Paroles et traduction Funkiwis - ¿Hasta Cuándo?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Hasta Cuándo?
How Much Longer?
Ulimamente
está
un
poco
raro
el
ambiente
Lately,
the
atmosphere
has
been
a
bit
weird
Caliente
se
nota
en
las
caras
de
la
gente
You
can
feel
it
in
the
faces
of
the
people;
it's
getting
heated
La
mirada
nunca
miente
The
look
never
lies
En
distintos
barrios
se
respira
diferente
In
different
neighborhoods,
you
can
breathe
differently
Huele
a
estrés,
huele
a
deudas
It
smells
like
stress,
it
smells
like
debt
Preocupacines,
sube
el
gas
Worries,
the
gas
rises
No
debemos
ceder
más
We
must
not
give
in
any
longer
¿Hasta
cuándo?
¿Hasta
cuándo?
(JE!)
How
much
longer?
How
much
longer?
(HAHAHA!)
Hasta
que
todo
el
pueblo
salga
Until
the
whole
town
comes
out
Si
mi
corazón
se
pone
de
manifiesto
If
my
heart
is
exposed
Tengo
lo
que
necesitas
dentro
de
un
cesto
I
have
what
you
need
in
a
basket
Y
no
importa
el
resto
And
the
rest
doesn't
matter
Al
final
lo
que
importa
es
cuanto
protesto
por
esto
In
the
end,
what
matters
is
how
much
I
protest
against
this
Te
absorben
el
alma,
te
chupan
las
venas
They
absorb
your
soul,
they
suck
your
veins
Seguimos
relucientes
como
gemas
We
are
still
shining
like
gems
Eh
tú,
todo
tiene
un
límite
Hey
you,
there
is
a
limit
to
everything
Ya
está
bien
Good
riddance
Te
absorben
el
alma,
te
chupan
las
venas
They
absorb
your
soul,
they
suck
your
veins
Seguimos
relucientes
como
gemas
We
are
still
shining
like
gems
Eh
tú,
todo
tiene
un
límite
Hey
you,
there
is
a
limit
to
everything
Falto
de
curro
y
sin
dinero
Missing
a
job
and
without
money
Pero
la
autoestima
siempre
va
primero
But
self-esteem
always
comes
first
Ojalá
pudiera
darle
un
aire
distinto
a
la
espera
I
wish
I
could
give
a
different
air
to
waiting
Ya
tengo
la
escena,
yo
con
mi
funky
tranqui
Now
I
have
the
scene,
with
my
chill
funky
Los
sueños
se
escapan
entre
susurros
Dreams
escape
in
whispers
Con
leños
por
la
ciudad
y
sus
muros
With
wooden
logs
in
the
towns
and
on
the
walls
Nos
hacemos
hombres
duros
We
become
hardened
men
Máquinas
de
tragar
mierda
Machines
that
swallow
shit
Por
cuatro
duros
For
four
bucks
Dispuestos
a
llevarnos
a
palos
Willing
to
take
us
with
clubs
Por
nuestros
futuros
For
our
futures
Impediremos
que
levanten
otro
muro
We
will
prevent
them
from
raising
another
wall
Les
meteremos
cada
frontera
en
un
mapa
por
el
culo
We'll
shove
every
border
up
their
ass
on
a
map
Te
absorben
el
alma,
te
chupan
las
venas
They
absorb
your
soul,
they
suck
your
veins
Seguimos
relucientes
como
gemas
We
are
still
shining
like
gems
Eh
tú,
todo
tiene
un
límite
Hey
you,
there
is
a
limit
to
everything
Ya
está
bien
Good
riddance
Te
absorben
el
alma,
te
chupan
las
venas
They
absorb
your
soul,
they
suck
your
veins
Seguimos
relucientes
como
gemas
We
are
still
shining
like
gems
Eh
tú,
todo
tiene
un
límite
Hey
you,
there
is
a
limit
to
everything
Ya
está
bien
It's
good
riddance
Ya
lo
ves
si,
otra
vez
si
Yeah,
you
see,
if
so,
if
so
Vuelvo
a
tener
algo
que
decir
I
have
something
to
say
again
Ya
lo
ves
si,
otra
vez
si
Yeah,
you
see,
if
so,
if
so
Vuelvo
a
tener
algo
que
decir
I
have
something
to
say
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Luis Terranegra Balaguer, Lluis Romero Senent, Oscar Herráiz De La Torre, Ricardo Galán Muñoz, Vicente García Calvo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.