Funkiwis - Idiota Útil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Funkiwis - Idiota Útil




Idiota Útil
Useful Idiot
Siento algo extraño, llena mi aire
Something strange fills my air
Es incendiario, a veces arde
It's incendiary, sometimes it burns
Pues el fuego lo avivan desde arriba
Because the fire is stoked from above
Alimentándome de mierda de comida
Feeding me crap for food
Falsas esperanzas y sueños a la deriva
False hopes and dreams adrift
Días repetidos como fotos
Repeated days like photos
Un loop infinito de obediencias con los circuitos rotos
An infinite loop of obedience with broken circuits
que no son pocas las personas que se sienten como yo
I know that there are many people who feel like me
Una hormiga que forma parte de otra igual
An ant that is part of another ant
Hoy me pregunto ¿por qué?
Today I ask myself why
Si todo se puede cambiar
If everything can be changed
Quiero parar el tiempo, al resto despertar
I want to stop time, to wake up the rest
Porque soy una hormiga
Because I'm an ant
Que forma parte de otra igual
Who is part of another ant
Hoy me pregunto ¿por qué?
Today I ask myself why
Si todo se puede cambiar
If everything can be changed
No les daré mi trozo de libertad
I will not give them my bit of freedom
Porque la cumbre me hizo sentir como un parásito
Because the summit made me feel like a parasite
Como un insecto que vuela tuerto queriendo ir recto
Like an insect that flies crooked, wanting to go straight
Me dijeron que sería tan perfecto
They told me that I would be so perfect
Pero lo cierto es que no, no estoy ciego
But the truth is that I'm not blind
Pasarte la vida actuando como un robot
Spending your life acting like a robot
De casa al trabajo y del trabajo a casa
From home to work and from work to home
Ya no soy su idiota útil, no alimento al inventor
I'm not their useful idiot anymore, I don't feed the inventor
De casa al trabajo y del trabajo a casa
From home to work and from work to home
Ya no soy su idiota útil, no alimento al inventor
I'm not their useful idiot anymore, I don't feed the inventor
No hace falta que estés lamentándote
You don't have to be sorry
Difícil es escapar de su satélite
It's hard to escape their satellite
Ponte en pie, plántales cara, como si nada te importara
Stand up, face them, as if nothing matters
Mirando mas allá del horizonte interno
Looking beyond the internal horizon
Un fallo en el sistema me atraviesa
A system fault runs through me
La vida pesa, la vida pesa en la cabeza
Life weighs heavy on my mind
Mirando mas allá del horizonte interno
Looking beyond the internal horizon
Un fallo en el sistema me atraviesa
A system fault runs through me
La vida pesa, la vida pesa en la cabeza
Life weighs heavy on my mind
Pasarte la vida actuando como un robot
Spending your life acting like a robot
De casa al trabajo y del trabajo a casa
From home to work and from work to home
Ya no soy su idiota útil, no alimento al inventor
I'm not their useful idiot anymore, I don't feed the inventor
De casa al trabajo y del trabajo a casa
From home to work and from work to home
Ya no soy su idiota útil, no alimento al inventor
I'm not their useful idiot anymore, I don't feed the inventor
De casa al trabajo y del trabajo a casa
From home to work and from work to home
Ya no soy su idiota útil, no alimento al inventor
I'm not their useful idiot anymore, I don't feed the inventor
De casa al trabajo y del trabajo a casa
From home to work and from work to home
Ya no soy su idiota útil, no alimento al inventor
I'm not their useful idiot anymore, I don't feed the inventor





Writer(s): Daniel Rodilla Cahill, José Luis Terranegra Balaguer, Lluis Romero Senent, Manuel Pardo Montanyana, Oscar Herráiz De La Torre, Ricardo Galán Muñoz, Salvador Abad Soler, Samuel Ferrer Andrés, Vicente García Calvo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.