Funkiwis - Vienen a por Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Funkiwis - Vienen a por Ti




Vienen a por Ti
They're Coming for You
Otro fracaso tachado en la lista de cosas por no hacer
Another failure checked off the list of things not to do
Cero dramas, le dijo el hambre a las ganas
Zero dramas, said hunger to desire
Pues, he comido tanta mierda que, al final, me sabe bien
Well, I've eaten so much shit that, in the end, it tastes good to me
Cero dramas, le dijo el tiempo a las canas
Zero dramas, said time to gray hair
Tras tanto llanto dibujo violento
After so much crying, a violent drawing
Agitadas las aguas del puerto
The waters of the harbor are choppy
Nos vemos en el punto de encuentro
See you at the meeting point
Me uno al club de los poetas muertos
I join the Dead Poets Society
No le tienen miedo a perder
They're not afraid to lose
Luchan, si caen se levantarán
They fight, if they fall they'll get up
Siempre vuelven a revolver
They always come back to stir it up
Sacando al gallo del corral (Yo')
Getting the rooster out of the coop (I')
Las trataron de convencer, no se puede
They tried to convince them, it can't be done
Pero, sabían que este no era el final
But, they knew this wasn't the end
Yeah, la caza de brujas va a empezar
Yeah, the witch hunt is about to begin
Vienen a por ti
They're coming for you
Yeah, la caza de brujas va a empezar
Yeah, the witch hunt is about to begin
Vienen a por ti
They're coming for you
Suenan las pisadas con reproche
Footsteps sound reproachful
Alguien deja de escuchar el motor de un coche
Someone stops listening to the engine of a car
La oscura noche alberga horrores
The dark night harbors horrors
Devoluciones, abono convertido en flores
Returns, credit turned into flowers
Alberga cuervos, también ciclones
It harbors ravens, also cyclones
Caerán las plumas negras de los depredadores
The black feathers of the predators will fall
Caerán, pues, diente a diente, las fauces que
They will fall, because tooth by tooth, the jaws that
Se alimentan de los corazones de los que...
Feed on the hearts of those who...
No le tienen miedo a perder
They're not afraid to lose
Luchan, si caen se levantarán
They fight, if they fall they'll get up
Siempre vuelven a revolver
They always come back to stir it up
Sacando al gallo del corral (Yo')
Getting the rooster out of the coop (I')
Las trataron de convencer, no se puede
They tried to convince them, it can't be done
Pero sabían que este no era el final
But, they knew this wasn't the end
La caza de brujas va a empezar
The witch hunt is about to begin
Yeah, la caza de brujas va a empezar
Yeah, the witch hunt is about to begin
Vienen a por ti
They're coming for you
Yeah, la caza de brujas va a empezar
Yeah, the witch hunt is about to begin
Vienen a por ti
They're coming for you
Vienen a por ti
They're coming for you
Vienen a por ti
They're coming for you





Writer(s): Daniel Rodilla Cahill, José Luis Terranegra Balaguer, Lluis Romero Senent, Manuel Pardo Montanyana, Oscar Herráiz De La Torre, Ricardo Galán Muñoz, Salvador Abad Soler, Samuel Ferrer Andrés, Vicente García Calvo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.