Paroles et traduction Funky - Heme Aquí Featuring Redimi2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heme Aquí Featuring Redimi2
Here I Am Featuring Redimi2
Desde
que
estaba
en
el
vientre
me
estabas
formando
(Heme
aquí)
Ever
since
I
was
in
the
womb,
you
were
forming
me
(Here
I
am)
Para
este
tiempo
tu
me
estabas
preparando
(Heme
aquí)
For
this
moment,
you
were
preparing
me
(Here
I
am)
Llegaste
justo
a
tiempo
a
rescatar
mi
vida
(Heme
aquí)
You
came
just
in
time
to
rescue
my
life
(Here
I
am)
Ahora
sólo
quiero
hacer
lo
que
tu
me
pidas
Now
I
only
want
to
do
as
you
ask
Desde
el
vientre
de
mi
madre
Since
my
mother's
womb,
Fui
marcado
y
elegido
I
was
marked
and
chosen,
El
primer
hijo
varón
de
mi
padre
fue
concebido
The
first
son
of
my
father
was
conceived,
William
González
de
nombre
y
apellido
William
González
by
name
and
surname.
Pero
arriba
me
pusieron
But
up
above
they
gave
me
La
marca
Redimido
The
mark
Redeemed.
Era
un
3 de
junio
y
mi
madre
sonreía
It
was
June
3rd
and
my
mother
smiled
Al
ver
a
mi
padre
When
she
saw
my
father
Que
en
sus
brazos
me
tenía
Who
held
me
in
his
arms.
Para
Él
era
la
primera
vez
que
me
veía
For
him
it
was
the
first
time
he
saw
me,
Pero
el
Todopoderoso
But
the
Almighty
Ya
me
conocía
Already
knew
me.
Mis
padres
no
sabían
cual
era
mi
destino
My
parents
didn't
know
what
my
destiny
was
Y
por
tal
razón
And
therefore
No
me
instruyeron
en
el
camino
They
didn't
instruct
me
in
the
way
Eso
trajo
como
consecuencia
la
desobediencia
That
brought
as
a
consequence
disobedience
Me
convertí
en
rebelde
desde
mi
adolescencia
I
became
a
rebel
since
my
adolescence
Y
cuando
todo
parecía
perdido
And
when
everything
seemed
lost,
Cuando
creí
que
ya
mi
vida
no
tenía
sentido
When
I
thought
my
life
no
longer
had
meaning
Me
alcanzaste
me
limpiaste
You
reached
out,
you
cleansed
me
Y
me
diste
tu
presencia
And
you
gave
me
your
presence,
Y
descubrí
la
verdadera
razón
de
mi
existencia
And
I
discovered
the
true
reason
for
my
existence.
Desde
que
estaba
en
el
vientre
me
estabas
formando
(Heme
aquí)
Ever
since
I
was
in
the
womb,
you
were
forming
me
(Here
I
am)
Para
este
tiempo
tu
me
estabas
preparando
(Heme
aquí)
For
this
moment,
you
were
preparing
me
(Here
I
am)
Llegaste
justo
a
tiempo
a
rescatar
mi
vida
(Heme
aquí)
You
came
just
in
time
to
rescue
my
life
(Here
I
am)
Ahora
sólo
quiero
hacer
lo
que
tu
me
pidas
Now
I
only
want
to
do
as
you
ask
En
la
isla
del
encanto
On
the
island
of
Enchantment,
La
isla
del
cordero
The
island
of
the
Lamb,
Nació
un
niño
elegido
A
chosen
child
was
born,
Para
ser
un
mensajero
To
be
a
messenger.
Por
voluntad
de
dios
By
the
will
of
God,
Fue
un
23
de
enero
It
was
January
23,
Con
un
certificado
With
a
certificate
Que
decía
Luis
Marrero
That
said
Luis
Marrero.
Dicen
que
no
estaba
planeado
They
say
it
wasn't
planned,
Lo
de
mi
nacimiento
My
birth,
Posiblemente
mami
Possibly
Mommy
No
tenia
conocimiento
Didn't
have
any
knowledge
Que
en
el
hospital
That
in
the
hospital
Yo
era
un
simple
alumbramiento
I
was
a
simple
birth.
Pero
en
el
cielo
But
in
heaven
Yo
era
todo
un
acontecimiento
I
was
quite
an
event.
Luego
mi
falta
de
discernimiento
Then
my
lack
of
discernment
Me
llevó
al
camino
estrecho
Led
me
to
the
narrow
path.
En
mi
crecimiento
In
my
growth
Conocí
la
maldad
I
got
to
know
wickedness,
El
dolor
y
el
sufrimiento
The
pain
and
the
suffering,
Hundido
en
el
fango
Sunk
in
mud,
Sin
entendimiento
Without
understanding.
Pero
justo
a
tiempo
But
just
in
time,
Ahí
me
rescataste
You
rescued
me
there,
Y
mi
verdadera
identidad
And
my
true
identity
Me
revelaste
You
revealed
to
me.
Como
barro
al
alfarero
Like
clay
in
the
hands
of
the
potter,
En
tu
manos
me
tomaste
You
took
me
in
your
hands
La
obra
que
empezaste
(pues)
The
work
you
started
(because)
Desde
que
estaba
en
el
vientre
me
estabas
formando
(Heme
aquí)
Ever
since
I
was
in
the
womb,
you
were
forming
me
(Here
I
am)
Para
este
tiempo
tu
me
estabas
preparando
(Heme
aquí)
For
this
moment,
you
were
preparing
me
(Here
I
am)
Llegaste
justo
a
tiempo
a
rescatar
mi
vida
(Heme
aquí)
You
came
just
in
time
to
rescue
my
life
(Here
I
am)
Ahora
sólo
quiero
hacer
lo
que
tu
me
pidas
(Heme
aquí)
Now
I
only
want
to
do
as
you
ask
(Here
I
am)
Desde
que
estaba
en
el
vientre
me
estabas
formando
(Heme
aquí)
Ever
since
I
was
in
the
womb,
you
were
forming
me
(Here
I
am)
Para
este
tiempo
tu
me
estabas
preparando
(Heme
aquí)
For
this
moment,
you
were
preparing
me
(Here
I
am)
Llegaste
justo
a
tiempo
a
rescatar
mi
vida
(Heme
aquí)
You
came
just
in
time
to
rescue
my
life
(Here
I
am)
Ahora
sólo
quiero
hacer
lo
que
tu
me
pidas
Now
I
only
want
to
do
as
you
ask
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W. González & L. Marrero
Album
Reset
date de sortie
11-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.