Paroles et traduction Funkiwis - Baile de Buitres
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baile de Buitres
Dance of Vultures
Llegados
a
este
punto
Having
reached
this
point
Se
ha
normalizado
el
corazón
The
heart
has
been
normalized
Se
ha
banalizado
la
opinión
The
opinion
has
been
trivialized
Millones
de
personas
en
un
mar
de
información
Millions
of
people
in
a
sea
of
information
Parece
que
tenemos
poca
opción
It
seems
we
have
little
choice
Estuve
contemplando
una
desconexión
I
was
contemplating
a
disconnection
Mirando
al
cielo
y
descubrí
Looking
at
the
sky
and
I
discovered
Una
bandada
de
carroñeros
A
flock
of
scavengers
Lo
quieren
todo
de
mí
They
want
everything
from
me
Seguimos
siendo
carne
en
un
baile
de
buitres
We
are
still
flesh
in
a
dance
of
vultures
Nunca
pueden
parar
de
acecharnos,
no,
no
They
can
never
stop
stalking
us,
no,
no
¿Cuántas
veces
les
dimos
el
alma?
¿Cuántas
dieron
la
espalda?
How
many
times
have
we
given
them
our
soul?
How
many
have
turned
their
back?
Seguimos
siendo
carne
en
un
baile
de
Buitres
We
are
still
flesh
in
a
dance
of
vultures
Nunca
pueden
parar
de
acecharnos,
no,
no
They
can
never
stop
stalking
us,
no,
no
A
estas
alturas
¿Dónde
irá
a
parar
nuestra
integridad?
At
this
point,
where
will
our
integrity
go?
Perdí
la
conexión
I
lost
the
connection
Tengo
claro
qué
juego
el
papel
de
un
esclavo
I
know
what
it's
like
to
play
the
role
of
a
slave
Y
sé
lo
que
no
quiero
ser,
cuesta
desaparecer
And
I
know
what
I
don't
want
to
be,
it's
hard
to
disappear
Sírveme
otro
plato
Serve
me
another
plate
Aunque
no
me
quede
plata
Even
if
I
have
no
money
left
Ya
tengo
la
pata
metida
en
el
fango
My
foot
is
already
stuck
in
the
mud
Quiero
empujar
hasta
llegar
al
fondo
y
cuesta
porque
I
want
to
push
until
I
hit
the
bottom
and
it's
hard
because
Seguimos
siendo
carne
en
un
baile
de
buitres
We
are
still
flesh
in
a
dance
of
vultures
Nunca
pueden
parar
de
acecharnos,
no,
no
They
can
never
stop
stalking
us,
no,
no
¿Cuántas
veces
les
dimos
el
alma?
¿Cuántas
dieron
la
espalda?
How
many
times
have
we
given
them
our
soul?
How
many
have
turned
their
back?
Seguimos
siendo
carne
en
un
baile
de
buitres
We
are
still
flesh
in
a
dance
of
vultures
Nunca
pueden
parar
de
acecharnos,
no,
no
They
can
never
stop
stalking
us,
no,
no
A
estas
alturas
¿Dónde
irá
a
parar
nuestra
integridad?
At
this
point,
where
will
our
integrity
go?
Perdí
la
conexión
I
lost
the
connection
Suena
la
alarma
de
tu
vida
Your
life
alarm
is
ringing
Seguimos
siendo
carne
en
un
baile
de
buitres
We
are
still
flesh
in
a
dance
of
vultures
Nunca
pueden
parar
de
acecharnos,
no,
no
They
can
never
stop
stalking
us,
no,
no
¿Cuántas
veces
les
dimos
el
alma?
How
many
times
have
we
given
them
our
soul?
Con
razón
nunca
vuelan
en
calma
No
wonder
they
never
fly
calm
Y
yo
perdí
la
conexión,
estaba
despierto
al
alba
And
I
lost
the
connection,
I
was
awake
at
dawn
No
no
no
no
no
no
no
No
no
no
no
no
no
no
No
es
para
mí,
no
es
para
mí
It's
not
for
me,
it's
not
for
me
No
no
no
no
no
no
no
No
no
no
no
no
no
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Rodilla Cahill, José Luis Terranegra Balaguer, Lluis Romero Senent, Manuel Pardo Montanyana, Oscar Herráiz De La Torre, Ricardo Galán Muñoz, Salvador Abad Soler, Samuel Ferrer Andrés, Vicente García Calvo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.