No AWOP-absent without the P
Никаких ББР - без билета на ритм
Uncle Jam's army here-so you wanna dance?
Армия дяди Джема здесь, так вы хотите танцевать?
This is booty do your duty time
Время попки исполнять свой долг
We're soldiers on booty patrol
Мы солдаты на патруле попок
And I'm your thrill sergeant
И я твой сержант по кайфу
And he's your thrill sergeant
И он твой сержант по кайфу
Gonna keep you on your toes, cause Uncle Jam wants you
Будем держать вас в тонусе, потому что дядя Джем хочет, чтобы вы
To do what you're supposed to do, and join his army!
Делали то, что должны делать, и присоединились к его армии!
All right you mugs, one more time!
Хорошо, чуваки, еще раз!
I see you there marching in a foxhole
Я вижу, как вы маршируете в окопе
But there's one thing I want to say to you
Но есть одна вещь, которую я хочу вам сказать
Gotta reel it up and turn it round and round
Надо раскрутить его и повернуть вокруг
So you wanna dance, eh?
Так вы хотите танцевать, а?
Let me hear you say it loud and proud!
Дайте мне услышать, как вы говорите это громко и гордо!
Feeling good? Let me knock on wood
Чувствуете себя хорошо? Позвольте мне постучать по дереву
Disturb the peace at the bridge of the river quiet
Нарушить покой на мосту через тихую реку
Loud and proud!
Громко и гордо!
On to the left right, on to the one
Налево-направо, на раз
On to the left right, on to the left
Налево-направо, налево
All right you mugs, so you wanna dance, eh
Хорошо, чуваки, так вы хотите танцевать, а?
It's on the one!
Это на раз!
All right you mugs, pick 'em up
Хорошо, чуваки, поднимайте их
It's on the one!
Это на раз!
March to the left
Марш влево





Writer(s): George Worrell, Garry Shider, George Clinton, Philippe Wynn, William Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.