Funkadelic - You'll Like It Too - traduction des paroles en allemand

You'll Like It Too - Funkadelictraduction en allemand




You'll Like It Too
Es wird dir auch gefallen
It's been a long time comin', now I'm into somethin' that's got me feelin' good
Es hat lange gedauert, jetzt bin ich bei etwas dabei, das mir ein gutes Gefühl gibt
This feelin' inside me is startin' to guide me
Dieses Gefühl in mir beginnt, mich zu leiten
This change is gonna do me good
Diese Veränderung wird mir guttun
Oh if you're feelin' like I'm feelin' take an inner view
Oh, wenn du fühlst, wie ich fühle, wirf einen Blick nach innen
Deep down inside you'll find a love needed for me and you
Tief in dir drin wirst du die Liebe finden, die für mich und dich nötig ist
People, my skies are blue no more are they gray
Leute, mein Himmel ist blau, nicht mehr grau
I've found a light that shines so bright, it shows me a better way
Ich habe ein Licht gefunden, das so hell scheint, es zeigt mir einen besseren Weg
It will be alright if you could see it too
Es wird gut sein, wenn ihr es auch sehen könntet
Would it be alright to share our change with you
Wäre es in Ordnung, unsere Veränderung mit euch zu teilen?
We are children of understanding, we are people who like to fly
Wir sind Kinder des Verständnisses, wir sind Leute, die gerne fliegen
Come join our safari and to the old ways you can say goodbye
Komm, mach mit bei unserer Safari, und den alten Wegen kannst du Lebewohl sagen
You'll like it too
Es wird euch auch gefallen
You and you and you and you
Dir und dir und dir und dir
And you'll like it too
Und es wird euch auch gefallen
You and you and you and you
Dir und dir und dir und dir
(X2)
(X2)
We're groovin' now, the speed of sound is movin' through our brain
Wir grooven jetzt, die Schallgeschwindigkeit bewegt sich durch unser Gehirn
But when it stops the pressure drops but the feelin' still remains
Aber wenn es aufhört, fällt der Druck, doch das Gefühl bleibt bestehen
People sleepin', always weepin', none of our old ways we plan on keepin'
Leute schlafen, weinen immer, keine unserer alten Gewohnheiten planen wir zu behalten
It'll be alright, if you could see it too
Es wird gut sein, wenn ihr es auch sehen könntet
Would it be alright to share our change with you
Wäre es in Ordnung, unsere Veränderung mit euch zu teilen?
We are groovers of funk festation
Wir sind Groover der Funk-Festation
We are minds that like to fly
Wir sind Geister, die gerne fliegen
Prime movers of funk elation
Hauptantreiber der Funk-Elation
A sensation that keeps you high
Eine Sensation, die euch high hält
You'll like it too
Es wird euch auch gefallen
You and you and you and you
Dir und dir und dir und dir
And you'll like it too
Und es wird euch auch gefallen
You and you and you and you
Dir und dir und dir und dir
(X2)
(X2)
You gonna like it
Euch wird es gefallen
You'll like it too
Es wird euch auch gefallen
You and you and you and you
Dir und dir und dir und dir
You gonna like it, yeah
Euch wird es gefallen, yeah
And you'll like it too
Und es wird euch auch gefallen
You and you and you and you
Dir und dir und dir und dir
You gonna be crazy about it
Ihr werdet verrückt danach sein
You'll like it too
Es wird euch auch gefallen
You and you and you and you
Dir und dir und dir und dir
Ain't no doubt about it
Kein Zweifel daran
And you'll like it too
Und es wird euch auch gefallen
You and you and you and you
Dir und dir und dir und dir
You gonna like it
Euch wird es gefallen
Still groovin' now, the speed of sound is movin' through our veins
Immer noch am Grooven, die Schallgeschwindigkeit bewegt sich durch unsere Adern
And when it stops and the pressure drops but the feelin' still remains
Und wenn es aufhört und der Druck fällt, bleibt das Gefühl dennoch bestehen
People sleepin', always weepin', none of our old ways we plan on keepin'
Leute schlafen, weinen immer, keine unserer alten Gewohnheiten planen wir zu behalten
It will be alright if you could see it too
Es wird gut sein, wenn ihr es auch sehen könntet
Would it be alright to share our change with you
Wäre es in Ordnung, unsere Veränderung mit euch zu teilen?
(X2)
(X2)
To share our change with you
Unsere Veränderung mit euch zu teilen





Writer(s): Clarence Eugene Haskins, Grady Thomas, Calvin Eugene Simon, Michael Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.