Paroles et traduction Funkiwis - Vienen a por Ti
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vienen a por Ti
They're Coming for You
Otro
fracaso
tachado
en
la
lista
de
cosas
por
no
hacer
Another
failure
checked
off
the
list
of
things
not
to
do
Cero
dramas,
le
dijo
el
hambre
a
las
ganas
Zero
dramas,
said
hunger
to
desire
Pues,
he
comido
tanta
mierda
que,
al
final,
me
sabe
bien
Well,
I've
eaten
so
much
shit
that,
in
the
end,
it
tastes
good
to
me
Cero
dramas,
le
dijo
el
tiempo
a
las
canas
Zero
dramas,
said
time
to
gray
hair
Tras
tanto
llanto
dibujo
violento
After
so
much
crying,
a
violent
drawing
Agitadas
las
aguas
del
puerto
The
waters
of
the
harbor
are
choppy
Nos
vemos
en
el
punto
de
encuentro
See
you
at
the
meeting
point
Me
uno
al
club
de
los
poetas
muertos
I
join
the
Dead
Poets
Society
No
le
tienen
miedo
a
perder
They're
not
afraid
to
lose
Luchan,
si
caen
se
levantarán
They
fight,
if
they
fall
they'll
get
up
Siempre
vuelven
a
revolver
They
always
come
back
to
stir
it
up
Sacando
al
gallo
del
corral
(Yo')
Getting
the
rooster
out
of
the
coop
(I')
Las
trataron
de
convencer,
no
se
puede
They
tried
to
convince
them,
it
can't
be
done
Pero,
sabían
que
este
no
era
el
final
But,
they
knew
this
wasn't
the
end
Yeah,
la
caza
de
brujas
va
a
empezar
Yeah,
the
witch
hunt
is
about
to
begin
Vienen
a
por
ti
They're
coming
for
you
Yeah,
la
caza
de
brujas
va
a
empezar
Yeah,
the
witch
hunt
is
about
to
begin
Vienen
a
por
ti
They're
coming
for
you
Suenan
las
pisadas
con
reproche
Footsteps
sound
reproachful
Alguien
deja
de
escuchar
el
motor
de
un
coche
Someone
stops
listening
to
the
engine
of
a
car
La
oscura
noche
alberga
horrores
The
dark
night
harbors
horrors
Devoluciones,
abono
convertido
en
flores
Returns,
credit
turned
into
flowers
Alberga
cuervos,
también
ciclones
It
harbors
ravens,
also
cyclones
Caerán
las
plumas
negras
de
los
depredadores
The
black
feathers
of
the
predators
will
fall
Caerán,
pues,
diente
a
diente,
las
fauces
que
They
will
fall,
because
tooth
by
tooth,
the
jaws
that
Se
alimentan
de
los
corazones
de
los
que...
Feed
on
the
hearts
of
those
who...
No
le
tienen
miedo
a
perder
They're
not
afraid
to
lose
Luchan,
si
caen
se
levantarán
They
fight,
if
they
fall
they'll
get
up
Siempre
vuelven
a
revolver
They
always
come
back
to
stir
it
up
Sacando
al
gallo
del
corral
(Yo')
Getting
the
rooster
out
of
the
coop
(I')
Las
trataron
de
convencer,
no
se
puede
They
tried
to
convince
them,
it
can't
be
done
Pero
sabían
que
este
no
era
el
final
But,
they
knew
this
wasn't
the
end
La
caza
de
brujas
va
a
empezar
The
witch
hunt
is
about
to
begin
Yeah,
la
caza
de
brujas
va
a
empezar
Yeah,
the
witch
hunt
is
about
to
begin
Vienen
a
por
ti
They're
coming
for
you
Yeah,
la
caza
de
brujas
va
a
empezar
Yeah,
the
witch
hunt
is
about
to
begin
Vienen
a
por
ti
They're
coming
for
you
Vienen
a
por
ti
They're
coming
for
you
Vienen
a
por
ti
They're
coming
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Rodilla Cahill, José Luis Terranegra Balaguer, Lluis Romero Senent, Manuel Pardo Montanyana, Oscar Herráiz De La Torre, Ricardo Galán Muñoz, Salvador Abad Soler, Samuel Ferrer Andrés, Vicente García Calvo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.