Funkoars - C.O.T.Y - traduction des paroles en allemand

C.O.T.Y - Funkoarstraduction en allemand




C.O.T.Y
C.O.T.Y
I slide off that bar stool, drive in the car pool,
Ich rutsche vom Barhocker, fahre in der Fahrgemeinschaft,
In the bicycle lane next to high schools.
Auf dem Fahrradweg neben den High Schools.
Side, swipe cyclists,
Fahre Radfahrer seitlich an,
Buggin' but fuckin',
Am Ausrasten, aber scheiß drauf,
I'm buckled up and, trouble is double,
Ich bin angeschnallt und, der Ärger ist doppelt,
And I'm fuckin' with any and many hennies I got.
Und ich sauf' all die Hennys, die ich habe.
Look,
Pass auf,
No money to show, but show money,
Kein Geld vorzuzeigen, aber Show-Geld,
Gotta a lot of bottles on my shelf baby,
Hab 'ne Menge Flaschen auf meinem Regal, Baby,
Help yourself, I'm drunk drivin' on the highway to hell.
Bedien dich, ich fahr betrunken auf dem Highway zur Hölle.
I like to, incite violence,
Ich mag es, Gewalt anzustiften,
Try fightin', Die tryin', Life's slidin'.
Versuch zu kämpfen, Stirb beim Versuch, Das Leben rutscht ab.
The bright light's of the ambo's my cammo,
Die hellen Lichter des Krankenwagens sind meine Tarnung,
This liquid ammo,
Diese flüssige Munition,
Gotta mother fucker feelin' like Rambo.
Lässt 'nen Motherfucker sich wie Rambo fühlen.
I'm the Boston Strangler,
Ich bin der Boston Strangler,
See me in your mother's Jeep Wrangler.
Siehst mich im Jeep Wrangler deiner Mutter.
The new step daddy's a rapper,
Der neue Stiefvater ist ein Rapper,
Bangin' the back of her.
Der sie von hinten fickt.
I'm back stabbin' her,
Ich fall' ihr in den Rücken,
Up in the rear,
Hinten rein,
I've gotta thank God that I've got it,
Ich muss Gott danken, dass ich es habe,
The Cunt Of The Year.
Die Fotze des Jahres.
And if you see me looking fucking mad, (I-I hate cunts)
Und wenn du mich verdammt wütend siehst, (Ich-ich hasse Fotzen)
And if you see me looking fucking mad, (The cu-cu-cunt of the year)
Und wenn du mich verdammt wütend siehst, (Die Fo-Fo-Fotze des Jahres)
I hate - I hate - I-I hate Cunts,
Ich hasse - Ich hasse - Ich-ich hasse Fotzen,
Life peaked, and down hill at eight months,
Das Leben erreichte den Höhepunkt und ging bergab mit acht Monaten,
And if you see me looking fucking mad,
Und wenn du mich verdammt wütend siehst,
It's cause I'm fucking mad.
Ist es, weil ich verdammt wütend bin.
First and foremost, I'd like to thank the outstanding citizens,
Zuallererst möchte ich den hervorragenden Bürgern danken,
For all I've done to make me look like a cunt to live with.
Für alles, was ich getan habe, damit ich wie 'ne unerträgliche Fotze wirke.
At your party, in your jewelery box,
Auf deiner Party, in deiner Schmuckschatulle,
Takin' all the gold.
Nehme das ganze Gold.
N' downstairs, drunk as hell,
Und unten, höllisch betrunken,
Pissing all up on your toilet bowl.
Pisse dir voll auf die Klobrille.
The first cat to cry poor when it's my round,
Der erste Typ, der arm jammert, wenn ich dran bin,
So I drink for free at the club,
Also trinke ich umsonst im Club,
'Till your broke then I bounce.
Bis du pleite bist, dann haue ich ab.
Man, that sounds nice, don't it?
Mann, das klingt gut, nicht wahr?
Full time scum bag,
Vollzeit-Abschaum,
Move up on your girl, and use your best shirt as my cum rag.
Mach mich an deine Freundin ran und benutze dein bestes Hemd als mein Wichstuch.
I'm quick to snake and make to fuck up his whole game,
Ich bin schnell dabei, hinterhältig zu sein und sein ganzes Spiel zu versauen,
Then drag it back to mine,
Schlepp sie dann zu mir zurück,
Like a caveman on the first train.
Wie ein Höhlenmensch im ersten Zug.
And when you mackin' a bitch,
Und wenn du 'ne Schlampe anmachst,
I'm rubbin' out an easy, one in your cupboard,
Hol ich mir schnell einen in deinem Schrank runter,
Get my cock out where it ain't wanted.
Hol meinen Schwanz raus, wo er nicht erwünscht ist.
The problem is, I'm an inconsiderate fuck-wit,
Das Problem ist, ich bin ein rücksichtsloser Vollidiot,
With chicks that try to nut quick,
Mit Mädels, die schnell kommen wollen,
To avoid that cunt lick.
Um diesem Fotzenlecken zu entgehen.
The funny shit is even though I'ma prick,
Der lustige Scheiß ist, obwohl ich ein Arschloch bin,
Then next time we're at the base, you still buy me a drink.
Dass du mir nächstes Mal, wenn wir an der Basis sind, trotzdem einen Drink kaufst.
And if you see me looking fucking mad, (I-I hate cunts)
Und wenn du mich verdammt wütend siehst, (Ich-ich hasse Fotzen)
And if you see me looking fucking mad, (The cu-cu-cunt of the year)
Und wenn du mich verdammt wütend siehst, (Die Fo-Fo-Fotze des Jahres)
I hate - I hate - I-I hate Cunts,
Ich hasse - Ich hasse - Ich-ich hasse Fotzen,
Life peaked, and down hill at eight months,
Das Leben erreichte den Höhepunkt und ging bergab mit acht Monaten,
And if you see me looking fucking mad,
Und wenn du mich verdammt wütend siehst,
It's cause I'm fucking mad.
Ist es, weil ich verdammt wütend bin.
Pissin' everywhere but the pisser.
Pisse überall hin, nur nicht ins Pissoir.
Sippin' spilt liquor off the floor,
Schlürfe verschütteten Schnaps vom Boden,
With a crazy straw from the day before.
Mit einem verrückten Strohhalm vom Vortag.
I'm the type big into binge drinkin',
Ich bin der Typ, der voll auf Komasaufen steht,
Crip limpin in the club, with a smuggy sixxer now.
Humpel wie ein Crip in den Club, jetzt mit 'nem geschmuggelten Sixpack.
This can't be the flavor of the month,
Das kann nicht der Geschmack des Monats sein,
Do the the sooks cry foul like the flavour of the, ha,
Schreien die Heulsusen Foul wie der Geschmack des, ha,
Fuck-ity-fuck yes,
Verfickte Scheiße, ja,
Swear like a sailor,
Fluche wie ein Seemann,
And I take shots at death with a credit check chaser.
Und ich trinke Kurze auf den Tod, mit Bonitätsprüfung als Chaser.
The girls want to be a princess for the night,
Die Mädels wollen für die Nacht eine Prinzessin sein,
But the idea dies like Princess Di,
Aber die Idee stirbt wie Prinzessin Di,
When Charles, Handy-man with a Handy-Cam,
Wenn Charles, der Handwerker mit der Handy-Cam,
Takin' off a beach bunny panties in a sandy van
Einer Strandhäsin die Höschen in einem sandigen Van auszieht.
Damn, black out, then I'm right back,
Verdammt, Blackout, dann bin ich wieder da,
Wakin' up drunk,
Wache betrunken auf,
Dunkin' down breakfast nightcaps.
Schütte Frühstücks-Absacker runter.
Girl's like, "Fuck you!",
Mädel so: "Fick dich!",
I'm like, "Fuck me!",
Ich so: "Fick mich!",
So patriotic put the fuckin' "Cunt" into country.
So patriotisch, bring' die verdammte "Fotze" ins Land.
Put your hands together for the, (Cunt of the year)
Applaudiert für die, (Fotze des Jahres)
(All right now ladies),
(Okay, meine Damen),
What I want you to do is take your shirt off for the, (Cunt of the year)
Was ich von euch will, ist, zieht euer Shirt aus für die, (Fotze des Jahres)
(Listen),
(Hört zu),
Keep the drinks comin' for the, (Cunt of the year)
Lasst die Drinks weiter fließen für die, (Fotze des Jahres)
(Look),
(Schaut her),
And grab your breasts 'cause this is for the, (Cunt of the year)
Und greift euch an die Brüste, denn das ist für die, (Fotze des Jahres)





Writer(s): Daniel Rankine, Daniel Mark Yates, Adam Baker, Matthew Honson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.