Funkero - Fora da Lei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Funkero - Fora da Lei




Fora da Lei
Outlaw
Brutal Crew, Funkero
Brutal Crew, Funkero
Essa é pra todos os fora da lei
This one's for all the outlaws
Porque na rua não existe lei
Because on the streets, there is no law
A lei do [?]
The law of [?]
Vida longa pros fora da lei
Long life to the outlaws
Entra no século das armas, da geração fora da lei
Enter the century of weapons, the generation of outlaws
Entre uma bíblia e uma AK, entre morrer, matar
Between a bible and an AK, between dying and killing
Sobreviver, sonhar
Surviving, dreaming
Entre perder, ganhar
Between losing and winning
Não pra pensar duas vezes
There's no time to think twice
Nem com os ordi contar
Not even with the ordi to count on
É vida real, e o cotidiano
It's real life, the daily grind
As estrelas no céu, os cassante passando
The stars in the sky, the cassante passing by
Na selva urbana, qualquer viela escura
In the urban jungle, any dark alley
Foda-se a viatura, suporte na cintura
Fuck the patrol car, support is on my waist
Armas e ações, o crime e a
Weapons and actions, crime and faith
Quando a bala comer, seja o que Deus quiser
When the bullet bites, let it be God's will
O fraco cai primeiro, o forte fica inteiro
The weak fall first, the strong remain whole
É fogo contra fogo, é guerra por dinheiro
It's fire against fire, it's war for money
É olhar nos meus olhos pra perceber
Just look into my eyes to realize
Que eu sou fora da lei até morrer
That I'm an outlaw until I die
A rua guarda um enigma, ilusão maligna
The street holds an enigma, an evil illusion
Pros guerreiros de verdade, vida longa, morte digna
For the true warriors, long life, a worthy death
Essa é pra todos os foras da lei
This one's for all the outlaws
O adulto é o rei, a lei dos ricos não é minha lei
The adult is king, the law of the rich is not my law
Essa é pra todos os foras da lei
This one's for all the outlaws
O adulto é o rei, a lei dos ricos não é minha lei
The adult is king, the law of the rich is not my law
Essa é pra todos os foras da lei
This one's for all the outlaws
O adulto é o rei, a lei dos ricos não é minha lei
The adult is king, the law of the rich is not my law
Essa é pra todos os foras da lei
This one's for all the outlaws
O adulto é o rei, a lei dos ricos não é minha lei
The adult is king, the law of the rich is not my law
Eu vejo lágrimas no olhar do cristo redentor
I see tears in the eyes of Christ the Redeemer
Pra sobreviver na guerra tem que ser merecedor
To survive in war, you have to be deserving
Não pra saber quem é quem terra de ninguém
You can't tell who's who, no man's land
O mundo é dos espertos, mas o inferno também
The world belongs to the smart, but so does hell
Qualquer comunidade, reflete a realidade
Any community, reflects reality
O caos dessa cidade, miséria é vaidade
The chaos of this city, misery is vanity
Ritmo fora da lei, querendo grana
Outlaw rhythm, wanting money
Sangue no olho e a mente igual de Tony Montana
Blood in my eyes and a mind like Tony Montana
A rua não tem dono, não tem rei na madruga
The street has no owner, no king in the early hours
carrão rebaixado, piloto de fuga
Just lowered cars, just getaway drivers
intera 120, pra ver o asfalto queimar
I'm going 120, to see the asphalt burn
A ganância dos homens, não pra subestimar
The greed of men, can't be underestimated
Não deu mais pra sonhar, no rio Bagdá
No more dreaming, in Rio Baghdad
Não pronto pra morrer, mas pronto pra atirar
I'm not ready to die, but I'm ready to shoot
Sangue ou liberdade, projéteis pro ar
Blood or freedom, bullets in the air
Se o jogo é perde e ganha, prefiro ganhar
If the game is lose and win, I prefer to win
Essa é pra todos os foras da lei
This one's for all the outlaws
O adulto é o rei, a lei dos ricos não é minha lei
The adult is king, the law of the rich is not my law
Essa é pra todos os foras da lei
This one's for all the outlaws
O adulto é o rei, a lei dos ricos não é minha lei
The adult is king, the law of the rich is not my law
Essa é pra todos os foras da lei
This one's for all the outlaws
O adulto é o rei, a lei dos ricos não é minha lei
The adult is king, the law of the rich is not my law






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.