Paroles et traduction Funkoars - Reign On The Masses
Reign On The Masses
Властвуй над массами
[Verse
1:
Sesta]
[Куплет
1:
Sesta]
Let
it
reign
on
the
masses
Пусть
это
царствует
над
массами,
Let
em
pay
cashless,
let
em
give
away
assets
Пусть
они
платят
без
денег,
пусть
они
раздают
активы.
Let
em
renovate
truth,
get
away
with
the
blueprint
design
to
intimidate
youth
Пусть
они
реконструируют
правду,
уйдут
от
дизайна,
призванного
запугать
молодежь.
Let
em
figure
it
out,
let
the
planet
drip
away
you'll
get
a
vivid
account
for
real
Пусть
они
сами
разбираются,
пусть
планета
увядает,
ты
получишь
яркий
отчет,
по-настоящему.
Let
them
vote
for
their
soulless
side
- while
the
greats
sit
back
and
they're
suicidal
Пусть
они
голосуют
за
свою
бездушную
сторону,
пока
великие
сидят
сложа
руки
и
думают
о
суициде.
Drop
that
crazy
verse
and
anybody
squable
over
who
be
hanging
you
first
Брось
этот
безумный
стих,
и
пусть
все
спорят,
кто
первым
тебя
повесит.
Survival
the
remedy,
while
the
creeps
and
the
weak
can
at
least
seek
divinity
Выживание
- вот
лекарство,
пока
уроды
и
слабаки
могут
хотя
бы
искать
божественности.
Let
em
seperate,
giving
bread
to
virmin,
let
em
spread
the
germ
and
never
learn
to
see
Пусть
они
отделятся,
раздавая
хлеб
паразитам,
пусть
они
распространяют
заразу
и
никогда
не
научатся
видеть.
Let
the
church
collapse
with
the
PM
in
the
back
clapping
his
hands
to
THE
SOUND
OF
THE...
Пусть
церковь
рухнет
вместе
с
премьер-министром,
хлопающим
в
ладоши
под
ЗВУК...
[Chorus:
Sesta
and
then
Funkoars
together]
[Припев:
Sesta,
затем
Funkoars
вместе]
Let
it
reign
on
the
masses
Пусть
это
царствует
над
массами.
Let
it
DROP,
DROP,
DROP,
DROP
Пусть
это
УПАДЕТ,
УПАДЕТ,
УПАДЕТ,
УПАДЕТ.
Let
it
reign
on
the
masses
Пусть
это
царствует
над
массами.
Let
it
DROP,
DROP,
DROP,
DROP
Пусть
это
УПАДЕТ,
УПАДЕТ,
УПАДЕТ,
УПАДЕТ.
Let
it
reign
on
the
masses
Пусть
это
царствует
над
массами.
Let
it
DROP,
DROP,
DROP,
DROP
Пусть
это
УПАДЕТ,
УПАДЕТ,
УПАДЕТ,
УПАДЕТ.
No
time
to
lose,
cut
the
bullshit
Не
время
терять,
хватит
пороть
чушь.
That's
all
the
Oars
trying
to
do
- let
it
reign
on
em
Это
все,
что
пытаются
сделать
Парни,
- пусть
это
над
ними
царствует.
[Verse
2:
Trials]
[Куплет
2:
Trials]
Let
em
fall
the
fuck
back
Пусть
они,
блин,
отступят.
Private
schools
so
they
can
afford
to
suck
that
Частные
школы,
чтобы
они
могли
позволить
себе
это
сосать.
Hedge
manager
wang,
my
deed
is
to
damage
and
bang[?
]
Хедж-менеджер
болван,
моя
задача
- повредить
и
трахнуть[?]
The
9 to
5,
mother
fucker
work
site
- I
work
mic
С
9 до
5,
ублюдок,
рабочее
место
- я
работаю
с
микрофоном.
Give
me
a
ink
line,
let
em
put
their
form
in
Дай
мне
линию
чернил,
пусть
они
заполнят
свою
форму.
Let
em
leave
work
early
- no
need
for
the
foreman
Пусть
они
уходят
с
работы
пораньше
- прораб
не
нужен.
Let
him
die
without
a
word
from
the
church
Пусть
он
умрет,
не
услышав
ни
слова
от
церкви.
Let
him
buy
what
he
makes
of
his
work
Пусть
он
покупает
то,
что
зарабатывает
своим
трудом.
Let
em
watch
while
I
disrupt
fairplay
Пусть
они
смотрят,
как
я
нарушаю
честные
правила
игры.
Kidnap
Paris,
give
her
parents
bad
hair
days
Похитить
Пэрис,
устроить
ее
родителям
плохие
дни
для
волос.
Watch
the
mirror
for
that
mad
man
Смотри
в
зеркало
на
этого
сумасшедшего.
Got
the
spirit?
No
not
the
shivers
Есть
дух?
Нет,
не
дрожь.
The
drive
to
suicide,
pill
pass
the
fuck
out
Стремление
к
самоубийству,
таблетка,
блин,
вырубись.
When
I
die
let
em
praise
the
cardboard
cut-out
Когда
я
умру,
пусть
они
хвалят
картонную
фигуру.
They
got
no
better,
stack
em,
check
em
У
них
нет
ничего
лучше,
складывай
их,
проверяй
их.
Go
down
in
history
as
the
immaculate
erection
Войди
в
историю
как
безупречная
эрекция.
All
believers
say:
Все
верующие
говорят:
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на.
All
the
heathens
say:
Все
язычники
говорят:
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на.
If
you
act
sane,
and
the
weight
of
the
world
ain't
nuthin
but
a
mother
fucking
back
pain
Если
ты
ведешь
себя
здраво,
а
тяжесть
мира
- это
не
что
иное,
как
гребаная
боль
в
спине,
Go
go
go
go
go
go
go
go
go
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед.
[Scratches
by
DJ
Reflux:]
[Скретчи
от
DJ
Reflux:]
"Let
it
reign
on
em"
"Пусть
это
царствует
над
ними".
[Verse
3:
Honz]
[Куплет
3:
Honz]
I
let
em
slave
over
40
hour
minimum
wage
Я
позволяю
им
пахать
за
минимальную
зарплату
по
40
часов
в
неделю,
Until
their
eyes
popping
out
like
they've
been
pilling
for
days
Пока
у
них
глаза
не
полезут
на
лоб,
как
будто
они
несколько
дней
сидели
на
таблетках.
Turn
60
- start
digging
your
grave
Исполнится
60
- начинай
копать
себе
могилу.
Retirement's
great
- as
long
as
you
actually
reach
the
age
Выход
на
пенсию
- это
здорово,
если,
конечно,
ты
доживешь
до
этого
возраста.
I've
paid
cheques,
some
people's
main
purpose
in
life
Я
выплачивал
зарплату,
главная
цель
жизни
некоторых
людей.
I'm
more
like
P,
my
purpose
if
for
working
a
mic
Я
больше
похож
на
Пи,
моя
цель
- работать
с
микрофоном.
Kill
my
nest
egg,
guess
I
ain't
nurcha
it
right
Убить
свою
заначку,
наверное,
я
неправильно
ее
высиживал.
Bought
a
shitbox
car
and
box
of
bourbon
dry
Купил
дерьмовую
машину
и
коробку
бурбона.
Let
the
cigarette
help
bring
the
end
of
their
world
Пусть
сигарета
поможет
приблизить
конец
их
света.
It's
like
ten
bucks
a
day
but
that
ain't
their
problem
Это
как
десять
баксов
в
день,
но
это
не
их
проблема.
They
pay
more
at
the
pump
for
a
bullshit
war
Они
платят
больше
на
заправке
за
эту
дерьмовую
войну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Baker, Daniel Hendle Rankine, Matthew Honson, Daniel Mark Yates
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.