Paroles et traduction Funkoars feat. Mr Hill & Rahjconkas - BMF
You
got
a
problem
with
someone
У
тебя
с
кем-то
проблемы
You
got
a
problem
with
someone
У
тебя
с
кем-то
проблемы
You
got
a
problem
with
someone
У
тебя
с
кем-то
проблемы
You
go
with
me
Ты
пойдешь
со
мной
Every
time
I
get
a
problem
I
get
a
call
from
someone
Каждый
раз,
когда
у
меня
возникает
проблема,
мне
кто-то
звонит
Who
will'fucking
with
me,
can't
you
see
Кто
будет
трахаться
со
мной,
разве
ты
не
видишь
Some
bad
motherfuckers
when
we
get
down
Какие-нибудь
плохие
ублюдки,
когда
мы
спустимся
You
don't
wanna
be
the
doubted
shell
the
next
one
Ты
же
не
хочешь
быть
следующей
сомневающейся
оболочкой
So
would
you
go
at
it,
maybe
you
should
step
down
Так
что
не
могли
бы
вы
заняться
этим,
может
быть,
вам
стоит
уйти
в
отставку
'Cause
this
is
our
town,
this
is
our
town
Потому
что
это
наш
город,
это
наш
город
I'm
doing
things
you
think
copy
Don
Я
делаю
то,
что
ты
считаешь
копией,
Дон
Walk
up
to
an
army,
drop
dancer
like
a
rocky
burner
Подойди
к
армии,
брось
танцора,
как
камнепад.
Who
won
the
rock
and
roll
fuck
around
Кто
победил
в
рок-н-ролле,
валяй
дурака
I
will
come
around,
go
underground,
shut
your
power
down
Я
приду
в
себя,
уйду
в
подполье,
отключу
твое
электричество.
Play
the
speakers
loud,
creep
around
your
house
Включи
громкоговорители
погромче,
крадись
по
своему
дому
With
a
pair
of
night
vision
goggles
on
С
парой
очков
ночного
видения
на
голове
Stealing
everything
I'm
feeling,
fuck
it
gobbled
up
your
good
stuff
Краду
все,
что
я
чувствую,
к
черту,
это
поглотило
все
твои
хорошие
вещи.
'Busted
windows
out
- Выбитые
окна
Then
your
face,
your
mouth,
suck
on
this
success
Тогда
твое
лицо,
твой
рот
впитают
этот
успех
Rinse
it
out,
fucking
kick
them
out'
Промойте
это,
вышвырните
их
к
чертовой
матери'
Before
lift
up
the
part
knocked
me
out
Прежде
чем
подняться,
эта
часть
вырубила
меня
He
said
wow,
stop,
hip
hop
Он
сказал:
вау,
стоп,
хип-хоп
You
got
a
problem
with
someone
У
тебя
с
кем-то
проблемы
You
got
a
problem
with
someone
У
тебя
с
кем-то
проблемы
You
got
a
problem
with
someone
У
тебя
с
кем-то
проблемы
You
go
with
me
Ты
пойдешь
со
мной
Every
time
I
get
a
problem
I
get
a
call
from
someone
Каждый
раз,
когда
у
меня
возникает
проблема,
мне
кто-то
звонит
Who
will'fucking
with
me,
can't
you
see
Кто
будет
трахаться
со
мной,
разве
ты
не
видишь
Some
bad
motherfuckers
when
we
get
down
Какие-нибудь
плохие
ублюдки,
когда
мы
спустимся
You
don't
wanna
be
the
doubted
shell
the
next
one
Ты
же
не
хочешь
быть
следующей
сомневающейся
оболочкой
So
would
you
go
at
it,
maybe
you
should
step
down
Так
что
не
могли
бы
вы
заняться
этим,
может
быть,
вам
стоит
уйти
в
отставку
'Cause
this
is
our
town,
this
is
our
town
Потому
что
это
наш
город,
это
наш
город
Bad
motherfuckers
Плохие
ублюдки
So
what
the
hell
is
this?
You
don't
wanna
know
me
Так
что
же
это,
черт
возьми,
такое?
Ты
не
хочешь
меня
знать
Rappers
are
cops,
man,
both
can
blow
me
Рэперы
- копы,
чувак,
оба
могут
отсосать
мне
I'm
about
to
blow
this
whole'
Я
собираюсь
взорвать
все
это'
'Cause
I've
been
listening
to
the
Oz
since
I
was
16
Потому
что
я
слушаю
The
Oz
с
тех
пор,
как
мне
исполнилось
16
Thanks
very
much
for
the
free
drinks
but
Большое
спасибо
за
бесплатные
напитки,
но
I'm
more
inclined
to
drink
vomit
from
a
teacup
Я
больше
склонен
пить
рвотные
массы
из
чайной
чашки
I
told
the
C
cups
go
and
get
some
D
cups
Я
сказал
C-образным
чашкам
пойти
и
взять
несколько
D-образных
чашек
And
detox,
nothing
but
fried
food
and
tequila
shots
И
детоксикация,
ничего,
кроме
жареной
пищи
и
рюмок
текилы
Need
a
translator
to
kicks
these
days
В
наши
дни
нужен
переводчик,
чтобы
кайфовать
'Cause
rappers
speak
some
bullshit
while
they
dance
on
stage
Потому
что
рэперы
несут
какую-то
чушь,
танцуя
на
сцене
I'm
yelling,
'son,
just
come
back
here,
I
wanna
show
you
love'
Я
кричу:
"Сынок,
просто
вернись
сюда,
я
хочу
показать
тебе
свою
любовь".
As
I
trace
him
with
a
photo
of
me
having
dinner
with
their
mom
Когда
я
прослеживаю
его
путь
с
помощью
фотографии,
на
которой
я
ужинаю
с
их
мамой
Rock
on,
fuck
off,
let's
get
drunk,
drink
on
the
sun
Зажигай,
отвали,
давай
напьемся,
выпьем
на
солнышке
Howl
at
the
moon
and
rack
up
the
gun
Повой
на
луну
и
возьми
в
руки
ружье
And
that's
me,
I
treat
a
bitch
like
a
taxi
И
это
я,
я
обращаюсь
с
сучкой
как
с
такси
Never
cry,
how
I
feel?
Fantastic
Никогда
не
плачь,
что
я
чувствую?
Фантастический
You
got
a
problem
with
someone
У
тебя
с
кем-то
проблемы
You
got
a
problem
with
someone
У
тебя
с
кем-то
проблемы
You
got
a
problem
with
someone
У
тебя
с
кем-то
проблемы
You
go
with
me
Ты
пойдешь
со
мной
Every
time
I
get
a
problem
I
get
a
call
from
someone
Каждый
раз,
когда
у
меня
возникает
проблема,
мне
кто-то
звонит
Who
will'fucking
with
me,
can't
you
see
Кто
будет
трахаться
со
мной,
разве
ты
не
видишь
Some
bad
motherfuckers
when
we
get
down
Какие-нибудь
плохие
ублюдки,
когда
мы
спустимся
You
don't
wanna
be
the
doubted
shell
the
next
one
Ты
же
не
хочешь
быть
следующей
сомневающейся
оболочкой
So
would
you
go
at
it,
maybe
you
should
step
down
Так
что
не
могли
бы
вы
заняться
этим,
может
быть,
вам
стоит
уйти
в
отставку
'Cause
this
is
our
town,
this
is
our
town
Потому
что
это
наш
город,
это
наш
город
Come
on,
respect,
hardly
deserve
it
Да
ладно,
проявляй
уважение,
вряд
ли
ты
этого
заслуживаешь
But
reserve
cut
for
the
first
person
to
cut
the
nerve
Но
зарезервируйте
место
для
первого,
кто
перережет
нерв
'It's
time
to
learn
some
inertia
- Пришло
время
научиться
некоторой
инерции
Every
accident's
my
purpose
Каждый
несчастный
случай
- моя
цель
I
put
them
in
a
curve
in
their
sternum
Я
складываю
их
в
изгиб
грудины
So
they
nervous,
every
person
who
observes
them
Поэтому
они
нервничают,
каждый
человек,
который
наблюдает
за
ними
Needs
a
bourbon
and
a
deep
breath
Нужно
выпить
бурбона
и
сделать
глубокий
вдох
You
scared,
headlines
taking
recess'fucked
them
up
royally
Вы
напуганы,
заголовки
газет
на
каникулах
испортили
им
настроение
по-королевски
Screw
the
lawyer
and
your
loyalties'
К
черту
адвоката
и
вашу
лояльность'
You
give
way
or
you're
coming
home
a
day
late
Ты
уступаешь
дорогу
или
возвращаешься
домой
на
день
позже
Think
you've
done
it
all
but
you're
about
to
meet
a
great
ape
Думаешь,
ты
все
это
сделал,
но
вот-вот
встретишь
большую
обезьяну
But
that's
the
cold
facts
so
what's
the
problem?
Но
это
голые
факты,
так
в
чем
же
проблема?
You
got
a
problem
with
someone
У
тебя
с
кем-то
проблемы
You
got
a
problem
with
someone
У
тебя
с
кем-то
проблемы
You
got
a
problem
with
someone
У
тебя
с
кем-то
проблемы
You
go
with
me
Ты
пойдешь
со
мной
Every
time
I
get
a
problem
I
get
a
call
from
someone
Каждый
раз,
когда
у
меня
возникает
проблема,
мне
кто-то
звонит
Who
will'fucking
with
me,
can't
you
see
Кто
будет
трахаться
со
мной,
разве
ты
не
видишь
Some
bad
motherfuckers
when
we
get
down
Какие-нибудь
плохие
ублюдки,
когда
мы
спустимся
You
don't
wanna
be
the
doubted
shell
the
next
one
Ты
же
не
хочешь
быть
следующей
сомневающейся
оболочкой
So
would
you
go
at
it,
maybe
you
should
step
down
Так
что
не
могли
бы
вы
заняться
этим,
может
быть,
вам
стоит
уйти
в
отставку
'Cause
this
is
our
town,
this
is
our
town
Потому
что
это
наш
город,
это
наш
город
Now
if
it's
palms
is
good
and
that'
Теперь,
если
это
пальмы,
это
хорошо,
и
это'
Here
for
too
long,
give
a
fuck
about
these
boys
Я
здесь
слишком
долго,
мне
наплевать
на
этих
парней
Dude,
I
just
turned
30,
old
school
like
your
boy
blue
Чувак,
мне
только
что
исполнилось
30,
я
олдскульный,
как
твой
парень
блю.
'Undiscovered
like
the
sea
floor
- Неоткрытый,
как
морское
дно
They
doing
sold
out
shows
around
the
country
were
we
tour
Они
давали
аншлаговые
концерты
по
всей
стране,
когда
мы
гастролировали
All
because
of
hard
work,
that's
my
strong
suit'
Все
из-за
тяжелой
работы,
это
моя
сильная
сторона'
Or
that
big
fish
in
a
small
pond
Или
эта
большая
рыба
в
маленьком
пруду
But
don't
be
quoi,
motherfucker,
know
that
it's
on
Но
не
теряйся,
ублюдок,
знай,
что
это
продолжается.
Ahead
of
my
time
like
a
fake
ID'
Опередил
свое
время,
как
фальшивое
удостоверение
личности'
You
got
a
problem
with
someone
У
тебя
с
кем-то
проблемы
You
got
a
problem
with
someone
У
тебя
с
кем-то
проблемы
You
got
a
problem
with
someone
У
тебя
с
кем-то
проблемы
You
go
with
me
Ты
пойдешь
со
мной
Every
time
I
get
a
problem
I
get
a
call
from
someone
Каждый
раз,
когда
у
меня
возникает
проблема,
мне
кто-то
звонит
Who
will'fucking
with
me,
can't
you
see
Кто
будет
трахаться
со
мной,
разве
ты
не
видишь
Some
bad
motherfuckers
when
we
get
down
Какие-нибудь
плохие
ублюдки,
когда
мы
спустимся
You
don't
wanna
be
the
doubted
shell
the
next
one
Ты
же
не
хочешь
быть
следующей
сомневающейся
оболочкой
So
would
you
go
at
it,
maybe
you
should
step
down
Так
что
не
могли
бы
вы
заняться
этим,
может
быть,
вам
стоит
уйти
в
отставку
'Cause
this
is
our
town,
this
is
our
town
Потому
что
это
наш
город,
это
наш
город
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.