Paroles et traduction Funkdoobiest - You're Dummin'
Dumm,
dumm,
dumm...
Думм,
думм,
думм...
No
confirmin′,
Son'll
get
a
sermon
Никаких
подтверждений,
сынок
получит
проповедь.
Firm
when
I
rock,
cause
you
know
that
I′m
determined
Я
тверд,
когда
качаюсь,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
полон
решимости.
Per
wreck
shop,
I
get
props,
then
swing
a
dreadlock
В
магазине
крушений
я
покупаю
реквизит,
а
потом
размахиваю
Дредом.
Ya
head
rock...
I'm
down
to
do
the
next
drop
Твоя
голова
качается
...
я
спускаюсь,
чтобы
сделать
следующую
каплю.
Come
on
down
with
the
funk
or
your
backside
Давай
спускайся
вместе
с
фанком
или
своим
задом
You
can
look
per
pro,
yeah
with
the
black
guy
Ты
можешь
выглядеть
как
профи,
да,
с
черным
парнем.
I
never
been
faded,
I
made
exidated
Я
никогда
не
был
увядшим,
я
сделал
себя
бывшим.
Elated...
cause
sex
is
what
I'm
rated
Ликую
...
потому
что
секс-это
то,
что
я
ценю.
Everywhere
whylin′,
ho
slept
smilin′
Всюду,
почему?
Хо
спал
с
улыбкой.
Allah,
now
a
punk's
temper,
dem
on
the
island
Аллах,
теперь
у
панка
характер,
они
на
острове.
So
far
away,
it′s
best
you
get
wetted
Так
далеко,
что
тебе
лучше
промокнуть.
I
hit
never
miss,
you'll
say
"no
he
didn′t"
Я
никогда
не
промахиваюсь,
а
ты
скажешь:
"Нет,
не
промахивался".
Here
you
heard
it,
you've
been
alerted
Вот
вы
слышали,
вас
предупредили.
So
put
the
word
in,
cause
Son's
not
perverted
Так
что
вставь
свое
слово,
потому
что
сын
не
извращенец.
But
shit′s
all
heavy,
just
like
a
Chevy
Но
все
это
дерьмо
тяжелое,
как
"Шевроле".
Cause
everyone
know
that
Son
rocks
it
steady
Потому
что
все
знают
что
этот
сын
качает
его
постоянно
One
time,
hit
you
off
clearly
Один
раз,
я
четко
тебя
понял.
Fear
me,
he′ll
hear
me
out
but
don't
come
near
me
Бойся
меня,
он
выслушает
меня,
но
не
приближайся
ко
мне.
Sucker
duck
killer,
cause
I′ll
sip
tequila
Лох-убийца
уток,
потому
что
я
буду
пить
текилу.
Spill
funk
on
the
bitch,
ya
number
one
iller
Пролей
фанк
на
эту
суку,
ты
Иллер
номер
один.
I'm
dumb,
retarded,
rock
it
cold
hearted
Я
тупой,
отсталый,
но
у
меня
Холодное
сердце.
Um,
beg
your
pardon,
don′t
get
me
started
ЭМ,
прошу
прощения,
не
заводите
меня.
The
vocal
avenger,
your
funk
superhero
Вокальный
мститель,
твой
фанк-супергерой
I'm
gone
with
my
cape,
three
to
one
zero
Я
ухожу
со
своим
плащом,
три
к
одному
ноль.
Breaker
niner,
skills
all
mastered
Брейкер
найнер,
все
навыки
освоены.
Cause
Son′s
born
to
last...
ya
sick
ass
bastard
Потому
что
сын
рожден,
чтобы
жить
вечно
...
ты,
больной
ублюдок!
They′re
no
gadgets,
tricks,
or
magic
Это
не
примочки,
не
фокусы
и
не
магия.
Imagine
if
you
will
punk
somethin′
real
tragic
Представь
себе,
если
ты
сделаешь
что-то
по-настоящему
трагичное.
Son
causin'
mayhem,
freaks
until
the
AM
Сын
устраивает
погром,
уроды
до
утра.
Look
I′m
a
slay
'em,
the
nigga
son
I
am
Смотри,
я
убью
их,
я
сын
ниггера.
I′ll
rep
it
like
a
surgeon,
urgin'
to
a
virgin
Я
повторю
это,
как
хирург,
призывающий
девственницу.
Hurt
the
physical
emergin′
Причини
боль
физическому
появлению.
Allergic
to
them
fake
ass
imposter
У
них
аллергия
на
фальшивую
задницу
самозванца
Gots'ta
listen
to
the
funk
on
your
roster
Давай
послушаем
фанк
в
твоем
списке.
Aot'sa
styles,
compare
me,
stare
me
Аотса
Стайлз,
сравни
меня,
посмотри
на
меня.
Only
one
strict
nigga,
but
ya
dare
me
Только
один
строгий
ниггер,
но
ты
посмел
меня
бросить
Ya
ain′t
got
the
guts
ta,
ya
sucka
duck
busta
У
тебя
кишка
тонка
та,
ты
сукин
сын
Баста
Trust
no
man,
cause
that
you′re
camouflage
hunter
Не
доверяй
никому,
потому
что
ты-охотник
за
камуфляжем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Muggerud, J. Vasquez, R. Medrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.