Funktasztikus - Fantomfájdalom - traduction des paroles en allemand

Fantomfájdalom - Funktasztikustraduction en allemand




Fantomfájdalom
Phantomschmerz
A fagyos szél beoltja a vicces cigimet
Der eisige Wind impft meine witzige Zigarette
A legjobbak a jégkorongban a pittsburgh-i pingvinek
Die Besten im Eishockey sind die Pittsburgh Penguins
Erősen csipked a hideg
Die Kälte zwickt gewaltig
Nem álmodom. vérző szívvel írott rímek
Ich träume nicht. Reime, geschrieben mit blutendem Herzen
Mondd, milyen igazság ez? Belülről fázom
Sag, welche Gerechtigkeit ist das? Ich friere von innen
Buktam a projektet, jól itt hagytál Zef
Ich habe das Projekt vermasselt, du hast mich verlassen, Zef
Amikor a lelked felszállt a mennyekbe
Als deine Seele in den Himmel aufstieg
Egy percre csend lett a Mecsekbe
Wurde es für eine Minute still im Mecsek
Az ország gyöngye Baranya, aranyélet
Die Perle des Landes, Baranya, goldenes Leben
Meredek hegyoldal, egyszobás albérlet
Steiler Hang, Einzimmerwohnung
Üres ígéret, a hallgatóság éljenzik
Leeres Versprechen, das Publikum jubelt
A nevedet fémjelzik azok a legendás mixtapek
Dein Name wird durch die legendären Mixtapes geprägt
Reggae mash-up-ok a jam-eken
Reggae-Mash-ups auf den Jams
A partykon, hány zseniális DJ szett
Auf den Partys, wie viele geniale DJ-Sets
Nem szólt átlagos klisé
Es klang nicht nach durchschnittlichem Klischee
Hogyha ott állt a két lemezjátszó mögött a hip-hop úttörő, kis
Wenn der Hip-Hop-Pionier, der kleine Zé, hinter den beiden Plattenspielern stand
Fantomfájdalom
Phantomschmerz
Szavakat is nehezen találok rá, nagyon sajnálom
Ich finde kaum Worte dafür, es tut mir sehr leid
Hiába várom, hogy egyszer majd felhívsz
Vergebens warte ich darauf, dass du mich irgendwann anrufst
Megdicsérsz, leszidsz
Mich lobst, mich tadelst
Hiányzol barátom!
Du fehlst mir, meine Freundin!
Az utolsó vacsorát Zefil szervírozza
Das letzte Abendmahl wird von Zefil serviert
Zöldség leves, hortobágyi húsos palacsinta
Gemüsesuppe, Hortobágyer Fleischpalatschinken
Lélek alamizsna. hallod faterka
Seelenalmosen, hörst du, Alter
Fognád a fejed mert mindenki szervilis szolga lett
Du würdest dir den Kopf fassen, weil alle zu kriecherischen Sklaven geworden sind
A hírem az, hogy a kutyád él és virul
Die gute Nachricht ist, dass dein Hund lebt und gedeiht
Jenny, a szelíd és kedves pitbull
Jenny, die sanfte und liebe Pitbull-Hündin
Tudod sokat gondol rád minden barát és tesó:
Du weißt, alle Freunde und Brüder denken oft an dich:
Foka, Dani, Zsiga bá, Tom-po és Berkó
Foka, Dani, Zsiga bá, Tom-po und Berkó
Tata az ígérted, hogy elmegyünk a Tiszához
Tata, du hast versprochen, dass wir zur Theiß fahren
És ott megtanítasz pergetni
Und du mir dort das Spinnfischen beibringst
Apropó szkreccselni, azóta sem tudok
Apropos Scratchen, ich kann es immer noch nicht
De azért néha csinálom. Nem futok
Aber manchmal mache ich es trotzdem. Ich laufe nicht
Abbahagytam az álmokat kergetni
Ich habe aufgehört, Träume zu jagen
A háttérbe vonultam úgy, mint K-Def
Ich habe mich zurückgezogen, so wie K-Def
Már odafent van veled kedvenc rappered is, Craig Mack
Dein Lieblingsrapper, Craig Mack, ist jetzt auch dort oben bei dir
Tényleg, micsoda terveink voltak még
Wirklich, was für Pläne wir noch hatten
De állandóan közbeszólt az a kurva pénzhiány
Aber ständig kam uns der verdammte Geldmangel in die Quere
Lefelé ívelő anyagi spirál
Abwärtsspirale der Finanzen
Afro-amerikai rap sztárok, Crazy Stylez
Afroamerikanische Rap-Stars, Crazy Stylez
Fantomfájdalom
Phantomschmerz
Szavakat is nehezen találok rá, nagyon sajnálom
Ich finde kaum Worte dafür, es tut mir sehr leid
Hiába várom, hogy egyszer majd felhívsz
Vergebens warte ich darauf, dass du mich irgendwann anrufst
Megdicsérsz, leszidsz
Mich lobst, mich tadelst
Hiányzol barátom!
Du fehlst mir, meine Freundin!
Sajnos úgy lett minden, ahogy megjósoltad
Leider ist alles so gekommen, wie du es vorhergesagt hast
Ezeknek még egyszer nem megyek el szervdonornak
Für diese Leute werde ich nicht noch einmal Organspender sein
Bár nem változom köddé, de vért sem adok többé
Obwohl ich nicht zu Nebel werde, spende ich auch kein Blut mehr
Még odapörkölök a gonosz bohócoknak
Ich werde den bösen Clowns noch eins auswischen
Szégyen, hogy nem lettem boldog ember
Es ist eine Schande, dass ich kein glücklicher Mensch geworden bin
Rossz helyen kerestem az eltűnt jókedvem
Ich habe meine verlorene gute Laune am falschen Ort gesucht
Csendben, a sebeimet nyalogattam miközben tudtam
Still leckte ich meine Wunden, während ich wusste
Hogy viharok dúlnak benned, szenvedsz
Dass Stürme in dir toben, du leidest
Egyszer minden elszáll, mint a füst, a dalom amit megkönnyeztél
Einmal verfliegt alles wie Rauch, das Lied, das du mit Tränen gehört hast
Az elhunyt szüleidet juttatta eszedbe, családi kötelék
Es erinnerte dich an deine verstorbenen Eltern, Familienbande
Nincs többé napra nap
Es gibt kein Tag für Tag mehr
Hallottam a hangodon, hogy sokszor egyedül érzed magad
Ich hörte an deiner Stimme, dass du dich oft einsam fühlst
Mégis te voltál, aki biztatott az évek alatt
Dennoch warst du diejenige, die mich über die Jahre ermutigt hat
Mert búcsúzni csak szépen szabad
Denn Abschied nehmen sollte man nur auf schöne Weise
Már nem küzdök az igazamért habzó szájjal
Ich kämpfe nicht mehr mit Schaum vor dem Mund für meine Wahrheit
Nyugodj békében hűséges harcostársam!
Ruhe in Frieden, treue Kampfgefährtin!
Fantomfájdalom
Phantomschmerz
Szavakat is nehezen találok rá, nagyon sajnálom
Ich finde kaum Worte dafür, es tut mir sehr leid
Hiába várom, hogy egyszer majd felhívsz
Vergebens warte ich darauf, dass du mich irgendwann anrufst
Megdicsérsz, leszidsz
Mich lobst, mich tadelst
Hiányzol barátom!
Du fehlst mir, meine Freundin!





Writer(s): Adorjan Csato, Janos Susanszki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.