Paroles et traduction Funkdoobiest - Tomahawk Bang
So
we
will
smoke
the
pipe
Так
что
мы
будем
курить
трубку.
And
they
will
be
no
lies
between
us.
И
между
нами
не
будет
лжи.
Well,
we′ll
make
it
look
like
Indians
attack
the
state
Что
ж,
мы
сделаем
вид,
что
индейцы
нападают
на
штат.
As
a
matter
of
fact
that's
just
what′ll
happen
На
самом
деле
именно
это
и
произойдет
I
know
a
renegade
chief
who'll
help
us
Я
знаю
вождя
отступников,
который
поможет
нам.
He'll
attack
that
state
with
about
20
savages
Он
нападет
на
этот
штат
с
двадцатью
дикарями.
One
of
the
brave,
goin′
out
scoutin′
Один
из
храбрецов,
идущий
на
разведку.
Rollin'
on
my
horse,
ridin′
with
the
wind
Катаюсь
на
своей
лошади,
мчусь
вместе
с
ветром.
Pack
my
long
range
rifle,
in
case
shit
jumps
off
Возьми
мою
дальнобойную
винтовку,
на
случай,
если
дерьмо
спрыгнет.
Bein'
a
warrior
is
my
job
Быть
воином
- это
моя
работа.
To
stand
up
for
what
I
believe
in
Отстаивать
то
во
что
я
верю
So
I
tried
on,
better
put
the
one
they
call
back
Так
что
я
попробовал,
лучше
поставь
тот,
кому
они
перезвонят.
Said
there′s
a
couple
of
rangers
Сказал,
что
есть
пара
рейнджеров.
Moved
on
them,
now
they
are
in
danger
Двинулись
на
них,
теперь
они
в
опасности.
Move
strong
attack,
we
turned
their
ass
back
Двинулись
в
сильную
атаку,
мы
повернули
их
задницы
назад.
We'll
live
another
day
to
fight
another
day
Мы
проживем
еще
один
день,
чтобы
сражаться
еще
один
день.
Return
to
camp,
we
laugh,
set
out
once
again
Возвращаемся
в
лагерь,
смеемся,
снова
отправляемся
в
путь.
To
run
night
patrol,
feelin′
good
in
my
soul
Чтобы
возглавить
Ночной
патруль,
мне
хорошо
на
душе.
But
things
change
fast,
jumped
off
my
horse
I
was
ready
to
defend
Но
все
быстро
меняется,
я
спрыгнул
с
лошади
и
был
готов
защищаться.
Myself,
my
people,
showin'
no
love
towards
the
other
man
Я
сам,
мои
люди,
не
проявляющие
никакой
любви
к
другому
человеку.
I'm
goin′
all
out
to
protect
this
land
Я
сделаю
все
возможное,
чтобы
защитить
эту
землю.
Hand-to-hand
combat,
with
plenty
of
gunfire
Рукопашный
бой
с
большим
количеством
выстрелов.
I
was
gettin′
tired,
but
they
couldn't
hold
us
off
Я
начинал
уставать,
но
они
не
смогли
удержать
нас.
Runnin′
wild
my
tomahawk
in
the
air
Бешено
бегу,
мой
Томагавк
в
воздухе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brett Anthony Bouldin, Ralph Medrano, Tyrone Pacheco, Sebastian Rossett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.