Funkadelic - You'll Like It Too - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Funkadelic - You'll Like It Too




You'll Like It Too
Тебе тоже понравится
It's been a long time comin', now I'm into somethin' that's got me feelin' good
Это длилось так долго, теперь я увлечен чем-то, что заставляет меня чувствовать себя хорошо,
This feelin' inside me is startin' to guide me
Это чувство внутри меня начинает вести меня,
This change is gonna do me good
Эта перемена пойдет мне на пользу.
Oh if you're feelin' like I'm feelin' take an inner view
О, если ты чувствуешь то же, что и я, загляни внутрь себя,
Deep down inside you'll find a love needed for me and you
Глубоко внутри ты найдешь любовь, необходимую для меня и тебя.
People, my skies are blue no more are they gray
Милая, мое небо больше не серое, оно голубое,
I've found a light that shines so bright, it shows me a better way
Я нашел свет, который сияет так ярко, он показывает мне лучший путь.
It will be alright if you could see it too
Все будет хорошо, если бы ты тоже могла это увидеть.
Would it be alright to share our change with you
Было бы неплохо поделиться нашей переменой с тобой?
We are children of understanding, we are people who like to fly
Мы дети понимания, мы люди, которые любят летать,
Come join our safari and to the old ways you can say goodbye
Присоединяйся к нашему сафари, и ты сможешь попрощаться со старыми привычками.
You'll like it too
Тебе тоже понравится.
You and you and you and you
Тебе, и тебе, и тебе, и тебе.
And you'll like it too
И тебе тоже понравится.
You and you and you and you
Тебе, и тебе, и тебе, и тебе.
(X2)
(X2)
We're groovin' now, the speed of sound is movin' through our brain
Мы кайфуем сейчас, скорость звука движется по нашему мозгу,
But when it stops the pressure drops but the feelin' still remains
Но когда она останавливается, давление падает, но чувство остается.
People sleepin', always weepin', none of our old ways we plan on keepin'
Люди спят, всегда плачут, ни одну из наших старых привычек мы не планируем сохранять.
It'll be alright, if you could see it too
Все будет хорошо, если бы ты тоже могла это увидеть.
Would it be alright to share our change with you
Было бы неплохо поделиться нашей переменой с тобой?
We are groovers of funk festation
Мы грувим на празднике фанка,
We are minds that like to fly
Мы разумы, которые любят летать,
Prime movers of funk elation
Главные двигатели фанк-восторга,
A sensation that keeps you high
Ощущение, которое держит тебя на высоте.
You'll like it too
Тебе тоже понравится.
You and you and you and you
Тебе, и тебе, и тебе, и тебе.
And you'll like it too
И тебе тоже понравится.
You and you and you and you
Тебе, и тебе, и тебе, и тебе.
(X2)
(X2)
You gonna like it
Тебе понравится.
You'll like it too
Тебе тоже понравится.
You and you and you and you
Тебе, и тебе, и тебе, и тебе.
You gonna like it, yeah
Тебе понравится, да.
And you'll like it too
И тебе тоже понравится.
You and you and you and you
Тебе, и тебе, и тебе, и тебе.
You gonna be crazy about it
Ты будешь без ума от этого.
You'll like it too
Тебе тоже понравится.
You and you and you and you
Тебе, и тебе, и тебе, и тебе.
Ain't no doubt about it
В этом нет никаких сомнений.
And you'll like it too
И тебе тоже понравится.
You and you and you and you
Тебе, и тебе, и тебе, и тебе.
You gonna like it
Тебе понравится.
Still groovin' now, the speed of sound is movin' through our veins
Все еще кайфуем, скорость звука движется по нашим венам,
And when it stops and the pressure drops but the feelin' still remains
И когда она останавливается, и давление падает, но чувство остается.
People sleepin', always weepin', none of our old ways we plan on keepin'
Люди спят, всегда плачут, ни одну из наших старых привычек мы не планируем сохранять.
It will be alright if you could see it too
Все будет хорошо, если бы ты тоже могла это увидеть.
Would it be alright to share our change with you
Было бы неплохо поделиться нашей переменой с тобой?
(X2)
(X2)
To share our change with you
Поделиться нашей переменой с тобой.





Writer(s): Clarence Eugene Haskins, Grady Thomas, Calvin Eugene Simon, Michael Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.