Funky - Promesas - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Funky - Promesas




Promesas
Versprechen
Promesas promesas falsas promesas me hicieron
Versprechen, falsche Versprechungen wurden mir gemacht
Mi corazón lo hirieron pero
Mein Herz wurde verletzt, aber Du
Mesas aderezas en presencia de los que de mi se rieron
Du deckst den Tisch in Gegenwart derer, die über mich lachten
Y ahora todos pudieron ver que
Und jetzt konnten alle sehen, dass
El que me guarda no descansa el que me cuida la alabanza
Derjenige, der mich bewacht, nicht ruht, derjenige, der mich behütet, das Lob
Él me defiende y no se cansa
Er verteidigt mich und wird nicht müde
En Él está mi confianza
Auf Ihn vertraue ich
Que Tu palabra me guíe la bendición me persigue
Dass Dein Wort mich leitet, der Segen verfolgt mich
Y es que las promesas que a mi me das el mundo no las da
Und es ist so, dass die Versprechen, die Du mir gibst, die Welt sie nicht gibt
Que Tu palabra me guíe la bendición me persigue
Dass Dein Wort mich leitet, der Segen verfolgt mich
Y es que las promesas que a mi me das el mundo no las da
Und es ist so, dass die Versprechen, die Du mir gibst, die Welt sie nicht gibt
Contigo estoy mejor
Mit Dir bin ich besser dran
Contigo estoy mejor
Mit Dir bin ich besser dran
El mundo me ofreció diamantes de colores
Die Welt bot mir bunte Diamanten an
Para lucirlos bien y a todos impresionar
Um sie gut zu präsentieren und alle zu beeindrucken
me hablaste que hay un cielo sin dolores
Du sprachst zu mir von einem Himmel ohne Schmerzen
Donde hay calles de oro y el mar es de cristal
Wo es Straßen aus Gold gibt und das Meer aus Kristall ist
Como mi pensamiento en ti persevera
Da meine Gedanken bei Dir verweilen
me guardarás en completa paz
Wirst Du mich in vollkommenem Frieden bewahren
Y aunque caigan diez mil a mi diestra
Und auch wenn zehntausend zu meiner Rechten fallen
Estoy tranquilo a mi no me tocarán
Bin ich ruhig, mich werden sie nicht berühren
Ahora me siento navegando en las nubes
Jetzt fühle ich mich, als würde ich auf Wolken schweben
me haces sentir que puedo volar
Du gibst mir das Gefühl, dass ich fliegen kann
Todo cambió cuando de ti me sostuve contigo estoy mejor
Alles änderte sich, als ich mich an Dich klammerte, mit Dir bin ich besser dran
No lo puedo negar
Ich kann es nicht leugnen
Que Tu palabra me guíe la bendición me persigue
Dass Dein Wort mich leitet, der Segen verfolgt mich
Y es que las promesas que a mi me das el mundo no las da
Und es ist so, dass die Versprechen, die Du mir gibst, die Welt sie nicht gibt
Que Tu palabra me guíe la bendición me persigue
Dass Dein Wort mich leitet, der Segen verfolgt mich
Y es que las promesas que me das el mundo no las da
Und es ist so, dass die Versprechen, die Du mir gibst, die Welt sie nicht gibt
Contigo estoy mejor
Mit Dir bin ich besser dran
Contigo estoy mejor
Mit Dir bin ich besser dran
Tu fidelidad no se compara nada de ti me separa
Deine Treue ist unvergleichlich, nichts trennt mich von Dir
Tu amor me acapara ¿qué hice yo para que me amaras?
Deine Liebe nimmt mich ein, was habe ich getan, dass Du mich liebst?
Dame de tu abrazo cuando por tu causa todos me rechacen
Gib mir Deine Umarmung, wenn mich alle wegen Dir ablehnen
Tu sangre no tiene reemplazo yo no he visto un justo que desampares
Dein Blut ist unersetzlich, ich habe keinen Gerechten gesehen, den Du verlässt
Que tu poder se haga más fuerte dentro de mi debilidad
Dass Deine Kraft in meiner Schwäche stärker wird
Y aunque ande valle de muerte mi corazón no temerá
Und auch wenn ich im Tal des Todesschattens wandle, wird mein Herz sich nicht fürchten
El que me guarda no descansa el que me cuida la alabanza
Derjenige, der mich bewacht, ruht nicht, derjenige, der mich behütet, das Lob
Él me defiende y no se cansa
Er verteidigt mich und wird nicht müde
En Él está mi confianza
Auf Ihn vertraue ich
Que Tu palabra me guíe la bendición me persigue
Dass Dein Wort mich leitet, der Segen verfolgt mich
Y es que las promesas que a mi me das el mundo no las da
Und es ist so, dass die Versprechen, die Du mir gibst, die Welt sie nicht gibt
Que Tu palabra me guíe la bendición me persigue
Dass Dein Wort mich leitet, der Segen verfolgt mich
Y es que las promesas que a mi me das el mundo no las da
Und es ist so, dass die Versprechen, die Du mir gibst, die Welt sie nicht gibt
Contigo estoy mejor
Mit Dir bin ich besser dran
Contigo estoy mejor
Mit Dir bin ich besser dran
Contigo estoy mejor
Mit Dir bin ich besser dran





Writer(s): Juan Diego Gallego Lopez, Humberto Guevara Correa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.