Funkiwis - Demencial, Irracional - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Funkiwis - Demencial, Irracional




Demencial, Irracional
Безумец, Идиот
Ya les jodimos entre domas y masacres,
Я уже облажался с куполами и бойнями,
Presos de la ciencia y de granjas industriales.
Пленник науки и промышленных ферм.
Miles de especies condenadas a extinguirse
Тысячи видов обречены на вымирание
Y el ser humano va una plaza para divertirse.
А человек ищет место для развлечений.
Y algunos se hacen fotos para exhibir sus logros,
И некоторые фотографируются, чтобы продемонстрировать свои достижения,
Luego cuelgan sus trofeos en su casa disecados.
Затем вешают свои трофеи в своих домах в виде чучел.
Desde el que pega al perro,
Тот, кто бьет собаку,
Desde el que calla al loro,
Тот, кто затыкает попугая,
Hasta el que caza un elefante,
Вплоть до того, кто охотится на слона,
Hasta el mata un toro.
Вплоть до того, кто убивает быка.
Irracional
Безумец
Pero con razón
Но с разумом
Qué demencial.
Какой идиот.
Atrapado en su propia existencia
Пойманный в ловушку собственного существования
Dentro de una caja llena de agua nada y piensa
Внутри ящика, полного воды, плывет и думает
Cuando venga el amo tendrá
Когда придет хозяин, он будет
Una amable reverencia
С почтением кланяться
Sigue batiendo el aire
Продолжай взбивать воздух
El aire que respira
Воздух, которым дышишь
Sigue teniendo que luchar
Продолжай бороться
En la tierra batida
По пыльной земле
Cansado de aguantar al ser humano de por vida
Уставший терпеть человека всю жизнь
La ética esta en pausa, con un ala herida
Этика поставлена на паузу, с раненым крылом
Irracional
Безумец
Pero con razón
Но с разумом
Qué demencial.
Какой идиот.
Esta humanidad sin ser,
Это человечество без существа,
Piensa que tiene el poder
Думает, что обладает силой
Cuánto cuesta tu traición, cuanto dolor
Сколько стоит твое предательство, сколько боли
Por su simple diversión,
Для своего простого развлечения,
Por sentirse superior,
Чтобы почувствовать себя выше,
Nos hacéis ganar a pulso nuestra propia extinción.
Ты заставляешь нас добывать собственную гибель.
Los vamos a talar y si es su hábitat, nos da igual.
Мы вырубим их, а если это их среда обитания, нам все равно.
A que más me da, si no pueden hablar ni protestar.
Какая мне разница, если они не могут говорить или протестовать.
Olor a gasolina, el perfume ideal.
Запах бензина, идеальный парфюм.
Monocultivos como modo industrial.
Монокультура как промышленный способ.
La única raza del mundo, el ser humano y su ego profundo.
Единственная раса в мире, человек и его глубокое эго.
Si tienen alas las vamos a cortar.
Если у них есть крылья, мы их обрежем.
A los que nadan los vamos a enredar
Тех, кто плавает, мы запутаем
Si tienen hijos los vamos a explotar.
Если у них есть дети, мы будем их эксплуатировать.
El ser humano y su ego profundo.
Человек и его глубокое эго.
Si tienen alas las vamos a cortar.
Если у них есть крылья, мы их обрежем.
A los que nadan los a enredar
К тем, кто плавает, и запутаем
Soy un humano cualquiera, un humano más.
Я обычный человек, обычный человек.
Y me estoy ahogando en mi ego profundo.
И я тону в своем глубоком эго.





Writer(s): David Cases, José Luis Terranegra Balaguer, Lluis Romero Senent, Manuel Pardo, Oscar Herráiz De La Torre, Ricardo Galán Muñoz, Vicente García Calvo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.