Paroles et traduction Funky Aztecs - Slippin' Into Darkness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slippin' Into Darkness
Скатываясь во Тьму
(Yeah,
yeah
the
F.
A′s
coming
str8
(Да,
да,
F.A.
идут
прямо
From
the
wild
wild
west)
С
дикого,
дикого
запада)
Look
at
baby
girl
born
in
19-7-deuce
Смотри,
малышка,
родилась
в
72-м,
Pop's
on
his
fix,
Mom′s
stuck
on
that
crazy
juice
Папаша
на
игле,
мамаша
под
кайфом,
Went
to
school,
It's
all
cool
but
in
Junior
Hiiigh
Ходила
в
школу,
всё
круто,
но
в
старших
классах
Little
hooker
in
the
bathroom
getting
hiiigh
Маленькая
шлюшка
в
туалете
ловит
кайф.
What
she
doing
and
what
she
smoking,
nobody
knows
Что
она
делает
и
что
курит,
никто
не
знает,
Is
she
addicted
or
just
slipping
into
melbose
Она
зависима
или
просто
улетает?
A
bad
ass
broad
running
with
the
girl
gang
Дерзкая
баба,
тусуется
с
девчонками,
Just
got
some
tat's,
Talking
all
that
girl
slang.
Только
что
набила
татухи,
болтает
на
сленге.
First
one
to
slap,
because
La
vida
dont
matter
Первая,
кто
даст
пощечину,
потому
что
жизнь
не
важна,
Wip
out
a
cuete
watch
your
brains
get
splattered
Достанет
пушку,
и
твои
мозги
разлетятся.
Selling
them
doves,
hanging
with
thugs
and
all
that
Толкает
дурь,
тусуется
с
бандитами
и
всё
такое,
Beating
up
fools
with
a
baseball
bat
Избивает
дураков
бейсбольной
битой.
Started
having
sex
at
only
15
Начала
заниматься
сексом
всего
в
15,
Imagine
O.G.
wears
his
clothes
all
crisp
and
clean
Представь,
старый
пердун,
ходит
весь
чистенький
и
наглаженный.
Got
pregnant
had
a
baby
in
December
Забеременела,
родила
ребенка
в
декабре,
She
wont
see
the
daddy
till
next
September
Она
не
увидит
папашу
до
следующего
сентября.
Mom′s
and
Pop′s
gave
her
the
boot
Мама
с
папой
выгнали
её,
Kicked
her
out
La
Casa,
Now
what
Raza
Вышвырнули
из
дома,
ну
и
что,
красотка?
With
the
money
she
got,
She
bought
a
spot
of
the
block
На
деньги,
что
у
неё
были,
она
сняла
хату,
Started
paying
the
rent
by
slangin'
phat
ass
coca
rocks
Начала
платить
за
аренду,
толкая
жирные
камни
кокса.
Now
shes
23
her
four
kids
all
alone,
and
loc′ed
out
Теперь
ей
23,
четверо
детей
одних,
и
она
на
улице,
And
plus
shes
all
smoked
out,
the
base
face
И
к
тому
же
вся
обкуренная,
лицо
бледное.
You
could
see
it
in
her
eyes,
it
could
also
tell
the
tears
Ты
видишь
это
в
её
глазах,
в
них
также
видны
слёзы
Of
a
life
long
cries.
Долгих
лет
плача.
They
was
headed
for
self
destruction
Они
шли
к
самоуничтожению,
Conjunction
Junction,(hey
Yo!)
Whats
your
Function?
Соединение-пересечение,
(эй,
йо!)
В
чём
твоя
функция?
Her
own
kids
gotta
healp,
"cause
they
knew
she
was
slippin'
Её
собственные
дети
должны
помочь,
потому
что
они
знали,
что
она
скатывается.
Took
the
devil
away
homegiiirl,
You
was
Slippin′.
Забрали
дьявола,
девчонка,
ты
скатывалась.
(Slippin'
into
Darkness
Sample
from
War)
(Скатываясь
во
тьму,
сэмпл
из
War)
Slipping
into
Darkness
Скатываясь
во
тьму,
When
you
slip
you
trip
and
fall
Когда
ты
скатываешься,
ты
спотыкаешься
и
падаешь.
Slipping
into
Darkness
Скатываясь
во
тьму,
Ain′t
no
sense
to
give
ya'll
no
love
at
all
Нет
смысла
давать
вам
всем
хоть
какую-то
любовь.
They
say
we're
slipping,
as
a
whole
one
race
Говорят,
мы
скатываемся,
как
целая
раса,
So,
what
we
gonna
choose,
Don′t
want
the
blues
Так
что
мы
выберем,
не
хотим
тоски.
I
turn
to
the
news
and
what
do
I
see
Я
включаю
новости,
и
что
я
вижу,
(Merciless)"Everybody
in
the
world
ready
to
D.
I.
E."
(Merciless)
"Все
в
мире
готовы
У.М.Е.Р.Е.Т.Ь."
We
got
blacks
against
blacks,
browns
against
browns
У
нас
черные
против
черных,
коричневые
против
коричневых,
Whites
against
whites,
from
governments
to
undergrounds
Белые
против
белых,
от
правительства
до
подполья.
So,
Peep
the
sound
as
it
bumps
through
your
stereo
Так
что
вслушайся
в
звук,
как
он
бьёт
по
твоему
стерео,
Ear
to
your
brain
now
check
out
the
scenerio
От
уха
до
мозга,
теперь
проверь
сценарий.
Cali
got
quakes,
Mudslides,
and
Floods
В
Калифорнии
землетрясения,
оползни
и
наводнения,
Pesadillas(=nightmares)?????
Crips
and
Bloods
Кошмары,
Crips
и
Bloods.
Hustlas,
Pimps,
Shot
Callers,
and
Killas
Барыги,
сутенеры,
главари
и
убийцы,
O.G.,
Macks,
and
the
big
Coca
Dealers
Старики,
сутенеры
и
крупные
торговцы
коксом.
We
got
homeboys
who
just
like
kicking
it
У
нас
есть
парни,
которые
просто
любят
отрываться,
And
Vato′s
like
me
who
grab
the
mic
and
start
splitting
it
И
парни
вроде
меня,
которые
хватают
микрофон
и
начинают
зажигать.
(Merciless)
"You're
in
for
a
phat
treat
trip
into
a
phat
beat"
(Merciless)
"Тебя
ждет
жирное
угощение,
путешествие
в
жирный
бит,"
So
get
closer
to
the
funk
and
slip
into
the
backseat.
Так
что
подойди
ближе
к
фанку
и
заскочи
на
заднее
сиденье.
They
tried
to
ban
me
cause
a
brothas
making
noise
alot
Они
пытались
запретить
меня,
потому
что
братан
слишком
шумит,
I
tear
their
asses
about
to
foil
the
plot
Я
порву
их
задницы,
чтобы
сорвать
заговор.
They
got
me
trapped,
now
I′m
strapped
getting
harder
Они
поймали
меня
в
ловушку,
теперь
я
заряжен
и
становлюсь
жестче,
Running
from
the
cops
as
I
try
to
cock
my
gloc
Убегаю
от
копов,
пытаясь
взвести
свой
глокк.
The
war
won't
stop,
Thats
why
they
want
to
ban
the
music
Война
не
прекратится,
вот
почему
они
хотят
запретить
музыку,
Gather
and
notice
how
the
cops
can′t
stand
the
music
Соберитесь
и
заметьте,
как
копы
ненавидят
музыку.
See
a
black
man
cooling
with
a
mexican
Видят
черного
парня,
отдыхающего
с
мексиканцем,
We
can
all
have
peace
on
the
set's
again
Мы
все
можем
снова
обрести
мир
на
районе.
Give
a
shout
out
to
my
homies
in
the
pen.
Передаю
привет
своим
корешам
в
тюрьме.
They
try
to
keep
us
down
but
we
pound
Они
пытаются
задавить
нас,
но
мы
бьем,
Every
time
we
hit
the
Top
10
Каждый
раз,
когда
мы
попадаем
в
Топ-10.
Once
again
is
your
friend
out
of
Oakland
Еще
раз,
это
твой
друг
из
Окленда,
Hoping
to
keep
your
hip
hop
clubs
open
Надеется
сохранить
ваши
хип-хоп
клубы
открытыми.
Now
we
can
fight
and
let
them
close
them
Теперь
мы
можем
бороться
и
позволить
им
закрыть
их,
Or
we
could
have
peace
at
shows
so
we
contol
them
Или
мы
можем
иметь
мир
на
концертах,
чтобы
мы
контролировали
их.
Now
ain′t
nobody
getting
paid,
It's
a
damb
shame
Никто
не
получает
денег,
это
чертовски
стыдно,
Why
gangbang
brothas
in
the
same
gate
Зачем
гангстерам
воевать
друг
с
другом?
Say
security
is
the
plan
cause
they
letting
it
off
Говорят,
охрана
- это
план,
потому
что
они
спускают
это
с
рук,
Brothas
come
to
have
fun,
but
they
setting
it
off
Братья
приходят
повеселиться,
но
они
заводят
всё
это.
One-Time
make
it
worse
when
they
sweat
us
Охранники
делают
всё
хуже,
когда
прессуют
нас,
Send
a
Army
of
pigs
to
come
get
us
Посылают
армию
свиней,
чтобы
схватить
нас.
So
I'm
running
out
of
time
Так
что
у
меня
заканчивается
время,
And
it′s
cool
down
with
the
aztecs
И
всё
круто
с
ацтеками,
And
it′s
Salsa
con
Soulfood.
И
это
сальса
с
соул-фудом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): indio, merciless
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.