Funkoars feat. Fatty Phew & K21 - 1UP (Video Games, Part II) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Funkoars feat. Fatty Phew & K21 - 1UP (Video Games, Part II)




1UP (Video Games, Part II)
1UP (Видеоигры, часть II)
Yo, save the princess, save the world
Йоу, спасти принцессу, спасти мир,
Spent my teens in front screens instead of chasing girls
Все юные годы провел у экранов, а не бегал за юбками, детка.
Way too busy jumping barrels on computers
Слишком занят, перепрыгивая бочки на компе,
Clocking Robocop 2, you can call me Duke Nukem
Наяривал в Robocop 2, можешь звать меня Дюк Нюкем.
(Come get some!) That's a link to my past
(Получай!) Это как ниточка в мое прошлое,
The pitful of my laugh would always driven by heart
Мой жалкий смех всегда шел от сердца,
If being an honest man my favourite game would have to be
Если бы быть честным парнем, моей любимой игрой была бы,
Wonderboy in Monsterland, playing two controllers, jam
Wonderboy in Monsterland, на двух джойстиках сразу, вот это жара!
Mario and Duckhunt, orginal split screen
Марио и Утиная Охота, оригинальный разделенный экран,
Both on one cartridge it was hard to keep that shit clean
Оба на одном картридже, сложно было держать эту штуку в чистоте.
Always had Megadrive, guess I was arrogant
Всегда был Sega Mega Drive, наверное, я был высокомерен,
Big Head mode on the Jam when I was slamming it
Режим "Большая голова" в NBA Jam, когда я отжигал по полной.
The era golden like the axe was
Эпоха золотая, как и топор,
Spoiled as a kid man I had the whole catalogue
Избалованный пацан, у меня была вся коллекция игр.
I was born to play, never was I bored a day
Я рожден играть, ни дня не скучал,
Dust off the Commodore and load up California Games
Сдуй пыль с Commodore и загружай California Games.
Man I'm a fuck you up, pistol sideways and duck hunting
Детка, я тебя уделаю, пистолет вбок и на утиную охоту,
I'm here to kick-ass and chew bubblegum (And I'm all outta gum)
Я здесь, чтобы навалять всем и жевать жвачку у меня вся жвачка кончилась).
Power battle double jump, Mortal Kombat uppercut
Мощный удар с двойным прыжком, апперкот в Mortal Kombat,
Scorpion the whole block and press up up
Скорпион, весь квартал и жми вверх, вверх,
Hard from Lara Croft (Fatality)
Жестко от Лары Крофт (Фаталити).
Learn everything I knew from Leisure Suit Larry
Всему, что знаю, научился у Larry,
Was in the game more than EA is
Проводил в игре больше времени, чем сама EA,
Still wondering where the fuck Carmen in San Diego is
До сих пор думаю, где же, черт возьми, Кармен Сандиего.
VGA 286
VGA 286,
NBA Jam with sticky tape on the Queens head
NBA Jam с изолентой на голове у королевы,
Yeah I love GTA 5 dude
Да, я люблю GTA 5, детка,
But I'm still doing kill frenzies in a bird's eye view
Но я до сих пор устраиваю бойни с видом сверху,
On the main menu (Yeah?)
В главном меню (Ага?),
Press square, triangle, circle, x, x, circle, triangle, square
Жми квадрат, треугольник, круг, крестик, крестик, круг, треугольник, квадрат,
I feel old is better
Чувствую, что старое - лучше,
Call it retro, we call it the golden era
Называй это ретро, мы называем это золотой эрой.
And I don't really know how to feel
И я не знаю, как мне реагировать,
If I should be impressed with this world, the graphics are real
Должен ли я быть впечатлен этим миром, графика как настоящая.
Maybe I should leave it alone, get outta home
Может, мне стоит оставить это, выйти из дома,
But no they got games on my mobile phone
Но нет, у них есть игры на моем мобильном.
So when I'm down give me 1UP Can't fight play Shinobi thought it taught me to swing
Так что когда мне хреново, дай мне 1UP. Не могу драться, играл в Shinobi, думал, она научила меня драться,
Till I bumped into a stranger and lost all of my rings
Пока я не нарвался на незнакомца и не потерял все свои кольца.
If you wanted to multiplayer with me you're staying over
Если ты хотела играть со мной, тебе приходилось оставаться на ночь,
Couldn't save but when I was dead that mean game is over? kept me sober, my social life was easy
Нельзя было сохранить, а когда я погибал, это значило, что игра окончена? Это держало меня в узде, моя социальная жизнь была легкой,
Cos when I was alone that mean nobody could beat me
Потому что, когда я был один, это значило, что меня никто не победит.
Didn't need connections, don't matter if I'm lagging
Не нужно было подключений, неважно, лагало или нет,
Bumbag a twenties and coming for Double Dragon
Двадцатка в поясной сумке, и я иду за вами, Double Dragon.
Never lost a controller because they wired
Никогда не терял джойстик, потому что они были проводными,
But then again I never passed school cos I was tired
Но опять же, я никогда не учился в школе, потому что был уставшим.
Bitch please I'm playing Civ 3
Да ладно, я играю в Цивилизацию 3,
Road Rashing and crashing it on the split screen
Гоняю и разбиваюсь в Road Rash на разделенном экране,
Corpse looter, don't like the shooter
Грабитель трупов, не люблю стрелялки,
If you was much better on computer
Если ты была намного лучше на компьютере.
So don't complicate it, reality been overated
Так что не усложняй, реальность переоценена,
I'm just kinda glad I made it
Я просто рад, что дожил до этого момента.
Arose from my coffin and start roasting your squadron
Восстал из гроба и начал жарить твою эскадрилью,
Hosting your losses and then I'm ghosts to your goblins
Устраиваю твоим потерям жару, а потом превращаюсь в призрака для твоих гоблинов.
Adrians an alien who's caning em and taming em
Адриан инопланетянин, который гоняет их и приручает,
Freddy, Jason, or Damian when I step on the stage again
Фредди, Джейсон или Дэмиен, когда я снова выхожу на сцену.
Don't wait for an invitation I'll rock it like a rap tour
Не жди приглашения, я буду зажигать, как в рэп-туре,
Hacksaw with a hacksaw, hacking into an actor
Ножовка с ножовкой, взломщик в актере,
Who's bigger head than NBA Jam and tour the back board
У кого голова больше, чем в NBA Jam, и кто гастролирует по задней доске,
Keep a couple rumble packs stored up in my stash draw
Храню пару виброкартриджей в своем ящике,
Using my lawn mower like I'm playing Dead Rising
Использую свою газонокосилку, как будто играю в Dead Rising,
Shredded competitive left em redder than M. Bison
Порвал конкурентов, оставив их краснее, чем М. Байсона,
Cognac sipper slash bomb rapper spitter
Ценитель коньяка, бомбящий рэпер,
With the pen I Murder Inc. like I'm a contract killer
С ручкой я Murder Inc., как киллер по контракту,
The Single Minded Civil' now I'm part of the baddest army
«Однонаправленный гражданин», теперь я часть самой плохой армии,
Kill everyone on the track then knock myself, kamikaze
Убейте всех на трассе, а потом убейте и меня, камикадзе,
Own a? and? and behave yourself
Владеешь? и? и веди себя прилично,
Put a dollar in your arse cos you played yourself
Засунь доллар себе в задницу, потому что ты облажался.
(Hadouken!) Yep hit em with that Shin Shoryuken
(Хадукен!) Да, бей их Шин Шорюкеном,
Or I stay having a baby is the new gen
Или я остаюсь, заводить ребенка вот это новое поколение,
The next gen intrusive (Hello!) shoulda read books
Следующее поколение навязчиво (Привет!), нужно было читать книги,
Saw this woman in labour and when I said push
Увидел эту женщину в родах и, когда я сказал "тужься",
Out the pipes like a waterpool device
Из труб, как устройство для бассейна,
Leaving Vault 101 walking towards the light
Покидая Убежище 101, шагая к свету,
With a Stimpak for the stats, bottle caps for the cash
Со стимпаком для статов, крышками от бутылок для денег,
Then I open up the V.A.T.S. for the rats
Потом я открываю V.A.T.S. для крыс,
Bioshock dead body in?
Труп из Bioshock в...?
You must beat Shan Lung to even stand a chance
Ты должен победить Шан Лунга, чтобы получить хоть какой-то шанс,
T's playing RPG's looking for something
T играет в RPG, ища что-то,
Even offline I find somebody pushing my buttons and its over
Даже офлайн я нахожу кого-то, кто нажимает на мои кнопки, и все кончено.
Soldier of Fortune of poor tunes, gold edition
Солдат удачи бедных мелодий, золотое издание,
Need for Speed in the pole position
Жажда скорости на поул-позиции,
Golden Gun against that loaded PP7
Золотой пистолет против заряженного ПП7,
Till I pulled out my (yeah!) then revealed a secret weapon
Пока я не вытащил свой (да!) и не раскрыл секретное оружие.





Writer(s): Matthew Honson, Fuad Oudih, Adam Terence J Baker, Shaun Fogarty

Funkoars feat. Fatty Phew & K21 - Dawn Of The Head
Album
Dawn Of The Head
date de sortie
21-02-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.