Paroles et traduction Funkiwis - Pasos de Gigante
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasos de Gigante
Giant Steps
Pasos
de
gigante
desde
el
siglo
veinte
Giant
steps
since
the
twentieth
century
Avanza
la
industria
gracias
al
sirviente
Industry
progresses,
thanks
to
the
servant
La
huella
es
tan
pesada
como
la
siguiente
The
footprint
is
as
heavy
as
the
next
Y
pocos
hacen
algo,
mientras
se
extiende
And
few
do
anything,
as
it
spreads
El
humo
llega
mas
allá
del
horizonte
The
smoke
reaches
beyond
the
horizon
No
queda
ni
una
planta
en
ese
monte
Not
a
single
plant
left
on
that
mountain
Pero
la
vida
está
pensada
solo
para
el
humano,
But
life
is
meant
only
for
humans
Si
nunca
hizo
nada
malo
di:
¿de
qué
se
esconde?
If
we
have
never
done
anything
wrong,
tell
me:
what
are
we
hiding
from?
Tengo
una
pregunta
que
hacerte
I
have
a
question
to
ask
you
¿Por
qué
esta
tierra
es
inerte
y
por
Why
is
this
earth
inert
and
why
Qué
ese
árbol
ya
no
duermen
bajo
el
sol?
Does
that
tree
no
longer
sleep
under
the
sun?
Tengo
otra
pregunta
que
hacerte
I
have
another
question
to
ask
you
¿Por
que
vivimos
su
muerte
y
por
qué
la
gente
ya
no
duerme?
Why
do
we
live
its
death
and
why
do
people
no
longer
sleep?
La
tierra
llora,
la
tierra
llora
The
earth
is
crying,
the
earth
is
crying
Ya
está
cansada
de
ser
la
madre
de
la
extinción
She
is
tired
of
being
the
mother
of
extinction
Llego
la
hora,
llego
tu
hora
The
hour
has
come,
your
hour
has
come
Nos
queda
poco
que
hacer
camino
a
la
perdición
There
is
little
left
to
do
on
the
road
to
perdition
¿De
quién
puede
ser
la
culpa?
Whose
fault
can
it
be?
La
codicia
es
nuestra
tumba
Greed
is
our
tomb
Una
niña
ve
la
luz,
por
primera
vez
A
girl
sees
the
light,
for
the
first
time
Rodeada
de
ballenas
siendo
solo
un
pez
Surrounded
by
whales,
being
just
a
fish
Viejas
almas
trascienden
cansadas
de
esperar
Old
souls
transcend,
tired
of
waiting
Les
espera
otro
lugar
Another
place
awaits
them
Solo
nos
importa
el
ahora
We
only
care
about
the
present
El
aire
que
respiras,
el
humo
que
evaporan
The
air
you
breathe,
the
smoke
they
evaporate
No
habrá
mascarillas
para
tanta
fumigadora
There
will
be
no
masks
for
so
many
fumigators
Llego
la
hora,
llego
tu
hora
The
hour
has
come,
your
hour
has
come
Toneladas
de
plástico
en
los
mares
Tons
of
plastic
in
the
seas
Llego
la
hora,
llego
la
hora,
llego
tu
hora
The
hour
has
come,
the
hour
has
come,
your
hour
has
come
La
tierra
llora,
la
tierra
llora
The
earth
is
crying,
the
earth
is
crying
Ya
está
cansada
de
ser
la
madre
de
la
extinción
She
is
tired
of
being
the
mother
of
extinction
Llego
la
hora,
llego
tu
hora
The
hour
has
come,
your
hour
has
come
Nos
queda
poco
que
hacer
camino
a
la
perdición
There
is
little
left
to
do
on
the
road
to
perdition
¿De
quién
puede
ser
la
culpa?
Whose
fault
can
it
be?
La
codicia
es
nuestra
tumba
Greed
is
our
tomb
¿De
quién
puede
ser
la
culpa?
Whose
fault
can
it
be?
La
codicia
es
nuestra
tumba
Greed
is
our
tomb
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Rodilla Cahill, José Luis Terranegra Balaguer, Lluis Romero Senent, Manuel Pardo Montanyana, Oscar Herráiz De La Torre, Ricardo Galán Muñoz, Salvador Abad Soler, Samuel Ferrer Andrés, Vicente García Calvo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.