Funktasztikus - Absztrakt, Aszfalt Funk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Funktasztikus - Absztrakt, Aszfalt Funk




Absztrakt, Aszfalt Funk
Abstract, Asphalt Funk
A mai nap éppen megfelelő arra, hogy a magamfajta atomra beálljon.
Today is just the right day for you to tune into an atom like myself.
Szádba cigaretták repüljenek, hagyd, hogy a képzelet valósággá váljon.
Let cigarettes fly into your mouth, let your imagination become reality.
James Brown volt a keresztapám, Tina Turner a keresztanyám.
James Brown was my godfather, Tina Turner was my godmother.
Világít a kenderparázs, csak a funk vagy a kereszthalál.
The ember of the joint glows, only funk or death by crucifixion.
Azt a leborult szivar végét - megint odaégetem a mirelitpizza szélét.
The end of that fallen cigar - I burn it again on the edge of the frozen pizza.
Mérgelődök, improvizálok, élcelődök, ironizálok.
I poison myself, improvise, make fun, ironize.
Ha azt mondja a kapitány, akkor irány Afganisztán és folyékony csokoládétóban vitorlázok.
If the captain says so, then I'm going to Afghanistan and sailing in a bath of liquid chocolate.
Éles a nyelvem, édes anyanyelvem. Nem leszek galamblelkű barnanyelvű ez az alapelvem.
My tongue is sharp, my mother tongue is sweet. I will not be a dove-hearted brown-tongued, this is my principle.
Bírom a kritikát, ha építő, okleveles szabadfoglalkozású zajkészítő.
I like criticism, if it's constructive, certified freelance noise maker.
Tradíció a depresszív recesszió, a profitorientált kontraszelekció
Tradition is depressive recession, profit-oriented contraselection
A mennyország és a pokol közötti purgatórium, Funkton az egyszemélyes kultúrmonopólium
The purgatory between heaven and hell, Funkton is a one-man cultural monopoly
Hip hop diktátorok, autokraták
Hip hop dictators, autocrats
Hozzatok a szobámba egy kávéautomatát!
Bring me a coffee machine in my room!
De olyan legyen, ami kávébabot őröl
But it should be one that grinds coffee beans
És ha kell, a cappuccinomhoz zsírszegény tejet gőzöl!
And if necessary, it steams low-fat milk for my cappuccino!
Yeah, a táppénzem nem fizetik
Yeah, they don't pay my sick pay
Tőlem minden kitelik, leszarok mindenkit
I can do anything, I don't give a damn about anyone
Régimódi, ósdi, bóvli
Old-fashioned, old-timey, trinket
Fülhallgatóban, hangfalban, absztrakt aszfalt funk
In headphones, in speakers, abstract asphalt funk
Régimódi, ósdi, bóvli
Old-fashioned, old-timey, trinket
Szürkületben, hajnalban, absztrakt aszfalt funk
At dusk, at dawn, abstract asphalt funk
A mai nap éppen megfelelő arra, hogy a magamfajta atomra beálljon
Today is just the right day for you to tune into an atom like myself
Szádba cigaretták repüljenek, hagyd, hogy képzelet valósággá váljon
Let cigarettes fly into your mouth, let your imagination become reality
Nem hagyom a csokit csonkig égni
I won't let the chocolate burn to the bone
Soha nem fogok potit tépni
I will never tear pot
Bio vagy herbál, nálam kizárt dolog
Bio or herbal, it's out of the question with me
Mert vesszenek a vegyszerek, a dizájn drogok
Because let the chemicals, the designer drugs perish
A csülkeimen Chuck Taylor oldschool fashion
Chuck Taylor oldschool fashion on my ankles
Teaidőben összejön egy rövid freestyle session
A short freestyle session comes together at tea time
Egérlyukban lakom, izomból szidom a szobám
I live in a mouse hole, I scold my room from my muscles
Sziszeg a patron, szifonból iszom a szódát
The cartridge hisses, I drink soda from a siphon
Cirka húsz éve koptatom a pofám
Circus for twenty years I scrub my face
Nem rég nyertem pár porcelán metszőfogat a tombolán
I recently won a couple of porcelain incisors on the button
Felfordulás, félreértés
Upheaval, misunderstanding
Elfordulás, félrenézés
Turning away, looking away
A negatív megítélés kényes kérdés
Negative judgment is a sensitive issue
Vágod, a divattal ellentétben ez egy életérzés
You see, unlike fashion, this is a way of life
Otthon, keserédes otthonom
Home, my bittersweet home
Nyeglén színes fémet kapirgálok a szemétdombomon
I pick dull-colored metal on my garbage dump
Ott vagyok valahol egy leszakított poszteren
I'm somewhere on a torn off poster
A pacemakeredben, a merülő gombelem
In your pacemaker, the sinking button cell
Régimódi, ósdi, bóvli
Old-fashioned, old-timey, trinket
Fülhallgatóban, hangfalban, absztrakt aszfalt funk
In headphones, in speakers, abstract asphalt funk
Régimódi, ósdi, bóvli
Old-fashioned, old-timey, trinket
Szürkületben, hajnalban, absztrakt aszfalt funk
At dusk, at dawn, abstract asphalt funk
Az üveghegyeken a vasfüggönyön túl
Over the glass mountains beyond the Iron Curtain
Ahol már egyetlen egy bányász sem túr
Where not a single miner digs anymore
Él az egyszeri, szegény krónikás
The once poor chronicler lives
Újságpapírból hajtja a trombitát
He folds his trumpet out of newsprint
Holnaptól minden máshogy lesz
From tomorrow everything will be different
Perlekedek a világgal, mint Malcolm X
I plead with the world like Malcolm X
Százados ha lepofoz, nem lesz lefokozva
A centurion, even if he slaps me, will not be demoted
Luciferrel smokeolok de mindig bestoppolja
I smoke with Lucifer but he always busts me
Csak még egy icipici slukk!
Just one more tiny sip!
Uccai cucc, mint a Lifted Research Group
Street stuff, like Lifted Research Group
Free Benkis, pengeélén egyensúlyozom
Free Benkis, I'm balancing on a knife edge
Ahogy anno Benski, Árral szemben hugyozom
Like Benski did, I pee against the Current
Kapiskálod már, nem a karizmom a karizmám
You get it, my charisma is not my charisma
Nem érint meg a siker, nem lesz amnéziám
Success doesn't touch me, I won't have amnesia
Az igazság elvész a messze távolba
The truth is lost in the far distance
A sötétség a mélység velejárója.
Darkness is inherent to depth.
A sötétség a mélység velejárója.
Darkness is inherent to depth.
A sötétség a mélység velejárója.
Darkness is inherent to depth.
A sötétség a mélység velejárója.
Darkness is inherent to depth.
Régimódi, ósdi, bóvli
Old-fashioned, old-timey, trinket
Fülhallgatóban, hangfalban, absztrakt aszfalt funk
In headphones, in speakers, abstract asphalt funk
Régimódi, ósdi, bóvli
Old-fashioned, old-timey, trinket
Szürkületben, hajnalban, absztrakt aszfalt funk
At dusk, at dawn, abstract asphalt funk
A mai nap éppen megfelelő arra, hogy a magamfajta atomra beálljon
Today is just the right day for you to tune into an atom like myself
Szádba cigaretták repüljenek, hagyd, hogy képzelet valósággá váljon
Let cigarettes fly into your mouth, let your imagination become reality





Writer(s): Csató Adorján


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.