Paroles et traduction Funkiwis - Ladrón
Entrando
con
su
flow,
repletos
de
ilusión
С
энтузиазмом
врываются,
полные
надежд
Están
flamantes,
salen
con
sonrisa
radiante
Они
на
подъеме,
сияют
улыбками
Micrófonos
en
On,
discursos
del
copón
Микрофоны
включены,
пламенные
речи
Inimidantes,
quieren
que
esto
vuelva
a
ser
como
antes
Внушают
страх,
хотят
вернуть
все
как
раньше
Siempre
la
misma
canción,
su
arma
la
difamación
Все
та
же
песня,
их
оружие
- клевета
Ya
estamos
hartos
de
tanta
falsa
información
Мы
сыты
по
горло
этой
ложью
Queda
patente
éste
esperpento,
sobran
causas
y
argumentos
Очевидно,
что
это
фарс,
причин
и
аргументов
достаточно
Juntémonos
y
hablemos,
organicémonos
Давайте
соберемся
вместе,
организуемся
Insisto
que
ésto
tiene
que
parar
Я
настаиваю,
что
это
должно
прекратиться
Por
los
barrios
se
comenta
que
se
va
a
liar
В
районах
говорят,
что
скоро
будет
заварушка
Quieres
que
acaricie
tus
pieles
Ты
хочешь,
чтобы
я
ласкал
твою
кожу
Que
envidie
tus
bienes
Завидовал
твоему
богатству
Quieres
que
bese
tus
pies
Ты
хочешь,
чтобы
я
целовал
твои
ноги
¿Crees
que
con
la
tele
me
entretienes?
Думаешь,
что
телевизор
меня
развлечет?
¿Que
me
arrodille
es
lo
que
quieres?
Ты
хочешь,
чтобы
я
преклонил
колени?
¡Nunca!
Ahora
la
rabia
despunta
Никогда!
Теперь
ярость
вспыхивает
Se
ven
en
fachadas
que
pinta
la
gente
Это
видно
на
фасадах,
которые
разрисовывают
люди
El
pueblo
dispara,
su
voz
catapulta
Люди
взрываются,
их
голоса
сокрушают
Insisto
que
ésto
tiene
que
parar
Я
настаиваю,
что
это
должно
прекратиться
Por
los
barrios
se
comenta
que
se
va
a
liar
В
районах
говорят,
что
скоро
будет
заварушка
Ladrón
de
guante
blanco
Вор
в
белых
перчатках
Con
el
diablo
hiciste
un
pacto
Ты
заключил
сделку
с
дьяволом
Caerán
los
bancos
Банки
падут
Gritando
todos
llegará
el
impacto
Все
кричат,
и
это
возымеет
эффект
Ladrón
de
guante
blanco
Вор
в
белых
перчатках
Con
el
diablo
hiciste
un
pacto
Ты
заключил
сделку
с
дьяволом
Caerán
los
bancos
Банки
падут
Gritando
todos
llegará
el
impacto
Все
кричат,
и
это
возымеет
эффект
Clandestinos,
buscavidas
Нелегалы,
искатели
приключений
En
las
idas
y
las
venidas
В
приходах
и
уходах
En
las
avenidas
На
проспектах
En
la
jungla
del
asfalto
В
бетонных
джунглях
Ésta
canción
de
despedida
Эта
прощальная
песня
Está
sonando
en
tu
compacto
Звучит
у
тебя
в
плеере
Hermanos
y
hermanas
Братья
и
сестры
Mandemos
un
mensaje
Пошлем
сообщение
Saquemos
las
alas
Раскроем
крылья
Cambiemos
el
paisaje
Изменим
мир
Contra
esos
mangantes
que
cobran
millones
Против
этих
воров,
которые
получают
миллионы
No
saben
hacer
sus
funciones
Они
не
умеют
делать
свою
работу
Asesores
de
todos
colores
Советники
всех
мастей
Otro
cobra
por
ser
pura
sangre
Другой
получает
зарплату
только
за
то,
что
он
голубой
крови
Controlan
la
miel
que
sale
del
enjambre
Они
контролируют
мед,
который
выходит
из
улья
Y
niños
muriendo
de
hambre
А
дети
умирают
от
голода
Insisto
que
ésto
tiene
que
parar
Я
настаиваю,
что
это
должно
прекратиться
Por
los
barrios
se
comenta
que
se
va
a
liar
В
районах
говорят,
что
скоро
будет
заварушка
Ladrón
de
guante
blanco
Вор
в
белых
перчатках
Con
el
diablo
hiciste
un
pacto
Ты
заключил
сделку
с
дьяволом
Caerán
los
bancos
Банки
падут
Gritando
todos
llegará
el
impacto
Все
кричат,
и
это
возымеет
эффект
Ladrón
de
guante
blanco
Вор
в
белых
перчатках
Con
el
diablo
hiciste
un
pacto
Ты
заключил
сделку
с
дьяволом
Caerán
los
bancos
Банки
падут
Gritando
todos
llegará
el
impacto
Все
кричат,
и
это
возымеет
эффект
Otra
situacion
y
no
queda
mas
opción
que
la
rebelión
Другая
ситуация,
и
не
остается
ничего,
кроме
как
восстать
Coge
tus
armas
Возьми
свое
оружие
Abre
la
puerta,
sal
de
esta
habitación
Открой
дверь,
выйди
из
комнаты
Romperé
las
cadenas
Я
разорву
цепи
Ya
estamos
listos
para
pasar
a
la
acción
Мы
готовы
к
действию
No
se
de
que
os
sorprendéis
Не
понимаю,
чему
вы
удивляетесь
Queremos
que
dejéis
de
hablar
por
nosotros
ya
Мы
хотим,
чтобы
вы
больше
не
говорили
от
нашего
имени
Porque
no
nos
representa
Потому
что
вы
нас
не
представляете
No
nos
representa
Не
представляете
нас
Ni
tus
trajes,
ni
tus
perlas
Ни
твои
костюмы,
ни
твои
жемчуга
No
nos
representa
Не
представляете
нас
No
nos
representa
Не
представляете
нас
La
codicia
que
mueve
tus
piernas
Жадность,
которая
движет
твоими
ногами
No
nos
representa
Не
представляет
нас
No
nos
representa
Не
представляет
нас
No
nos
representa
Не
представляете
нас
No
nos
representa
Не
представляете
нас
No
nos
representais
Не
представляете
нас
Lo
haceis
de
puto
culo
Вы
делаете
это
чертовски
плохо
Nos
da
igual
cómo
coño
os
presentéis
Нам
все
равно,
как
вы
себя
называете
Ladrón
de
guante
blanco
Вор
в
белых
перчатках
Con
el
diablo
hiciste
un
pacto
Ты
заключил
сделку
с
дьяволом
Caerán
los
bancos
Банки
падут
Gritando
todos
llegará
el
impacto
Все
кричат,
и
это
возымеет
эффект
Ladrón
de
guante
blanco
Вор
в
белых
перчатках
Con
el
diablo
hiciste
un
pacto
Ты
заключил
сделку
с
дьяволом
Caerán
los
bancos
Банки
падут
Gritando
todos
llegará
el
impacto
Все
кричат,
и
это
возымеет
эффект
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Luis Terranegra Balaguer, Lluis Romero Senent, Oscar Herráiz De La Torre, Ricardo Galán Muñoz, Vicente García Calvo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.