Funkiwis - Kamikaze - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Funkiwis - Kamikaze




Kamikaze
Kamikaze
Sólo es una persona más en una inmensa mole,
You are just one more person in a huge mass,
A la que cada noche viene a visitar la soledad.
Whom loneliness comes to visit every night.
Sumida en una intensa oscuridad,
Engulfed in intense darkness,
Ya empieza a ver con claridad el final.
You are finally beginning to see the end with clarity.
Porque pensaba que si aceptaba esto no iba a pasar.
Because I thought that if I accepted this, it wouldn't happen.
¿Qué esperaba viéndolas marchar?
What did I expect, seeing them go?
A estas alturas creían que no me iba a levantar
At this point they thought I would not rise up,
Y estoy dispuesto a todo.
And I am ready for anything.
Y si hoy me muero, tal vez no lo haga de amor, ya nada espero.
And if I die today, maybe it won't be from love, I no longer expect anything.
De cabeza al agujero por si no acepto.
Headfirst into the hole if I don't accept.
El pacto para ti.
The pact is for you.
Sigue la monotonía, el ruido de un ventilador,
The monotony continues, the noise of a fan,
Hay tantas estalactitas dentro del congelador,
There are so many icicles inside the freezer,
Se han quedado las termitas a dormir en el salón,
The termites have stayed to sleep in the living room,
Como plantas olvidadas, ya no hay agua en el jarrón.
Like forgotten plants, there is no more water in the vase.
Las palabras silenciadas prueban suerte en el balcón,
The silenced words try their luck on the balcony,
Viejo cruce de miradas en la misma habitación,
An old exchange of glances in the same room,
Rompo el marco de la puerta, ya encontré la inspiración,
I break the door frame, I have found inspiration,
Dejo la ventana abierta a la desolación.
I leave the window open to desolation.
Y si hoy me muero, tal vez no lo haga de amor, ya nada espero.
And if I die today, maybe it won't be from love, I no longer expect anything.
De cabeza al agujero por si no acepto.
Headfirst into the hole if I don't accept.
El pacto para ti.
The pact is for you.





Writer(s): Daniel Rodilla Cahill, José Luis Terranegra Balaguer, Lluis Romero Senent, Manuel Pardo Montanyana, Oscar Herráiz De La Torre, Ricardo Galán Muñoz, Salvador Abad Soler, Samuel Ferrer Andrés, Vicente García Calvo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.