Paroles et traduction Funky C - Standalone Mode
Standalone Mode
Standalone Mode
Standalone,
párate
solo
Standalone,
stand
alone
Standalone,
párate
choro
Standalone,
stand
strong
Standalone
Mode,
párate
solo
Standalone
Mode,
stand
alone
Standalone,
páarate
choro
Standalone,
stand
strong
Oye
aquí
vengo,
traigo
lo
que
tengo
Oh
here
I
come,
I
bring
what
I
have
Traigo
de
regalo
y
también
te
vendo
I
bring
you
gifts
and
you
spend
No
todo
lo
entiendo,
pero
hago
el
intento
I
don't
understand
everything,
but
I
try
Y
es
si
que
la
cago
de
eso
aprendo
And
if
I
f*ck
it
up,
I'll
learn
Por
eso
es
que
tengo
un
modo
Standalone
That's
why
I
have
a
Standalone
mode
Lo
que
estaba
esperando
no
llego
What
I
was
waiting
for
didn't
come
Así
que
ahora
desgusta
el
estilo
de
Moraga
Sound
So
now
taste
the
style
of
Moraga
Sound
Yo
ya
se
quien
la
lleva
en
el
Funk
I
already
know
who
wears
the
Funk
La
respuesta
esta
en
el
tiempo
The
answer
lies
in
time
Todo
pasará
en
algun
momento
Everything
will
pass
sometime
Algunos
se
van,
otros
quieren
pelear
Some
leave,
while
others
want
to
fight
Si
estoy
en
lo
cierto
esta
noche
a
mi
me
va
a
tocar!
If
I'm
right,
tonight
is
my
turn!
Yo
tengo
tanto
aquí...
adentro
I
have
so
much
here...
inside
Quiero
ir
a
caminar...
al
centro
I
want
to
go
for
a
walk...
downtown
No
me
vengai
a
mí...
con
cuentos
Don't
come
after
me...
with
stories
Ni
ahí
con
seguir
asi...
con
esto!
No
more
with
going
on
like
this...
with
this!
Vida
dame
tiempo,
lo
que
siento
es
bacán
Life,
give
me
time,
what
I
feel
is
beautiful
Quisiera
que
vieras
lo
que
mis
ojos
acaban
de
mirar
I
wish
you
could
see
what
my
eyes
have
just
seen
Pasa
el
tiempo
tan
violento
Time
goes
by
so
slow
Y
aún
hay
tantas
cosas
que
no
entiendo
And
there
are
still
so
many
things
I
don't
understand
Tengo
que
dejar
que
pase
lento
I
have
to
let
it
go
slowly
Y
que
quede
plasmada
la
música
en
este
momento
And
let
the
music
be
reflected
in
this
moment
Así
lo
siento,
dale
tiempo
al
tiempo
That's
how
I
feel,
give
time,
time
Negra
por
ahora
esto
es
todo
lo
que
tengo
My
dear,
for
now
this
is
all
I
have
Pero
estoy
atento,
porque
en
cualquier
momento
But
I'm
listening,
because
at
any
moment
Se
destapa
la
olla,
y
ahora
se
viene
Joya
The
pot
will
be
opened,
and
now
Joya
is
coming
A
meter
la
cuchara
en
esta
historia
To
put
the
spoon
in
this
story
Voy
a
guardar
este
momento
en
mi
memoria
I
will
keep
this
moment
in
my
memory
Porque
esta
wea
esta
la
zorra!
Because
this
thing
is
crazy!
Con
todo
el
estilo
del
With
all
the
style
of
Funk
duro
Funk
duro
Funk
duro
Hard
Funk
Hard
Funk
Hard
Funk
Funk
suave
Funk
suave
Funk
suave
Smooth
Funk
Smooth
Funk
Smooth
Funk
Funk
duro
Funk
duro
Funk
duro
Hard
Funk
Hard
Funk
Hard
Funk
Funk
suave
Funk
suave
Funk
suave
Smooth
Funk
Smooth
Funk
Smooth
Funk
Yo
tengo
tanto
aquí...
adentro
I
have
so
much
here...
inside
Quiero
ir
a
caminar...
al
centro
I
want
to
go
for
a
walk...
downtown
No
me
vengai
a
mí...
con
cuentos
Don't
come
after
me...
with
stories
Ni
ahí
con
seguir
así...
con
esto!
No
more
with
going
on
like
this...
with
this!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moraga, C.
Album
Joya
date de sortie
14-08-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.