Funky - Tesoro De Mi Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Funky - Tesoro De Mi Corazón




Tesoro De Mi Corazón
Treasure of My Heart
Llegaste a mi vida cuando más necesitaba
You came into my life when I needed it most
Algo urgente que me diera aliento y me resucitara
Something urgent that would give me breath and resurrect me
me levantaste con tu amor inmensurable,
You lifted me up with your immeasurable love, you
Eres incomparable
Are incomparable
Nunca olvidaré cuando mi vida impactaste
I'll never forget when you impacted my life
Y de fe mi corazón roto y vacío llenaste
And with faith you filled my broken and empty heart
No tengo palabra suficientes pa' expresarte que
I don't have enough words to express to you that
eres incomparable
You are incomparable
Y hoy que te pertenezco a ti
And now that I belong to you
Sólo te puedo decir
I can only tell you
eres mi motivo, eres mi destino
You are my reason, you are my destiny
La razón que vivo y respiro
The reason I live and breathe
El palpitar de mi corazón
The beating of my heart
eres mi anhelo, eres mi deseo
You are my yearning, you are my desire
Eres el tesoro más bello
You are the most beautiful treasure
Mi esperanza y mi salvación
My hope and my salvation
Tesoro de mi corazón
Treasure of my heart
Tesoro de mi corazón
Treasure of my heart
Hoy todas mis dudas y temores se han perdido
Today all my doubts and fears are gone
me llevas de la mano y por eso en ti confío
You take me by the hand and that's why I trust in you
Nada es imposible porque vas a mi lado y yo
Nothing is impossible because you are by my side and I
Te amo como a nadie
Love you like no other
Siento que despierto frente a la naturaleza
I feel like I'm waking up in front of nature
Y los colores son más vivos y en la luz del sol hay fuerza
And the colors are more vivid and there's strength in the sunlight
Todo toma vida entre el cielo y la tierra y yo
Everything comes to life between heaven and earth and I
Te amo como a nadie
Love you like no other
Y hoy que te pertenezco a ti
And now that I belong to you
Sólo te puedo decir
I can only tell you
eres mi motivo, eres mi destino
You are my reason, you are my destiny
La razón que vivo y respiro
The reason I live and breathe
El palpitar de mi corazón
The beating of my heart
eres mi anhelo, eres mi deseo
You are my yearning, you are my desire
Eres el tesoro más bello
You are the most beautiful treasure
Mi esperanza y mi salvación
My hope and my salvation
El tesoro de mi corazón
The treasure of my heart
El tesoro de mi corazón
The treasure of my heart
Cuando más necesitaba fue que llegaste
When I needed it most, that's when you arrived
El vacío que había en lo llenaste
You filled the emptiness that was in me
Todo mi pasado te olvidaste
You forgot all my past
Me aceptaste y mi vida restauraste
You accepted me and restored my life
Nunca podré olvidar lo que has hecho por
I can never forget what you've done for me
Por eso es que mi vida te pertenece a ti
That's why my life belongs to you
eres mi esperanza, eres mi salvación
You are my hope, you are my salvation
eres el dueño de mi corazón
You are the owner of my heart
Y hoy que te pertenezco a ti
And now that I belong to you
Sólo te quiero decir
I just want to tell you
eres mi motivo, eres mi destino
You are my reason, you are my destiny
La razón que vivo y respiro
The reason I live and breathe
El palpitar de mi corazón
The beating of my heart
eres mi anhelo, eres mi deseo
You are my yearning, you are my desire
Eres el tesoro más bello
You are the most beautiful treasure
Mi esperanza y mi salvación
My hope and my salvation
eres,
You are,
Mi destino
My destiny
eres,
You are,
Mi Salvación
My Salvation
eres,
You are,
Mi destino
My destiny
eres,
You are,
Mi Salvación
My Salvation
Tesoro de mi corazón
Treasure of my heart
Tesoro de mi corazón
Treasure of my heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.