Funkdoobiest - Rock On - Remix - traduction des paroles en allemand

Rock On - Remix - Funkdoobiesttraduction en allemand




Rock On - Remix
Rock On - Remix
As sure as the sun rises in the east
So sicher wie die Sonne im Osten aufgeht,
It also sets in the west
So sicher geht sie auch im Westen unter.
[Verse 1:]
[Strophe 1:]
Our sons done it, the gods never fronted
Unsere Söhne haben es geschafft, die Götter haben nie aufgegeben.
Whore nuns fuck a devil when the weight got hunted
Huren Nonnen ficken einen Teufel, wenn die Last gejagt wurde.
My soul was swepping, my mind keep stepping
Meine Seele kehrte, mein Geist schritt weiter,
In the depths of hell yet I fell from the lesson
In den Tiefen der Hölle, doch ich fiel durch die Lektion.
My soul leaves the body the situations nody
Meine Seele verlässt den Körper, die Situationen sind nickend,
Original invisible to the ones who are tardy
Original unsichtbar für die, die säumig sind.
A class for the better, cause I be writing letters
Eine Klasse für die Besseren, denn ich schreibe Briefe,
Setting shit straight one laugh at one shepard
Stelle die Dinge klar, ein Lachen bei einem Hirten.
Her face turns purple and demons in the surb
Ihr Gesicht wird lila und Dämonen in der Vorstadt.
I held my breathe and I left out the wound kinda fertile
Ich hielt meinen Atem an und verließ die Wunde, irgendwie fruchtbar.
From the east the light shines onto the west
Vom Osten scheint das Licht auf den Westen,
A test for the gods cause thats just where they rest
Ein Test für die Götter, denn genau dort ruhen sie.
A tune for serenity, fucking up the enemy
Eine Melodie für die Gelassenheit, die den Feind durcheinanderbringt.
If anyone makes it then thats the way its ment to be
Wenn es jemand schafft, dann ist es so bestimmt.
Tryed her, the times of a fighter
Versuchte sie, die Zeiten eines Kämpfers,
Cause I'll supply Phife then step out the side door
Denn ich liefere Phife und trete dann aus der Seitentür.
If your soul loves the sun, Money rock on
Wenn deine Seele die Sonne liebt, mein Schatz, rock weiter.
If your soul loves the sun, Money rock on
Wenn deine Seele die Sonne liebt, mein Schatz, rock weiter.
If your soul loves the sun, Money rock on
Wenn deine Seele die Sonne liebt, mein Schatz, rock weiter.
If your soul loves the sun, Money rock on
Wenn deine Seele die Sonne liebt, mein Schatz, rock weiter.
Rock on, rock on
Rock weiter, rock weiter.
[Verse 2:]
[Strophe 2:]
The gods keep praying, saviors aint saving
Die Götter beten weiter, Retter retten nicht,
Nobodys soul yet the devil keeps playing
Niemandes Seele, doch der Teufel spielt weiter,
And kicked out the heavens I rest on the seven
Und aus dem Himmel verstoßen, ruhe ich auf der Sieben,
West of 85 if your chest type are warring
Westlich von 85, wenn deine Brusttypen im Krieg sind.
Now is the mystery one peace for victory
Jetzt ist das Mysterium, ein Frieden für den Sieg,
Cause I know gods that will put you out your mysery
Denn ich kenne Götter, die dich aus deinem Elend erlösen werden.
Justice will lead em, deprived you of freedom
Gerechtigkeit wird sie führen, dich der Freiheit berauben,
The beat broke the seal even though you don't need em
Der Beat brach das Siegel, obwohl du sie nicht brauchst.
The beats and the Harlet, the land is a target
Die Beats und die Hure, das Land ist ein Ziel,
The truth will prevail but not many say far fetched
Die Wahrheit wird sich durchsetzen, aber nicht viele sagen weit hergeholt,
From 24 elders and half its 12, ruler
Von 24 Ältesten und der Hälfte, 12 Herrschern,
Bitches mess with knowledge of sale
Schlampen, die mit dem Wissen des Verkaufs herumspielen.
If your soul loves the sun, Money rock on
Wenn deine Seele die Sonne liebt, mein Schatz, rock weiter.
If your soul loves the sun, Money rock on
Wenn deine Seele die Sonne liebt, mein Schatz, rock weiter.
If your soul loves the sun, Money rock on
Wenn deine Seele die Sonne liebt, mein Schatz, rock weiter.
If your soul loves the sun, Money rock on
Wenn deine Seele die Sonne liebt, mein Schatz, rock weiter.
Rock on, rock on
Rock weiter, rock weiter.
[Verse 3:]
[Strophe 3:]
Lets see, it started with the serpent
Mal sehen, es begann mit der Schlange,
Messing with Eve cause she wasn't certain
Die Eva ärgerte, weil sie sich nicht sicher war.
Nobodys got a temper, a spiritual dilemma
Niemand hat ein Temperament, ein spirituelles Dilemma,
Enter in the realm where the spirits in the center
Betritt das Reich, wo der Geist im Zentrum ist.
Fuck perpetrating, cause they'll murder Satan
Scheiß auf Vortäuschung, denn sie werden Satan ermorden,
See faith broke the seal while the world be waiting
Sieh, der Glaube brach das Siegel, während die Welt wartet.
He left it all to Jesus, I'm picking up the pieces
Er überließ alles Jesus, ich sammle die Teile auf,
Friends thats deceased can never read my thesis
Freunde, die verstorben sind, können meine These nie lesen.
Don't be resurrected and times got so hectic
Werden nicht wiederauferstehen und die Zeiten sind so hektisch geworden,
Demons aint elected while the money gets collected
Dämonen werden nicht gewählt, während das Geld eingesammelt wird,
The gods get theirs and the word is born
Die Götter bekommen ihren Teil und das Wort wird geboren,
I mean the signs of the future is what they saw
Ich meine, die Zeichen der Zukunft sind das, was sie sahen,
And the four living castles, lifes got no hassles
Und die vier lebenden Burgen, das Leben hat keine Probleme,
Its all real real just one big feascal
Es ist alles echt, nur ein großes Fiasko,
No soul held me hostage, angels kill the nonsense
Keine Seele hielt mich als Geisel, Engel töten den Unsinn,
Bond is my word, but first do the knowledge
Mein Wort ist bindend, aber zuerst das Wissen.
If your soul loves the sun, Money rock on
Wenn deine Seele die Sonne liebt, mein Schatz, rock weiter.
If your soul loves the sun, Money rock on
Wenn deine Seele die Sonne liebt, mein Schatz, rock weiter.
If your soul loves the sun, Money rock on
Wenn deine Seele die Sonne liebt, mein Schatz, rock weiter.
If your soul loves the sun, Money rock on
Wenn deine Seele die Sonne liebt, mein Schatz, rock weiter.
If your soul loves the sun, Money rock on
Wenn deine Seele die Sonne liebt, mein Schatz, rock weiter.
If your soul loves the sun, Money rock on
Wenn deine Seele die Sonne liebt, mein Schatz, rock weiter.
If your soul loves the sun, Money rock on
Wenn deine Seele die Sonne liebt, mein Schatz, rock weiter.
If your soul loves the sun, Money rock on
Wenn deine Seele die Sonne liebt, mein Schatz, rock weiter.
Rock on
Rock weiter.
If your soul loves the sun, Money rock on
Wenn deine Seele die Sonne liebt, mein Schatz, rock weiter.
Rock on
Rock weiter.
If your soul loves the sun, Money rock on
Wenn deine Seele die Sonne liebt, mein Schatz, rock weiter.
Rock on
Rock weiter.
If your soul loves the sun, Money rock on
Wenn deine Seele die Sonne liebt, mein Schatz, rock weiter.
Rock on
Rock weiter.
If your soul loves the sun, Money rock on
Wenn deine Seele die Sonne liebt, mein Schatz, rock weiter.
Rock on
Rock weiter.





Writer(s): Jason Vasquez, Brett Anthony Bouldin, Larry E. Muggerud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.