Funky feat. René González - Después De La Caída - traduction des paroles en allemand

Después De La Caída - René González , Funky traduction en allemand




Después De La Caída
Nach dem Fall
Después de la caída quien es el que queda
Nach dem Fall, wer ist derjenige, der bleibt?
Sin intención de humillar Yo
Ohne Absicht zu demütigen, Ich.
Después de resbalar quien es el que se esmera
Nach dem Ausrutschen, wer ist derjenige, der sich bemüht?
De velando tu caminar Yo
Der deinen Weg bewacht, Ich.
Después de tropezar quien es el que no huye
Nach dem Stolpern, wer ist derjenige, der nicht flieht?
Quedándose en las fiestas que solo destruyen
Der nicht auf den Partys bleibt, die nur zerstören,
Aquello que en un tiempo te traía paz
das, was dir einst Frieden brachte.
Después de la caída quien es el que viene
Nach dem Fall, wer ist derjenige, der kommt?
En momentos de sollozar Yo
In Momenten des Schluchzens, Ich.
Después de recaer dime quien se mantiene
Nach dem Rückfall, sag mir, wer bleibt?
Con anhelos de consolar Yo
Mit dem Wunsch zu trösten, Ich.
Después de equivocarse quien es el que entiende
Nach dem Fehltritt, wer ist derjenige, der versteht?
Cuando descubres que en verdad nadie comprende
Wenn du entdeckst, dass in Wahrheit niemand versteht,
Quien usa tu pasado para condenar
wer deine Vergangenheit benutzt, um dich zu verurteilen.
Después de la caída solo queda alguien
Nach dem Fall bleibt nur jemand,
Que no solo disfruta de tu bienestar
der nicht nur dein Wohl genießt,
Que no solo aparece cuando todo es fiesta
der nicht nur erscheint, wenn alles ein Fest ist,
Que va contigo al paso que puedas andar
der mit dir in dem Tempo geht, das du gehen kannst.
Que aún cuando los tuyos te han abandonado
Der, auch wenn deine Lieben dich verlassen haben
Y apuntan con el dedo para señalar
und mit dem Finger zeigen, um dich zu beschuldigen,
Jesús sin comentarios no arrojo la piedra, no
Jesus, ohne Kommentar, warf den Stein nicht, nein,
Dejándola en el suelo te dio libertad
ließ ihn auf dem Boden und gab dir Freiheit.
Dejándola en el suelo te dio libertad
ließ ihn auf dem Boden und gab dir Freiheit.
Siento cuando me persiguen que solo me afligen cada día más
Ich fühle, wenn sie mich verfolgen, dass sie mich nur quälen, jeden Tag mehr.
Y no entiendo que es lo que reciben
Und ich verstehe nicht, was sie davon haben,
Por más que castiguen no comprenderás
so sehr sie auch strafen, du wirst es nicht verstehen.
Y lamento cada decadencia en esa paciencia que hay que demostrar
Und ich beklage jeden Rückgang dieser Geduld, die man zeigen muss.
No te miento hablo con vivencia por las experiencias que he sufrido ya
Ich lüge dich nicht an, ich spreche aus Erfahrung, wegen der Erlebnisse, die ich schon erlitten habe.
Y presiento que lo que me espera es una trinchera para batallar
Und ich ahne, dass das, was mich erwartet, ein Schützengraben ist, um zu kämpfen,
Contra viento y contra marea
gegen Wind und gegen Flut,
En contra de las lenguas que quieren condenar
gegen die Zungen, die verurteilen wollen.
Y el tormento que me martiriza nunca tiene prisa para descansar
Und die Qual, die mich martert, hat es nie eilig, sich auszuruhen.
Mi sentimiento termina hecho trizas,
Mein Gefühl endet in Stücken,
Escombro y cenizas difícil de aguantar
Trümmern und Asche, schwer zu ertragen.
Después de la caída solo queda alguien
Nach dem Fall bleibt nur jemand,
Que no solo disfruta de tu bienestar
der nicht nur dein Wohl genießt,
Que no solo aparece cuando todo es fiesta
der nicht nur erscheint, wenn alles ein Fest ist,
Que va contigo al paso que puedas andar
der mit dir in dem Tempo geht, das du gehen kannst.
Que aun cuando los tuyos te han abandonado
Der, auch wenn deine Lieben dich verlassen haben
Y apuntan con el dedo para señalar
und mit dem Finger zeigen, um dich zu beschuldigen,
Jesús sin comentarios no arrojó la piedra, no
Jesus, ohne Kommentar, warf den Stein nicht, nein,
Dejándola en el suelo te dio libertad
ließ ihn auf dem Boden und gab dir Freiheit.
Dejándola en el suelo te dio libertad
ließ ihn auf dem Boden und gab dir Freiheit.
Si vamos a la cruz vemos el cuadro
Wenn wir zum Kreuz gehen, sehen wir das Bild
Del que fue crucificado
des Gekreuzigten,
Entregando allí su vida
der dort sein Leben gab,
Para el hombre perdonar
um dem Menschen zu vergeben.
Después de la caída solo queda alguien
Nach dem Fall bleibt nur jemand,
Que no solo disfruta de tu bienestar
der nicht nur dein Wohl genießt,
Que no solo aparece cuando todo es fiesta
der nicht nur erscheint, wenn alles ein Fest ist,
El va contigo al paso que puedas andar
Er geht mit dir in dem Tempo, das du gehen kannst.
Que aún cuando los tuyos te han abandonado
Der, auch wenn deine Lieben dich verlassen haben
Y apuntan con el dedo para señalar
und mit dem Finger zeigen, um dich zu beschuldigen,
Jesús sin comentarios no arrojó la piedra, no
Jesus, ohne Kommentar, warf den Stein nicht, nein,
Dejándola en el suelo te dio libertad
ließ ihn auf dem Boden und gab dir Freiheit.
Dejándola en el suelo te dio libertad
ließ ihn auf dem Boden und gab dir Freiheit.





Writer(s): Luis Marrero

Funky feat. René González - Después De La Caída
Album
Después De La Caída
date de sortie
13-07-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.