Paroles et traduction Funkiwis - Voz de la Ira
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voz de la Ira
Voice of Wrath
¿Cuántas
mujeres
esclavas
cosen
la
ropa
que
lavas
a
precio
de
coste?
How
many
women
slaves
sew
the
clothes
you
wash
at
cost
price?
Cuesta
más
tu
marca
que
una
vida
Your
brand
costs
more
than
a
life
Ellas
no
tienen
opción
ni
salida
They
have
no
choice
or
way
out
No
saben
lo
que
es
ganar
la
partida
They
don't
know
what
it's
like
to
win
the
game
Si
saben
lo
que
es
aprender
If
they
know
what
it's
like
to
learn
A
base
de
hostias
y
golpes
Based
on
beatings
and
blows
Si
tú
vives
bien
y
yo
vivo
bien
If
you
live
well,
and
I
live
well
Es
gracias
a
un
callo
en
la
mano
de
alguien
It's
thanks
to
a
callus
on
someone's
hand
Y
aquí
todo
te
da
igual
And
here
you
don't
care
about
anything
Si
tratas
a
alguien
como
a
un
animal
es
normal
If
you
treat
someone
like
an
animal,
it's
normal
¡Que
la
gente
algún
día
reviente!
¡que
la
gente
algún
día
reviente!
That
people
someday
explode!
That
people
someday
explode!
Y
lo
poco
que
importan
sus
vidas
And
how
little
their
lives
matter
Un
taller
de
miradas
perdidas
A
workshop
of
lost
looks
En
un
mundo
que
delira
In
a
world
that
raves
Habla
la
voz
de
la
ira
The
voice
of
wrath
speaks
La
verdad
es
que
son
vidas
de
usar
y
tirar
The
truth
is
that
they
are
lives
of
use
and
discard
¿O
es
que
no
lo
ves?
Or
is
it
that
you
don't
see
it?
Un
billete
arde,
en
contra
del
poder
A
bill
burns,
against
power
Si
tú
también
lo
piensas
If
you
also
think
so
Dilo,
dilo
hoy
Say
it,
say
it
today
¿Cuántas
fábricas
más
tienen
que
arder?
How
many
more
factories
have
to
burn?
Su
sangre
las
cenizas
de
todo
su
poder
Their
blood,
the
ashes
of
all
their
power
Mientras
te
visten
personas
que
no
quieres
ver.
While
people
you
don't
want
to
see
clothe
you.
Consumiendo
más
de
lo
que
puedes
tener
Consuming
more
than
you
can
have
Y
lo
poco
que
importan
sus
vidas
And
how
little
their
lives
matter
Un
taller
de
miradas
perdidas
A
workshop
of
lost
looks
En
un
mundo
que
delira
In
a
world
that
raves
Habla
la
voz
de
la
ira
The
voice
of
wrath
speaks
La
verdad
es
que
son
vidas
de
usar
y
tirar
The
truth
is
that
they
are
lives
of
use
and
discard
¿O
es
que
no
lo
ves?
Or
is
it
that
you
don't
see
it?
Un
billete
arde,
en
contra
del
poder
A
bill
burns,
against
power
Si
tú
también
lo
piensas
If
you
also
think
so
Dilo,
dilo
hoy
Say
it,
say
it
today
La
verdad
es
que
The
truth
is
that
Un
billete
arde
A
bill
burns
Ganar
pasta,
gastar
pasta
Earn
dough,
spend
dough
La
vida
de
otro
se
gasta
Another's
life
is
spent
Siguen
riendo
a
su
costa
They
keep
laughing
at
their
expense
La
mano
de
obra
barata
lo
cuesta
Cheap
labor
is
what
it
costs
La
pobreza:
su
conquista
Poverty:
their
conquest
La
dignidad,
hasta
la
vista
Dignity,
see
you
later
Si
no
te
gusta,
plántales
frente
If
you
don't
like
it,
stand
up
to
them
Plántales
frente,
mira
al
horizonte
que
tienes
delante
Stand
up
to
them,
look
at
the
horizon
in
front
of
you
Plántales
frente
Stand
up
to
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Cases, José Luis Terranegra Balaguer, Lluis Romero Senent, Manuel Pardo, Oscar Herráiz De La Torre, Ricardo Galán Muñoz, Salva Abad, Vicente García Calvo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.