Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
vuele
a
mañana
(ya
vuele
a
mañana)
Я
вернусь
завтра
(я
вернусь
завтра)
Y
el
tiempo
que
el
sol
resplandezca
entra
en
tu
ventana
(hey)
И
пока
солнце
светит,
пусть
оно
заглянет
в
твое
окно
(эй)
Apágate
la
alarma
y
sigue
en
la
cama
Выключи
будильник
и
оставайся
в
постели
Pero
el
deber
te
llama,
vamo
(dale
arriba)
Но
долг
зовет,
давай
(вперед,
выше!)
Si
Dios
cargas
tus
cargas
la
vida
se
hará
más
liviana,
hay
Если
Бог
облегчит
твое
бремя,
жизнь
станет
легче,
да
Un
café
caliente,
que
te
quiere
despertar
Горячий
кофе,
который
хочет
тебя
разбудить
Hay
un
sol
radiante,
que
te
quiere
iluminar
Есть
яркое
солнце,
которое
хочет
тебя
озарить
Y
aquí
el
relo
no
se
para
И
здесь
часы
не
остановятся
La
vida
no
va
esperarte
Жизнь
не
будет
ждать
тебя
Te
quiero
verte
luchar
Я
хочу
видеть,
как
ты
сражаешься
Sal
y
vive
(yea)
Иди
и
живи
(да)
Metele
pasión
(pasión)
y
co-
(y
co-)
razón
(razón)
Вложи
в
это
страсть
(страсть)
и
со-
(и
со-)
внива-
(внима-)ние
(Dios
está
contigo)
(Бог
с
тобой)
Hay
que
salir
vamos
a
dar
una
vuelta
Нужно
выйти,
давай
прогуляемся
A
quitarle
el
seguro
a
la
puerta
Открой
дверь
Traigo
felicidad
de
noferta
Я
приношу
счастье
в
подарок
Quiero,
tu
sonrisa
devuelta
Хочу,
чтобы
ты
снова
улыбнулась
Yo
quiero
verte
intentarlo
Я
хочу
видеть,
как
ты
пробуешь
De
seguro
que
vas
a
lograrlo
Я
уверен,
у
тебя
получится
Yo
se
que
es
difícil
vivirlo
(si)
Я
знаю,
как
трудно
это
пережить
(да)
Pero
será
mas
bonito
contarlo
Но
будет
приятнее
об
этом
рассказать
Un
café
caliente,
que
te
quiere
despertar
Горячий
кофе,
который
хочет
тебя
разбудить
Hay
un
sol
radiante,
que
te
quiere
iluminar
Есть
яркое
солнце,
которое
хочет
тебя
озарить
Y
aquí
el
relo
no
se
para
И
здесь
часы
не
остановятся
La
vida
no
va
esperarte
Жизнь
не
будет
ждать
тебя
Te
quiero
verte
luchar
Я
хочу
видеть,
как
ты
сражаешься
Sal
y
vive
(yea)
Иди
и
живи
(да)
Metele
pasión
(pasión)
y
co-
(y
co-)
razón
(razón)
Вложи
в
это
страсть
(страсть)
и
со-
(и
со-)
внива-
(внима-)ние
(Dios
está
contigo)
(Бог
с
тобой)
Sin
lluvia
no
hay
flores
Без
дождя
нет
цветов
Sin
luz,
no
hay
colores
Без
света
нет
красок
Sonríe
y
no
llores
Улыбнись
и
не
плачь
Vendrán
días
mejores
Придут
лучшие
дни
Sin
lluvia
no
hay
flores
Без
дождя
нет
цветов
Sin
luz,
no
hay
colores
Без
света
нет
красок
Sonríe
y
no
llores
Улыбнись
и
не
плачь
Vendrán
días
mejores
(sal
y
vive)
Придут
лучшие
дни
(иди
и
живи)
Metele
pasión
(pasión)
y
co-
(y
co-)
razón
(razón)
Вложи
в
это
страсть
(страсть)
и
со-
(и
со-)
внива-
(внима-)ние
(Dios
está
contigo)
(Бог
с
тобой)
Metele
pasión
y
co-razón
Вложи
в
это
страсть
и
со-внимание
Metele
pasión
y
co-razón
Вложи
в
это
страсть
и
со-внимание
Metele
pasión
y
co-razón
Вложи
в
это
страсть
и
со-внимание
Metele
pasión
y
co-razón
Вложи
в
это
страсть
и
со-внимание
Dios
está
contigo
Бог
с
тобой
Dios
está
contigo
Бог
с
тобой
Dios
esta
contigo
Бог
с
тобой
Sin
lluvia
no
hay
flores
Без
дождя
нет
цветов
Sin
luz,
no
hay
colores
Без
света
нет
красок
Sonríe
y
no
llores
Улыбнись
и
не
плачь
Vendrán
días
mejores
Придут
лучшие
дни
Sin
lluvia
no
hay
flores
Без
дождя
нет
цветов
Sin
luz,
no
hay
colores
Без
света
нет
красок
Sonríe
y
no
llores
Улыбнись
и
не
плачь
Vendrán
días
mejores
Придут
лучшие
дни
Yo
quiero
verte
intentarlo
Я
хочу
видеть,
как
ты
пробуешь
De
seguro
que
vas
a
lograrlo
Я
уверен,
что
у
тебя
получится
Yo
quiero
verte
intentarlo
Я
хочу
видеть,
как
ты
пробуешь
De
seguro
que
vas
a
lograrlo
Я
уверен,
что
у
тебя
получится
Yo
quiero
verte
intentarlo
Я
хочу
видеть,
как
ты
пробуешь
De
seguro
que
vas
a
lograrlo
Я
уверен,
что
у
тебя
получится
Yo
quiero
verte
luchar
Я
хочу
видеть,
как
ты
сражаешься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Marrero, Alexxander Alexxander, Yeison Alexander Sr Celestino, Edward Samuel Sanchez Rdz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.