Funkero - Adeus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Funkero - Adeus




Saudade eterna, saudade
Тоску по вечной тоски
Lembrança viva na alma, estrela brilhante
Память жива в душе, яркая звезда
sonhei bastante, nada mais vai ser como antes
Уже мечтал, довольно, больше ничего не будет как прежде
A vida é assim, eu sei que o mundo é um moinho
Это жизнь, я знаю, что ты слышишь
A gente nasce, cresce junto, depois morre sozinho
Мы рождаемся, растем вместе, затем умирает в одиночку
Seu caminho foi iluminado, agradeço a Deus por ter dado
Его путь был освещен, я благодарю Бога за то, что дал
A grande honra por ter vivido ao seu lado
Большая честь, потому что я на вашей стороне
Todo nosso passado vivo no meu presente
Все наше прошлое, можешь жить в моем настоящем
Um sinal que a gente pode fazer diferente
Сигнал, который мы можем сделать по-другому
Me ensinou a ser pai, me ensinou a ser homem de verdade
Меня учил отец, учила меня быть мужчиной
Não fugi da responsabilidade
Не бегите от ответственности
Essa vivacidade tentou destruir nossa família
Эта живость, пытался разрушить нашу семью
Eu pergunto a Deus se haverá justiça um dia
Я спрашиваю Бога, если не будет праведность день
Os covardes que te alvejaram não apagaram tua história
Трусы, что тебя убили выстрелом не стерли твоей истории
Você continua vivo na nossa memória
Вы по-прежнему жив в нашей памяти
Cada olhar do teu sobrinho tem você refletido
Каждый взгляд твой племянник у вас отражено
Cada lágrima minha: dor de você ter partido
Каждая слеза моя боль, вы бы партия
Adeus vagabundo adeus, eu choro porque sou um dos seus
Прощай, бродяга прощай, я плачу, потому что я-один из его
Saudade eterna de um tempo que não volta
Тоска вечного времени, не возвращается
As cenas passam em câmera lenta, a fita não volta
Сцены проходят в замедленном темпе, лента не возвращается
Lembro da gente na praça, vários irmãos reunidos
Помню, как от людей на площади, несколько братьями
Muitos deles inclusive tão ai em cima contigo
Многие из них, в том числе и так горе, на вершине с тобою
Qualquer dia a gente se encontra, vai ser sempre assim
В любой день нас встречает, это всегда будет так
Eu olhando por você, você olhando por mim
Я смотрел, как вы, вы, глядя на меня
O bairro que a gente cresceu levou sua vida
Район, нами вырос привело его жизни
Mas a lição que você deu foi viver bem a vida
Но урок, который вы дали, было жить хорошо
O covarde que te fez isso ta morto em vida
Трус, что ты сделал это, ta убит в жизни
E você em nosso peito continua vivo na morte
И вы в нашей груди, продолжает жить в смерти
Descanse em paz que eu forte
Покойся с миром, я никогда сильнее
Enquanto houver história eu vou lutar
Пока есть история, я буду бороться
Enquanto eu conseguir respirar pra sempre eu vou lembrar
Пока я могу дышать, любя, всегда я буду помнить
Do meu mano fiel que iluminou minha terra e virou estrela no céu
Мой один-верный, который осветил мою землю и повернулся звезда в небе
Hoje o meu dia foi de choro
Сегодня мой день был плач
Eu pedi ao meu Deus iluminar minha alma pra eu te dizer adeus
Я попросил Бога моего осветить моя душа только для меня, чтобы сказать до свидания
- ((JL))
- ((JL))






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.