Paroles et traduction Funker Vogt - The End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More
pain
than
joy,
more
fear
than
peace
Больше
боли,
чем
радости,
больше
страха,
чем
покоя
When
you
are
gone
I'll
be
way
more
at
ease
Когда
ты
уйдешь,
мне
станет
намного
легче
Two
sides
to
you,
Jekll
and
Hyde
В
тебе
две
стороны,
Джекил
и
Хайд
I'll
never
trust
you
and
we
over-tried
love
Я
никогда
не
буду
тебе
доверять,
и
мы
слишком
долго
пытались
сохранить
любовь
I
confide,
love,
in
you
Я
верил,
любимая,
в
тебя
I'm
letting
you
go
Я
отпускаю
тебя
Today
begins
the
end
Сегодня
начинается
конец
I'm
letting
you
go
Я
отпускаю
тебя
Before
I
wasn't
so
sure
Раньше
я
не
был
так
уверен
But
now
I
am,
no
whim
Но
теперь
я
уверен,
это
не
прихоть
I'm
letting
you
go
Я
отпускаю
тебя
Not
much
support
for
what
I
do
Ты
почти
не
поддерживаешь
меня
в
том,
что
я
делаю
I
try
to
tell
you
but
I
can't
get
through
Я
пытаюсь
сказать
тебе,
но
не
могу
достучаться
The
life
you
lead,
leads
me
to
this
Жизнь,
которой
ты
живешь,
приводит
меня
к
этому
It'll
suffocate
the
purest
bliss,
love
Она
задушит
самое
чистое
блаженство,
любимая
Every
kiss,
love,
is
doomed
Каждый
поцелуй,
любимая,
обречен
I'm
letting
you
go
Я
отпускаю
тебя
Today
begins
the
end
Сегодня
начинается
конец
I'm
letting
you
go
Я
отпускаю
тебя
Before
I
wasn't
so
sure
Раньше
я
не
был
так
уверен
But
now
I
am,
no
whim
Но
теперь
я
уверен,
это
не
прихоть
I'm
letting
you
go
Я
отпускаю
тебя
This
time
it
is
for
real
На
этот
раз
все
по-настоящему
No
room
for
your
appeal
Нет
места
твоим
мольбам
The
truth
has
been
revealed
Правда
раскрыта
You
think
we're
the
same
Ты
думаешь,
мы
одинаковые
I've
had
enough
С
меня
хватит
You
try
to
guess
and
you
are
so
far
off
Ты
пытаешься
угадать,
и
ты
так
далека
от
истины
It
takes
so
long
to
know
someone
Чтобы
узнать
кого-то,
нужно
так
много
времени
It
was
so
hard
and
not
a
bit
of
fun,
love
Это
было
так
тяжело
и
совсем
не
весело,
любимая
We
are
done,
love,
it's
true
Мы
закончили,
любимая,
это
правда
I'm
letting
you
go
Я
отпускаю
тебя
Today
begins
the
end
Сегодня
начинается
конец
I'm
letting
you
go
Я
отпускаю
тебя
Before
I
wasn't
so
sure
Раньше
я
не
был
так
уверен
But
now
I
am,
no
whim
Но
теперь
я
уверен,
это
не
прихоть
I'm
letting
you
go
Я
отпускаю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerrit Thomas, Kai Schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.