Funky C - Standalone Mode - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Funky C - Standalone Mode




Standalone Mode
Standalone Mode
Standalone, párate solo
Standalone, stand alone
Standalone, párate choro
Standalone, stand strong
Standalone Mode, párate solo
Standalone Mode, stand alone
Standalone, páarate choro
Standalone, stand strong
Oye aquí vengo, traigo lo que tengo
Oh here I come, I bring what I have
Traigo de regalo y también te vendo
I bring you gifts and you spend
No todo lo entiendo, pero hago el intento
I don't understand everything, but I try
Y es si que la cago de eso aprendo
And if I f*ck it up, I'll learn
Por eso es que tengo un modo Standalone
That's why I have a Standalone mode
Lo que estaba esperando no llego
What I was waiting for didn't come
Así que ahora desgusta el estilo de Moraga Sound
So now taste the style of Moraga Sound
Yo ya se quien la lleva en el Funk
I already know who wears the Funk
La respuesta esta en el tiempo
The answer lies in time
Todo pasará en algun momento
Everything will pass sometime
Algunos se van, otros quieren pelear
Some leave, while others want to fight
Si estoy en lo cierto esta noche a mi me va a tocar!
If I'm right, tonight is my turn!
Yo tengo tanto aquí... adentro
I have so much here... inside
Quiero ir a caminar... al centro
I want to go for a walk... downtown
No me vengai a mí... con cuentos
Don't come after me... with stories
Ni ahí con seguir asi... con esto!
No more with going on like this... with this!
Vida dame tiempo, lo que siento es bacán
Life, give me time, what I feel is beautiful
Quisiera que vieras lo que mis ojos acaban de mirar
I wish you could see what my eyes have just seen
Pasa el tiempo tan violento
Time goes by so slow
Y aún hay tantas cosas que no entiendo
And there are still so many things I don't understand
Tengo que dejar que pase lento
I have to let it go slowly
Y que quede plasmada la música en este momento
And let the music be reflected in this moment
Así lo siento, dale tiempo al tiempo
That's how I feel, give time, time
Negra por ahora esto es todo lo que tengo
My dear, for now this is all I have
Pero estoy atento, porque en cualquier momento
But I'm listening, because at any moment
Se destapa la olla, y ahora se viene Joya
The pot will be opened, and now Joya is coming
A meter la cuchara en esta historia
To put the spoon in this story
Voy a guardar este momento en mi memoria
I will keep this moment in my memory
Porque esta wea esta la zorra!
Because this thing is crazy!
Con todo el estilo del
With all the style of
Funk duro Funk duro Funk duro
Hard Funk Hard Funk Hard Funk
Funk suave Funk suave Funk suave
Smooth Funk Smooth Funk Smooth Funk
Funk duro Funk duro Funk duro
Hard Funk Hard Funk Hard Funk
Funk suave Funk suave Funk suave
Smooth Funk Smooth Funk Smooth Funk
Yo tengo tanto aquí... adentro
I have so much here... inside
Quiero ir a caminar... al centro
I want to go for a walk... downtown
No me vengai a mí... con cuentos
Don't come after me... with stories
Ni ahí con seguir así... con esto!
No more with going on like this... with this!





Writer(s): Moraga, C.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.