Paroles et traduction Funker Vogt - Abducted
Ihr
wolltet
nie
verstehen,
nichts
ist
mehr
wie
es
war
Вы
никогда
не
хотели
понять,
ничто
больше
не
похоже
на
то,
что
было
Was
war
mit
mir
geschehen
in
dieser
einen
Nacht?
Что
случилось
со
мной
в
ту
ночь?
Ich
sehe
nicht
mehr
klar
Я
больше
не
вижу
ясно
Ich
kann
es
nicht
erklären,
aus
dem
Nichts
waren
sie
da
Я
не
могу
объяснить
это,
из
ниоткуда
вы
были
там
Jetzt
kehren
sie
zurück
in
meiner
Einsamkeit
Теперь
ты
возвращаешься
в
мое
одиночество
Sie
bleiben
mir
immer
nah
Они
всегда
остаются
рядом
со
мной
Ganz
allein
in
der
Dunkelheit
Совсем
один
в
темноте
Werden
Sekundеn
zur
Ewigkeit
Секунды
превращаются
в
вечность
Es
gibt
mich
nie
wiedеr
frei
Он
никогда
больше
не
освободит
меня
In
meinen
Träumen
kehren
sie
zurück
В
моих
снах
они
возвращаются
Für
diesen
schmerzvollen
Augenblick
За
этот
мучительный
миг
Es
gibt
mich
nie
wieder
frei
Он
никогда
больше
не
освободит
меня
Ihr
wolltet
es
nicht
verstehen
Вы
не
хотели
этого
понимать
Ich
bin
noch
bei
Verstand,
denn
mein
Verstand
ist
noch
klar
Я
все
еще
в
здравом
уме,
потому
что
мой
разум
все
еще
ясен
Doch
seit
sie
bei
mir
wahren,
erlieg
ich
meiner
Angst
Но
с
тех
пор,
как
они
остались
со
мной,
я
избавился
от
своего
страха
Es
bleibt
so
sonderbar
Это
остается
таким
странным
Nicht
von
dieser
Welt
in
ihre
Aura
gehüllt
Не
от
этого
мира,
окутанного
ее
аурой
Dann
wurd's
schwarz
wie
die
Nacht
Затем
он
стал
черным,
как
ночь
Als
ich
zu
mir
kam,
blieb
nur
ein
scheiß
Gefühl
Когда
я
пришел
в
себя,
осталось
только
одно
дерьмовое
чувство
Was
haben
sie
getan?
Что
вы
сделали?
Ganz
allein
in
der
Dunkelheit
Совсем
один
в
темноте
Werden
Sekundеn
zur
Ewigkeit
Секунды
превращаются
в
вечность
Es
gibt
mich
nie
wiedеr
frei
Он
никогда
больше
не
освободит
меня
In
meinen
Träumen
kehren
sie
zurück
В
моих
снах
они
возвращаются
Für
diesen
schmerzvollen
Augenblick
За
этот
мучительный
миг
Es
gibt
mich
nie
wieder
frei
Он
никогда
больше
не
освободит
меня
Ganz
allein
in
der
Dunkelheit
Совсем
один
в
темноте
Werden
Sekunden
zur
Ewigkeit
Секунды
превращаются
в
вечность
Es
gibt
mich
nie
wieder
frei
Он
никогда
больше
не
освободит
меня
Ganz
allein
in
der
Dunkelheit
Совсем
один
в
темноте
Werden
Sekundеn
zur
Ewigkeit
Секунды
превращаются
в
вечность
Es
gibt
mich
nie
wiedеr
frei
Он
никогда
больше
не
освободит
меня
In
meinen
Träumen
kehren
sie
zurück
В
моих
снах
они
возвращаются
Für
diesen
schmerzvollen
Augenblick
За
этот
мучительный
миг
Es
gibt
mich
nie
wieder
frei
Он
никогда
больше
не
освободит
меня
Sie
sind
noch
hier
Они
все
еще
здесь
Sie
sind
noch
hier
Они
все
еще
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Lorenz, Gerrit Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.