Funky C - Viviendo El Dia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Funky C - Viviendo El Dia




Viviendo El Dia
Living the Day
Y es asi
And it goes like this
Como yo
As I
Comienzo a luchar
Start to fight
En este estilo de vida
In this lifestyle
Y es asi
And it goes like this
Como yo
As I
Comienzo a dejar
Start to leave
Mas de gente alla atras
More people behind
(C-FUNK)
(C-FUNK)
Viviendo el dia
Living the day
Asi paso mi vida
That's how I spend my life
A veces he pensado
Sometimes I've thought
Que no hay salida
That there is no way out
He recapacitado y he actuado
I've reconsidered and I've acted
Y Hasta el dia de hoy
And till this day,
He salido parado
I've stood my ground
De todas las situaciones
In every situation,
Que se han venido ensima
That has come my way
Todos los imprevistos
All the unforeseen
A la vuelta de la esquina
Just around the corner
De los amigos que han dejado el camino
Friends who have left the path
Voy escapar donde
Where can I run
Para seguir vivo
To stay alive
Mi corazon no miente
My heart doesn't lie
Se que me sientes
I know you feel me
Se que tienes
I know you have
Algo en mente
Something in mind
El acto de supervivencia
The act of survival
Es mas fuerte
Is stronger
Dejalo ahi para que no lo encuentres
Leave it there so you won't find it
Tu la muerte
You death
Pero antes que eso pase
But before that happens
Hablemos un par de frases
Let's talk for a couple of phrases
Tengo que decir cosas que me nacen
I have to say things that come from me
Y antes que la luz veo locazo
And before I see the crazy light
Demos juntos unos cuantos pasos
Let's take a few steps together
(JUAN PINCEL)
(JUAN PINCEL)
Y es asi
And it goes like this
Como yo
As I
Comienzo a luchar
Start to fight
En este estilo de vida
In this lifestyle
Y es asi
And it goes like this
Como yo
As I
Comienzo a dejar
Start to leave
Mas de gente alla atras
More people behind
A ti solo nena
To you alone baby
Asi trayendo y yendo
Coming and going like this
Al folclore, Funk, Hip hop
To folklore, Funk, Hip hop
Rap en el lenguaje del Slow
Rap in the language of Slow
Comienza un nuevo dia
A new day begins
Esto ya es parte de mi vida
This is already part of my life
Botando lagrimas y sudor sin llantos
Shed tears and sweat without crying
Avanzando a pasos agigantados, No
Moving forward in giant steps, No
No me digas que no estarias aqui a mi lado
Don't tell me you wouldn't be here by my side
Yo hago esto de todo corazon
I do this from the heart
Aunque este lloviendo en el estudio
Even if it's raining in the studio
Brillara el sol
The sun will shine
Soy hijo de una epoca donde nacio el rock
I am the son of an era where rock was born
Todo fue evolucionando y ya somos dos
Everything evolved and now we are two
Armando apeges de alegria en un solo de voz
Creating moments of joy in a single voice solo
No importa que diras si estamos juntos somos dos
No matter what you say, if we are together we are two
Una vez mas proclamando nuestra religion
Once again proclaiming our religion
El de arriba me ilumina y empieza la accion
The one above illuminates me and the action begins
Juan Sativo en especial dedicación C-Funk
Juan Sativo in special dedication C-Funk
Check out loco!
Check it out, man!
(JUAN SATIVO)
(JUAN SATIVO)
Y es asi
And it goes like this
Como yo
As I
Comienzo a luchar
Start to fight
En este estilo de vida
In this lifestyle
Y es asi
And it goes like this
Como yo
As I
Comienzo a dejar
Start to leave
Mas de gente alla atras
More people behind
Hey, you que paso
Hey, you what's up
Yo soy C-FUNK
I'm C-FUNK
Y esto empezo
And this started
Una vez mas, vengo con mi hermano JUAN
Once again, I come with my brother JUAN
Como los tiempos de
Like the days of
Luego de viajes y giras
After trips and tours
Años y minas
Years and chicks
Seguimos siendo los mismos
We're still the same
De aquellos dias
From those days
Sigo viviendo en santiago
I still live in Santiago
Y tu en la florida
And you in Florida
Y no voy a cambiar
And I'm not going to change
Aunque me cambie la vida
Even if my life changes
Por eso al llegar a casa
That's why when I get home
Una sonriza es goso
A smile is a joy
No soy millonario ni soy famoso
I'm not a millionaire or famous
Pero puta que goso
But damn, do I enjoy it
Como la miel un oso
Like honey to a bear
La vida me ha dado momentos hermozos
Life has given me beautiful moments
Asi siento vivo el momento
So I feel I'm living in the moment
Manten vivo el Funk
Keep Funk alive
O muere en el intento
Or die trying
Si no te gusta esta mierda
If you don't like this shit
Olle yo te entiendo
Listen, I understand
Y quiero que sepas que yo no me siento
And I want you to know that I don't feel
Por que tu sabes bien
Because you know well
Que esta musica es de Choro!
That this music is for Choro!
Nos hace vivir de esto y eso yo valoro
It makes us live from this and I appreciate that
En la musica hay formas
In music there are ways
Faciles de hacerse rico
Easy to get rich
Pero yo siempre are el funk
But I'll always do funk
Y me importa un pico!
And I don't give a damn!
Wuu!
Whoa!
Y es asi
And it goes like this
Como yo
As I
Comienzo a luchar
Start to fight
En este estilo de vida
In this lifestyle
Y es asi
And it goes like this
Como yo
As I
Comienzo a dejar
Start to leave
Mas de gente alla atras
More people behind





Writer(s): Moraga, C., Salazar, J.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.