Funky Aztecs - Slippin' Into Darkness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Funky Aztecs - Slippin' Into Darkness




(Yeah, yeah the F. A′s coming str8
(Да, да, ФБР приближается, стр8
From the wild wild west)
С дикого дикого запада)
Look at baby girl born in 19-7-deuce
Посмотрите на девочку, родившуюся в 19-7-м году.
Pop's on his fix, Mom′s stuck on that crazy juice
Папа на дозе, мама подсела на этот сумасшедший сок.
Went to school, It's all cool but in Junior Hiiigh
Ходил в школу, там все классно, но в младших классах Хиииг
Little hooker in the bathroom getting hiiigh
Маленькая проститутка в ванной получает удовольствие
What she doing and what she smoking, nobody knows
Что она делает и что курит, никто не знает.
Is she addicted or just slipping into melbose
Она зависима или просто впадает в передозировку
A bad ass broad running with the girl gang
Классная телка, бегающая с девчачьей бандой.
Just got some tat's, Talking all that girl slang.
Только что набил себе тату, разговаривая на Девичьем жаргоне.
First one to slap, because La vida dont matter
Первый, кого нужно ударить, потому что La vida не имеет значения.
Wip out a cuete watch your brains get splattered
Вытирай куэте Смотри Как твои мозги разбрызгиваются
Selling them doves, hanging with thugs and all that
Продавал им голубей, зависал с бандитами и все такое.
Beating up fools with a baseball bat
Избивание дураков бейсбольной битой
Started having sex at only 15
Начал заниматься сексом в 15 лет.
Imagine O.G. wears his clothes all crisp and clean
Представь, что О. Г. носит чистую и свежую одежду.
Got pregnant had a baby in December
Забеременела родила ребенка в декабре
She wont see the daddy till next September
Она не увидит папу до следующего сентября.
Mom′s and Pop′s gave her the boot
Мамины и Папины дали ей пинка под зад.
Kicked her out La Casa, Now what Raza
Выгнал ее из ла-Каса, и что теперь?
With the money she got, She bought a spot of the block
На вырученные деньги она купила участок в квартале.
Started paying the rent by slangin' phat ass coca rocks
Начал платить за квартиру, сленгуя обалденные кокаиновые камни.
Now shes 23 her four kids all alone, and loc′ed out
Теперь ей 23 года, а ее четверо детей совсем одни, и она не в себе.
And plus shes all smoked out, the base face
И к тому же она вся выкурена, низменное лицо
You could see it in her eyes, it could also tell the tears
Это было видно по ее глазам, а также по слезам.
Of a life long cries.
Крики длиною в жизнь.
They was headed for self destruction
Они шли к саморазрушению.
Conjunction Junction,(hey Yo!) Whats your Function?
Соединение, (Эй, Йо!) какая у тебя функция?
Her own kids gotta healp, "cause they knew she was slippin'
Ее собственные дети должны исцелиться", потому что они знали, что она ускользает.
Took the devil away homegiiirl, You was Slippin′.
Забрал дьявола домой, девочка, ты ускользала.
(Slippin' into Darkness Sample from War)
(Проскальзывая во тьму, образец с войны)
Slipping into Darkness
Скольжение во тьму
When you slip you trip and fall
Когда ты оступаешься, ты спотыкаешься и падаешь.
Slipping into Darkness
Скольжение во тьму
Ain′t no sense to give ya'll no love at all
Нет никакого смысла дарить тебе совсем никакой любви
They say we're slipping, as a whole one race
Они говорят, что мы скатываемся, как единая раса.
So, what we gonna choose, Don′t want the blues
Итак, что мы выберем - не хочу грусти.
I turn to the news and what do I see
Я поворачиваюсь к новостям и что я вижу
(Merciless)"Everybody in the world ready to D. I. E."
(Беспощадно)"все в мире готовы к Д. И. Е."
We got blacks against blacks, browns against browns
Черные против черных, коричневые против коричневых.
Whites against whites, from governments to undergrounds
Белые против белых, от правительства до подполья.
So, Peep the sound as it bumps through your stereo
Так что следите за звуком, когда он проносится через вашу стереосистему.
Ear to your brain now check out the scenerio
Прислушайся к своему мозгу а теперь посмотри на сцену
Cali got quakes, Mudslides, and Floods
В Кали случались землетрясения, оползни и наводнения.
Pesadillas(=nightmares)????? Crips and Bloods
Песадильи (=ночные кошмары)????? крипы и блады
Hustlas, Pimps, Shot Callers, and Killas
Жулики, сутенеры, подстреленные звонившие и убийцы.
O.G., Macks, and the big Coca Dealers
О. Г., Макс и крупные торговцы кокой.
We got homeboys who just like kicking it
У нас есть домоседы, которым просто нравится пинать его ногами.
And Vato′s like me who grab the mic and start splitting it
А Вато, как и я, хватает микрофон и начинает его раскалывать.
(Merciless) "You're in for a phat treat trip into a phat beat"
(Безжалостно) "тебя ждет фат-угощение, путешествие в фат-бит".
So get closer to the funk and slip into the backseat.
Так что подойди поближе к фанку и проскользни на заднее сиденье.
They tried to ban me cause a brothas making noise alot
Они пытались запретить мне потому что братаны много шумят
I tear their asses about to foil the plot
Я надеру им задницы, чтобы сорвать заговор.
They got me trapped, now I′m strapped getting harder
Они поймали меня в ловушку, и теперь я привязан все сильнее.
Running from the cops as I try to cock my gloc
Убегая от копов, я пытаюсь взвести свой Глок.
The war won't stop, Thats why they want to ban the music
Война не прекратится, вот почему они хотят запретить музыку.
Gather and notice how the cops can′t stand the music
Соберитесь и обратите внимание, как копы не выносят музыку.
See a black man cooling with a mexican
Видишь чернокожего мужчину, охлаждающегося с мексиканкой?
We can all have peace on the set's again
Мы все можем снова обрести мир на съемочной площадке
Give a shout out to my homies in the pen.
Крикни моим корешам в загоне.
They try to keep us down but we pound
Они пытаются удержать нас, но мы бьемся.
Every time we hit the Top 10
Каждый раз, когда мы попадаем в топ-10.
Once again is your friend out of Oakland
Опять твой друг из Окленда
Hoping to keep your hip hop clubs open
Надеясь сохранить ваши хип хоп клубы открытыми
Now we can fight and let them close them
Теперь мы можем сражаться и позволить им закрыть их.
Or we could have peace at shows so we contol them
Или мы могли бы иметь мир на концертах так что мы их контролируем
Now ain′t nobody getting paid, It's a damb shame
Теперь никому не платят, это чертовски досадно
Why gangbang brothas in the same gate
Почему братаны трахаются в одних и тех же воротах
Say security is the plan cause they letting it off
Скажем, безопасность-это план, потому что они отпускают его.
Brothas come to have fun, but they setting it off
Братишки приходят повеселиться, но они все устраивают.
One-Time make it worse when they sweat us
Один раз все становится еще хуже, когда они потеют над нами.
Send a Army of pigs to come get us
Пошлите за нами армию свиней
So I'm running out of time
Так что мое время на исходе
And it′s cool down with the aztecs
А с ацтеками все в порядке.
And it′s Salsa con Soulfood.
И это Соулфуд с сальсой.





Writer(s): indio, merciless


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.