Paroles et traduction Funkero - Fora da Lei
Brutal
Crew,
Funkero
Brutal
Crew,
Funkero
Essa
é
pra
todos
os
fora
da
lei
This
one's
for
all
the
outlaws
Porque
na
rua
não
existe
lei
Because
on
the
streets,
there
is
no
law
A
lei
do
[?]
The
law
of
[?]
Vida
longa
pros
fora
da
lei
Long
life
to
the
outlaws
Entra
no
século
das
armas,
da
geração
fora
da
lei
Enter
the
century
of
weapons,
the
generation
of
outlaws
Entre
uma
bíblia
e
uma
AK,
entre
morrer,
matar
Between
a
bible
and
an
AK,
between
dying
and
killing
Sobreviver,
sonhar
Surviving,
dreaming
Entre
perder,
ganhar
Between
losing
and
winning
Não
dá
pra
pensar
duas
vezes
There's
no
time
to
think
twice
Nem
com
os
ordi
contar
Not
even
with
the
ordi
to
count
on
É
vida
real,
e
o
cotidiano
It's
real
life,
the
daily
grind
As
estrelas
no
céu,
os
cassante
passando
The
stars
in
the
sky,
the
cassante
passing
by
Na
selva
urbana,
qualquer
viela
escura
In
the
urban
jungle,
any
dark
alley
Foda-se
a
viatura,
suporte
tá
na
cintura
Fuck
the
patrol
car,
support
is
on
my
waist
Armas
e
ações,
o
crime
e
a
fé
Weapons
and
actions,
crime
and
faith
Quando
a
bala
comer,
seja
o
que
Deus
quiser
When
the
bullet
bites,
let
it
be
God's
will
O
fraco
cai
primeiro,
o
forte
fica
inteiro
The
weak
fall
first,
the
strong
remain
whole
É
fogo
contra
fogo,
é
guerra
por
dinheiro
It's
fire
against
fire,
it's
war
for
money
É
só
olhar
nos
meus
olhos
pra
perceber
Just
look
into
my
eyes
to
realize
Que
eu
sou
fora
da
lei
até
morrer
That
I'm
an
outlaw
until
I
die
A
rua
guarda
um
enigma,
ilusão
maligna
The
street
holds
an
enigma,
an
evil
illusion
Pros
guerreiros
de
verdade,
vida
longa,
morte
digna
For
the
true
warriors,
long
life,
a
worthy
death
Essa
é
pra
todos
os
foras
da
lei
This
one's
for
all
the
outlaws
O
adulto
é
o
rei,
a
lei
dos
ricos
não
é
minha
lei
The
adult
is
king,
the
law
of
the
rich
is
not
my
law
Essa
é
pra
todos
os
foras
da
lei
This
one's
for
all
the
outlaws
O
adulto
é
o
rei,
a
lei
dos
ricos
não
é
minha
lei
The
adult
is
king,
the
law
of
the
rich
is
not
my
law
Essa
é
pra
todos
os
foras
da
lei
This
one's
for
all
the
outlaws
O
adulto
é
o
rei,
a
lei
dos
ricos
não
é
minha
lei
The
adult
is
king,
the
law
of
the
rich
is
not
my
law
Essa
é
pra
todos
os
foras
da
lei
This
one's
for
all
the
outlaws
O
adulto
é
o
rei,
a
lei
dos
ricos
não
é
minha
lei
The
adult
is
king,
the
law
of
the
rich
is
not
my
law
Eu
vejo
lágrimas
no
olhar
do
cristo
redentor
I
see
tears
in
the
eyes
of
Christ
the
Redeemer
Pra
sobreviver
na
guerra
tem
que
ser
merecedor
To
survive
in
war,
you
have
to
be
deserving
Não
dá
pra
saber
quem
é
quem
terra
de
ninguém
You
can't
tell
who's
who,
no
man's
land
O
mundo
é
dos
espertos,
mas
o
inferno
também
The
world
belongs
to
the
smart,
but
so
does
hell
Qualquer
comunidade,
reflete
a
realidade
Any
community,
reflects
reality
O
caos
dessa
cidade,
miséria
é
vaidade
The
chaos
of
this
city,
misery
is
vanity
Ritmo
fora
da
lei,
querendo
grana
Outlaw
rhythm,
wanting
money
Sangue
no
olho
e
a
mente
igual
de
Tony
Montana
Blood
in
my
eyes
and
a
mind
like
Tony
Montana
A
rua
não
tem
dono,
não
tem
rei
na
madruga
The
street
has
no
owner,
no
king
in
the
early
hours
Só
carrão
rebaixado,
só
piloto
de
fuga
Just
lowered
cars,
just
getaway
drivers
Vô
intera
120,
pra
ver
o
asfalto
queimar
I'm
going
120,
to
see
the
asphalt
burn
A
ganância
dos
homens,
não
dá
pra
subestimar
The
greed
of
men,
can't
be
underestimated
Não
deu
mais
pra
sonhar,
no
rio
Bagdá
No
more
dreaming,
in
Rio
Baghdad
Não
tô
pronto
pra
morrer,
mas
tô
pronto
pra
atirar
I'm
not
ready
to
die,
but
I'm
ready
to
shoot
Sangue
ou
liberdade,
projéteis
pro
ar
Blood
or
freedom,
bullets
in
the
air
Se
o
jogo
é
perde
e
ganha,
prefiro
ganhar
If
the
game
is
lose
and
win,
I
prefer
to
win
Essa
é
pra
todos
os
foras
da
lei
This
one's
for
all
the
outlaws
O
adulto
é
o
rei,
a
lei
dos
ricos
não
é
minha
lei
The
adult
is
king,
the
law
of
the
rich
is
not
my
law
Essa
é
pra
todos
os
foras
da
lei
This
one's
for
all
the
outlaws
O
adulto
é
o
rei,
a
lei
dos
ricos
não
é
minha
lei
The
adult
is
king,
the
law
of
the
rich
is
not
my
law
Essa
é
pra
todos
os
foras
da
lei
This
one's
for
all
the
outlaws
O
adulto
é
o
rei,
a
lei
dos
ricos
não
é
minha
lei
The
adult
is
king,
the
law
of
the
rich
is
not
my
law
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.