Funkoars - Below Average - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Funkoars - Below Average




Ladies and gentlemen
Дамы и господа
This is a public service announcement brought to
Это объявление государственной службы, доведенное до
You in part from the good folks at Go Fuck Yourself
Ты отчасти из хороших людей в "Иди нахуй"
I'm a fuck up, but shut up, so you can't tell
Я облажался, но заткнись, чтобы ты не мог сказать
Without spellcheck put on I can't spell
Без проверки орфографии я не могу писать по буквам
I miss calls, don't call back
Я пропускаю звонки, не перезванивай
I miss flights, I'm uptight, like zipties
Я скучаю по рейсам, я напряжен, как зипти.
And buy my pepties from the bombers
И покупай мои пептиды у бомберов
Got locked into a phone scam so bad
Был так сильно втянут в телефонную аферу
The repayments that I make had their own plan
Выплаты, которые я делаю, имели свой собственный план
Man at least my music don't sound like a coke-head
Чувак, по крайней мере, моя музыка не звучит как у наркомана
Well maybe that's why you're fuckin' broke (man)
Ну, может быть, именно поэтому ты, блядь, на мели (чувак)
I rocked up to the drug bust and figured I would get off
Я раскачался до наркобизнеса и решил, что сойду с
'Spose I wasn't drugged but was a little drunk (awh)
ума, потому что я не был накачан наркотиками, но был немного пьян (о-о-о).
Please sir step out of the vehicle
Пожалуйста, сэр, выйдите из машины
I'm sorry officer right now that is difficult
Простите офицер прямо сейчас это сложно
I'll throw a caution to the wind like I'm Magic Johnson's Johnson
Я брошу предостережение на ветер, как будто я Мэджик Джонсонс Джонсон
But never got better, got hot, left on the hot sweater
Но лучше так и не стало, стало жарко, остался на горячем свитере
If there's a bigger fuck up I have not met em
Если есть что-то похуже, я их не встречал
See I am a fuck up
Видишь, я облажался
I am a fuck up
Я облажался
See I am a let down
Видишь, я разочарован
I am a let down
Я разочарован
See I'm below average
Видишь, я ниже среднего
I'm below average
Я ниже среднего
See I'm below average
Видишь, я ниже среднего
I'm below average
Я ниже среднего
See I'm below average
Видишь, я ниже среднего
And this recording, used to be a klepto
И эта запись, раньше была клептографической
Now I'm taking something for it
Теперь я принимаю кое-что за это
I'm hopeless, both hands deep in explosives
Я безнадежен, обе руки по уши во взрывчатке
So when I check in I reckon, they can't smell the resin
Поэтому, когда я регистрируюсь, я думаю, что они не чувствуют запаха смолы
Deep on my breathe and leavin' em guessin
Глубоко вдыхаю и оставляю их гадать.
How many planks I got left in a full deck and
Сколько досок у меня осталось в полной колоде и
Not many cards left in a full deck
В полной колоде осталось не так много карт
They call me a fuck up, I call bullshit
Они называют меня облажавшимся, я называю это чушью собачьей
Called in sick, didn't give them the truth
Сослался на болезнь, не сказал им правды
Roll a long spliff like a digeridoo
Сверните длинный косяк, как дигериду
Don't think I got a lot to lose friend
Не думаю, что мне есть что терять, друг
If you're off your head then I'm off the roof man
Если ты не в своем уме, то я сорвался с крыши, чувак
I smoke weed to Wu-Tang
Я курю травку до Ву-Танга
Enjoy it, employment, and gettin' the balls like clairvoyance
Наслаждайся этим, работай и получай удовольствие, как от ясновидения
A dickhead done proper
Придурок, сделавший все как надо
I just wanna make ends meet like whores;P man
Я просто хочу сводить концы с концами, как шлюхи; Чувак
See I am a fuck up
Видишь, я облажался
I am a fuck up
Я облажался
See I am a let down
Видишь, я разочарован
I am a let down
Я разочарован
See I'm below average
Видишь, я ниже среднего
I'm below average
Я ниже среднего
See I'm below average
Видишь, я ниже среднего
I'm below average
Я ниже среднего
I don't know if I was born this way
Я не знаю, родился ли я таким
But it's too late to change, fuck you
Но уже слишком поздно что-то менять, пошел ты
And if you fuck with me
И если ты будешь трахаться со мной
Well then I'll punch you in the face
Что ж, тогда я дам тебе по морде
I'm a dropkick deadbeat, no-one to envy
Я никчемный бездельник, которому некому завидовать
Still the same old Hons just dropped the Sketchy
Все тот же старый Хонс, только что бросивший отрывочный
Part from my name, but the artist the same
Часть от моего имени, но художник тот же самый
My bank balance still lookin' like it's damn Rent Week
Мой банковский баланс все еще выглядит так, будто это чертова неделя аренды.
Deadbeat Hero like a Stanhope special
Герой-бездельник, как особенный Стэнхоуп
Hoping I was a stand up guy if I met you
Надеялся, что я буду стойким парнем, если встречу тебя
But if I was though probably hit the Bottle-O
Но если бы я был, хотя, вероятно, приложился бы к бутылке-О
Sometimes can't hold my liquor, like the bottle broke
Иногда я не могу удержать свой ликер, как будто бутылка разбилась
(Go home Hons you're drunk)
(Иди домой, милая, ты пьяна)
Nah that's no fun, unless I go beat up my printer [?]
Нет, это не весело, если только я не пойду и не разобью свой принтер [?]
Now I'm in a cab legless
Теперь я сижу в такси без ног
Tryna do a runner at the other end but my hands can't jump fences
Пытаюсь сделать пробежку с другого конца, но мои руки не могут перепрыгивать через заборы
Idiot, sometimes dumb as Billy Madison
Идиот, иногда тупой, как Билли Мэдисон
Tryna give a speech to incoherent ramblin'
Пытаюсь произнести речь под бессвязный бред'
You are all now dumber for listenin'
Вы все теперь еще тупее из-за того, что слушаете'
Back to the chorus now, let me hear ya sing
А теперь вернемся к припеву, дай мне послушать, как ты поешь.
See I am a fuck up
Видишь, я облажался
I am a fuck up
Я облажался
See I am a let down
Видишь, я разочарован
I am a let down
Я разочарован
See I'm below average
Видишь, я ниже среднего
I'm below average
Я ниже среднего
See I'm below average
Видишь, я ниже среднего
I'm below average
Я ниже среднего
(Oh, yeah) See I'm below average
(О, да) Видишь, я ниже среднего
See I'm below average
Видишь, я ниже среднего





Writer(s): Daniel Rankine, Adam Baker, Matthew Honson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.