Paroles et traduction Funkoars - Mad as Hell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mad as Hell
Безумный, как чёрт
Hey,
yep,
look
it's
me
again
mate.
Привет,
да,
это
снова
я,
дружище.
I
just
wanted
to
say
look
I'm
sorry
for
not
coming
to
the
club.
Просто
хотел
сказать,
извини,
что
не
пришел
в
клуб.
I
know
you
guys
think
it's
the
bees
knees.
Я
знаю,
вы,
ребята,
думаете,
что
это
просто
улёт.
It's
the—it's
the
surf
'n'
turf
of
any
pub
menu.
Это...
это
как
блюдо
"море
и
суша"
в
любом
пабном
меню.
It's
the.
the
Dr
Harry
of
your
holidays,
but—yeah,
well
look,
Это...
это
как
доктор
Гарри
на
твоих
каникулах,
но...
да,
в
общем,
слушай,
Can
you—can
you
just
give
me
a
call
Можешь...
можешь
просто
позвонить
мне
When
you're.
when
you're
out,
yeah?
Когда
ты...
когда
выйдешь,
да?
I
ain't
going
out
'less
I
have
to
Я
не
выхожу,
если
не
вынужден
Kind
of
like
living
life
in
a
vacuum
Как
будто
живу
в
вакууме
I
don't
mean
like
space
and
stuff
Я
не
имею
в
виду
космос
и
всё
такое
I
mean
everybody
looking
at
me
saying
I
suck
(you
suck!)
Я
имею
в
виду,
что
все
смотрят
на
меня
и
говорят,
что
я
отстой
(ты
отстой!)
Nope,
I'm
livin'
in
a
paradise
Нет,
я
живу
в
раю
Very
nice,
packin'
one
of
these
them
I'm
paralysed
Очень
мило,
закинувшись
одним
из
этих,
я
парализован
When
insanity
reigns
outside
of
these
four
walls
of
terror
Когда
за
пределами
этих
четырех
стен
ужаса
царит
безумие
Forget
a
plan
to
leave,
my
phone
beepin'
like
a
fuckin'
beacon
Забудь
о
планах
уйти,
мой
телефон
пищит,
как
гребаный
маяк
"Hey
what
you
doin'
on
the
weekend?"
"Эй,
что
делаешь
на
выходных?"
Playin'
with
my
dick
and
peekin'
outside
of
my
venetian's
Играю
со
своим
членом
и
выглядываю
из-за
жалюзи
Like
BDP
did
by
all
means
necessary
Как
BDP,
всеми
необходимыми
средствами
There's
a
party
at
my
place,
nobody's
invited
У
меня
дома
вечеринка,
никого
не
пригласил
Keep
ringing
the
door
and
I
keep
hidin'
Продолжай
звонить
в
дверь,
а
я
буду
прятаться
Buy
my
own
island
and
nobody's
allowed
inside
it
Куплю
свой
собственный
остров,
и
никого
туда
не
пущу
Mate,
can
you
just
give
me
a
call
when
you're
done?
Дружище,
можешь
просто
позвонить
мне,
когда
закончишь?
You
think
I'm
kinda
crazy
Ты
думаешь,
я
немного
сумасшедший
I
think
you
mad
as
well
А
я
думаю,
ты
тоже
безумна
You
wouldn't
understand
Ты
не
поймешь
A
thing
I'm
thinking,
I
can
tell
О
чем
я
думаю,
это
точно
Take
a
quick
look
inside
of
my
world
Взгляни
на
мой
мир
And
see
wherever
it
takes
me
И
посмотри,
куда
он
меня
приведет
If
you
still
think
I'm
crazy
Если
ты
всё
ещё
думаешь,
что
я
сумасшедший
I
think
you
mad
as
hell
Я
думаю,
ты
безумна,
как
чёрт
Oh
yeah.
Hey
mate
it's
me
again.
О
да.
Привет,
дружище,
это
снова
я.
Hey
look,
I
was
just
thinking,
Слушай,
я
тут
подумал,
I
dunno
maybe
we
could
go
for
a
jump
at
the
jetty
dude.
Не
знаю,
может,
нам
прыгнуть
с
пирса,
чувак.
I
think
you
-
Я
думаю,
ты
-
Let's
go
get
a
couple
of
pieces
of
flake
Давай
возьмем
пару
кусочков
рыбы
And
some
minimum
chips.
Let's
just
hang
ey
И
немного
картошки
фри.
Давай
просто
потусим,
а?
To
all
my
people
that
be
giving
it
up
Всем
моим
людям,
которые
сдаются
In
the
bathroom
tryna
divvy
it
up
В
ванной,
пытаясь
разделить
это
You'd
better
be
careful
when
messin'
with
them
serious
drugs
Будьте
осторожны
с
этими
серьезными
наркотиками
If
they
can
turn
Shane
Warne
into
a
Hilary
Duff
Если
они
могут
превратить
Шейна
Уорна
в
Хилари
Дафф
I
said
"fuck
no!",
you
ain't
even
need
to
get
fancy
Я
сказал
"нахрен!",
тебе
даже
не
нужно
выпендриваться
But
coughin'
in
my
face
like
I'm
burying
family
Но
кашляешь
мне
в
лицо,
как
будто
я
хороню
семью
It's
too
close!,
man
I
feel
like
Manute
Bol
Это
слишком
близко!,
чувак,
я
чувствую
себя
как
Мануте
Бол
Jumping
through
a
loophole,
I
gotta
leave
it
Прыгаю
через
лазейку,
я
должен
оставить
это
While
I'm
still
breathin',
book
in
a
holiday
Пока
я
еще
дышу,
забронирую
отпуск
Nut
stains
so
old
they
lookin'
like
Hollandaise
Пятна
от
орехов
такие
старые,
что
выглядят
как
голландский
соус
Running
through
my
red
carpet
like
Bolognese
spaghetti
Бегу
по
своей
красной
дорожке,
как
спагетти
болоньезе
I
just
wanna
celebrate
and
bust
my
confetti
Я
просто
хочу
отпраздновать
и
выпустить
свое
конфетти
'Till
I'm
ready
for
that
big
sleep
Пока
я
не
готов
к
этому
большому
сну
Drinking
piss
in
a
club
full
of
shit
like
they
pig
cheeks
Пью
мочу
в
клубе,
полном
дерьма,
как
свиные
щеки
See
me
walking
out
with
nothing
more
to
talk
about
Видишь,
как
я
ухожу,
и
мне
больше
не
о
чем
говорить
You
all
about
hanging
out
like
Mercede
Corby
mouth
Вы
все
хотите
потусоваться,
как
рот
Мерседес
Корби
Cause
to
be
honest
that
whole
big
night
thing,
it
can
go
and
get
fuc—
Потому
что,
честно
говоря,
вся
эта
ночная
тусовка
может
идти
на
хер—
You
think
I'm
kinda
crazy
Ты
думаешь,
я
немного
сумасшедший
I
think
you
mad
as
well
А
я
думаю,
ты
тоже
безумна
You
wouldn't
understand
Ты
не
поймешь
A
thing
I'm
thinking,
I
can
tell
О
чем
я
думаю,
это
точно
Take
a
quick
look
inside
of
my
world
Взгляни
на
мой
мир
And
see
wherever
it
takes
me
И
посмотри,
куда
он
меня
приведет
If
you
still
think
I'm
crazy
Если
ты
всё
ещё
думаешь,
что
я
сумасшедший
I
think
you
mad
as
hell
Я
думаю,
ты
безумна,
как
чёрт
Ey
mate.
Hey,
yeah
awesome.
Ey,
yeah,
let's
go
dancing
mate.
Эй,
дружище.
Да,
круто.
Эй,
да,
давай
потанцуем,
дружище.
Let's
do
the
running
man,
the
robot.
Fuck,
get
out
of
there
bro.
Давай
сделаем
"бегущего
человека",
"робота".
Черт,
убирайся
отсюда,
братан.
Give
me
a
call
Позвони
мне
Got
that
Netflix
Original,
chilling
like
Walt
Disney
Включил
Netflix
Original,
расслабляюсь,
как
Уолт
Дисней
By
myself
single
as
the
malt
in
my
whiskey
Один,
как
солод
в
моем
виски
Drink
it
'till
I'm
mad
as
hell
Пью
его,
пока
не
стану
безумным,
как
чёрт
These
days
sex
shops
only
place
that
I
bag
a
girl
В
наши
дни
секс-шопы
- единственное
место,
где
я
могу
подцепить
девушку
I'm
pathetic,
but
I
don't
need
your
empathy
Я
жалок,
но
мне
не
нужно
твое
сочувствие
Blowing
up
my
spot
like
the
doll
was
right
next
to
me
Взрываю
свое
место,
как
будто
кукла
была
рядом
со
мной
Shit,
did
you
hear
what
she
said
to
me?
Черт,
ты
слышала,
что
она
мне
сказала?
I'mma
need
a
puncture
repair
kit
and
Red
Bull
for
energy
Мне
понадобится
ремкомплект
для
проколов
и
Red
Bull
для
энергии
Thirty-three
years
old,
turned
into
a
fucking
hermit
crab
Тридцать
три
года,
превратился
в
чертового
рака-отшельника
Only
time
I
leave
the
house,
the
drive
to
work
and
back
Выхожу
из
дома
только
на
работу
и
обратно
Do
nothing
on
my
two
days
off
Ничего
не
делаю
в
свои
два
выходных
Just
killing
boars
in
a
forest
then
ruining
socks
Просто
убиваю
кабанов
в
лесу,
а
потом
порчу
носки
Now
I
know
that
I
shouldn't
stroke
my
ego
man
Теперь
я
знаю,
что
не
должен
тешить
свое
эго,
чувак
But
it
feels
so
good
with
Dorito
hands
Но
это
так
приятно
с
руками,
испачканными
в
Doritos
'Till
the
shame
comes
when
I'm
by
myself
Пока
не
придет
стыд,
когда
я
останусь
один
So
I
guess
that
I'm
mad
as
hell
Так
что,
наверное,
я
безумен,
как
чёрт
Hey
bro.
It's
me,
again.
Привет,
братан.
Это
снова
я.
You
think
I'm
pathetic
don't
ya?
Ты
думаешь,
я
жалок,
да?
Bit
of
a
nerd,
dickhead,
drongo.
Немного
ботан,
придурок,
дурак.
Well
you're
wrong
bro.
Но
ты
ошибаешься,
братан.
I'm
fuckin'
pizza
pockets
mate
Я,
блин,
пицца-карманы,
приятель
You
think
I'm
kinda
crazy
Ты
думаешь,
я
немного
сумасшедший
I
think
you
mad
as
well
А
я
думаю,
ты
тоже
безумна
You
wouldn't
understand
Ты
не
поймешь
A
thing
I'm
thinking,
I
can
tell
О
чем
я
думаю,
это
точно
Take
a
quick
look
inside
of
my
world
Взгляни
на
мой
мир
And
see
wherever
it
takes
me
И
посмотри,
куда
он
меня
приведет
If
you
still
think
I'm
crazy
Если
ты
всё
ещё
думаешь,
что
я
сумасшедший
I
think
you
mad
as
hell
Я
думаю,
ты
безумна,
как
чёрт
You
think
I'm
kinda
crazy
Ты
думаешь,
я
немного
сумасшедший
I
think
you
mad
as
well
А
я
думаю,
ты
тоже
безумна
You
wouldn't
understand
Ты
не
поймешь
A
thing
I'm
thinking,
I
can
tell
О
чем
я
думаю,
это
точно
Take
a
quick
look
inside
of
my
world
Взгляни
на
мой
мир
And
see
wherever
it
takes
me
И
посмотри,
куда
он
меня
приведет
If
you
still
think
I'm
crazy
Если
ты
всё
ещё
думаешь,
что
я
сумасшедший
I
think
you
mad
as
hell
Я
думаю,
ты
безумна,
как
чёрт
I
think
you
mad
as
hell
Я
думаю,
ты
безумна,
как
чёрт
I
think
you
mad
as
hell
Я
думаю,
ты
безумна,
как
чёрт
It's
me
again.
Это
снова
я.
Look,
sorry
about
before.
Слушай,
извини
за
то,
что
было
раньше.
I—If
you're
out,
I
just
wanna
say
Law
& Order's
just
finished
and
Я...
Если
ты
ещё
гуляешь,
я
просто
хотел
сказать,
что
"Закон
и
порядок"
только
что
закончился,
и
I'll
be
fucked
if
I
know
what
I'm
doing
for
the
rest
of
the
night
Черт
меня
побери,
если
я
знаю,
чем
буду
заниматься
остаток
ночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Baker, Daniel Hendle Rankine, Matthew Honson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.