Funky feat. Alex Zurdo, Ander Bock, Musiko, Madiel Lara, Lizzy Parra & Indiomar - No Fallará (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Funky feat. Alex Zurdo, Ander Bock, Musiko, Madiel Lara, Lizzy Parra & Indiomar - No Fallará (Remix)




No Fallará (Remix)
He Won't Fail (Remix)
Dios no falla
God doesn't fail
Él me bendice
He blesses me
Y to' lo que yo soy
And everything that I am
Lo sería de nuevo
I would be again
Sin problema
No problem
Si él te llama
If He calls you
Cambia el sistema
He changes the system
Suelta la movie, ven
Drop the movie, come
Entra a mi cinema
Enter my cinema
Con Ema Emanuel
With Ema Emanuel
Quién tiene mi movie en play
Who has my movie on play
Ese es el mismo que anda con Funky desde el 98
That's the same one who's been with Funky since '98
Vivo en la gracia, ya no vivo en la ley
I live in grace, I no longer live under the law
Y su misericordia siempre nuevas everyday (hey)
And His mercy is always new everyday (hey)
Él tardará, mas no fallará
He will take His time, but He won't fail
Cambió mi ritmo, yo que Él no fallará contigo
He changed my rhythm, I know He won't fail you
Él tardará, mas no fallará
He will take His time, but He won't fail
Él prometió estar contigo
He promised to be with you
Él no fallará
He won't fail
Aunque él a veces tarda, pero no falla
Even though He sometimes takes His time, but He doesn't fail
Como mi boca que a veces tiembla pero no calla
Like my mouth that sometimes trembles but doesn't shut up
Él es como un tiro de Thompson tando' en la raya
He's like a Thompson shot right on target
No importa lo incómodo que se vea nunca la falla (valla)
No matter how uncomfortable it looks, He never misses (fence)
La verdad es que estoy on fire
The truth is I'm on fire
Para el miedo tengo agallas, dudas
For fear I have guts, doubts
Son como t-shirt sin sello
Are like t-shirts without a label
No no no me dan la talla
They don't, don't, don't fit me
Es un tiro preciso que va de malla
It's a precise shot that goes through the net
Él es infalible, no es el calendario maya (more)
He is infallible, He's not the Mayan calendar (more)
Él ta' donde quiera que yo more
He's wherever I reside
En no causa temores, que puede que se demore (Ha)
He doesn't cause fear in me, He may be delayed (Ha)
De rimas tengo contenedores
I have containers of rhymes
Con adoración fragante de toditos los olores (Ha)
With fragrant adoration of all scents (Ha)
Él lleva mi vida de favores
He carries my life with favors
Y sigues como Chaplin en un mundo sin colores
And you're still like Chaplin in a world without color
Yo lo bien que Él conmigo va
I know well that He is with me
Por eso mi mirada en Él puesta está
That's why my gaze is set on Him
Si Él lo hizo una vez, otra vez lo hará
If He did it once, He will do it again
Yo si estoy seguro que Él no fallará
I am sure that He will not fail
Dios me puso un GPS (yeah)
God gave me a GPS (yeah)
Ando con guardaespaldas y no lo ves (wow)
I walk with bodyguards and you don't see them (wow)
Yo soy bendecido y no me crees (ha)
I am blessed and you don't believe me (ha)
Ya lo dije que me puedes llamar bless (wow)
I already told you that you can call me blessed (wow)
Aquí no hay miedo si ando con el best (yeah)
There's no fear here if I'm with the best (yeah)
Por eso ya solté la timidez (wow)
That's why I let go of my shyness (wow)
Porque cuando llega la escasez (yeah)
Because when scarcity comes (yeah)
Dios se glorifica de una vez
God glorifies Himself at once
Si no fuera por Él mi barca se hundiese
If it weren't for Him my boat would sink
Confío cien por ciento lo que dice Filipenses
I trust one hundred percent what Philippians says
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece
I can do all things through Christ who strengthens me
Él mismo que multiplicó los panes y los peces
The same one who multiplied the loaves and fishes
Él lo hace siempre nunca es a veces
He always does it, it's never sometimes
Cuando menos esperas se hace presente
When you least expect it, He becomes present
Nunca te ha dejado yo lo que lo sientes
He has never left you, I know you feel it
Y si lo hizo una vez ¿por qué no dos veces? (brrr)
And if He did it once, why not twice? (brrr)
Aquí manda Dios (yeah)
God reigns here (yeah)
Vacía la tumba dejó (wooo)
He left the tomb empty (wooo)
Victoria lo que me entregó (hey)
Victory is what He gave me (hey)
Bendiciones aquí ya llovió ¡yo lo sé!
Blessings have rained down here, I know it!
Todo pago, me dio el flow
All paid, He gave me the flow
Tengo to', nunca pierde
I have everything, He never loses
Él venció, Él no tarda, ya llegó
He won, He's not late, He's already here
Un día se va a cumplir
One day it will be fulfilled
Lo que Dios me ha prometido
What God has promised me
Yo me siento bendecido
I feel blessed
Todavía no estoy vencido (no)
I'm not defeated yet (no)
Él tardará, él tardará, él tardará
He will take His time, He will take His time, He will take His time
Mas no fallará
But He won't fail
Él tardará, él tardará, él tardará
He will take His time, He will take His time, He will take His time
Mas no fallará
But He won't fail
Un día se va a cumplir
One day it will be fulfilled
Lo que Dios me ha prometido
What God has promised me
Yo me siento bendecido
I feel blessed
Todavía no estoy vencido (no)
I'm not defeated yet (no)
Él tardará, él tardará, él tardará
He will take His time, He will take His time, He will take His time
Mas no fallará
But He won't fail
Él tardará, él tardará, él tardará
He will take His time, He will take His time, He will take His time
Su palabra se cumplirá
His word will be fulfilled
Tardará, pero cumplirá
He will take His time, but He will fulfill it
Él me ha prometido que me guardará
He has promised me that He will keep me
Y no fallará
And He won't fail
Él no fallará
He won't fail
¡No!
No!
Mi pecado dice no, su sangre dice
My sin says no, His blood says yes
Mi pasado me bajó
My past brought me down
Y en su gracia me subí
And in His grace I rose
Yo luché como Jacob y lo mío recibí
I fought like Jacob and I received mine
Funky me invitó a este trap
Funky invited me to this trap
Y pues claro dije
And of course I said yes
Sí, sí,
Yes, yes, yes
Si no le falló a José, me guardará yo lo
If He didn't fail Joseph, He will keep me, I know
Abrió el mar para Moises, cambiamo' el flow otra vez
He opened the sea for Moses, we changed the flow again
Esto lo hacemos por fe, sigo el camino porque está conmigo
We do this by faith, I follow the path because He is with me
Sigo de pie porque soy bendecido
I remain standing because I am blessed
Sigo la obra que en comenzó
I continue the work that He began in me
Por más tiempo que tarde, vivo convencido
No matter how long it takes, I live convinced
Dios, Jesús, la luz, la cruz, la paz, la faz, el boss, el bus
God, Jesus, the light, the cross, the peace, the face, the boss, the bus
Que mueve tus espíritus
That moves your spirits
Jesús, Jesús, Jesús ¡yo!
Jesus, Jesus, Jesus, me!
Ponte mis zapatos, ponte mis shoes
Put on my shoes, put on my shoes
Para ver si aguantas el resto
To see if you can handle the rest
Cristiano hasta bajo arresto
Christian even under arrest
A los ateos no les gusta esto
Atheists don't like this
Dios no falla, ya deja la queja
God doesn't fail, stop complaining
Que aquí no festeja él que se acompleja
Because here the one who is insecure doesn't celebrate
no tienes paciencia
You don't have patience
No paciencia, no paciencia
No patience, no patience
Dime, ¿tú eres MC ceja?
Tell me, are you MC eyebrow?
Tu conducta maneja, que la moraleja aquí
Your conduct drives, the moral here
Es trabajar como abeja
Is to work like a bee
Tienes perlas dentro de ti
You have pearls inside you
Valor interior como las almejas
Inner value like clams
Jesús llegó al cuarto día
Jesus arrived on the fourth day
Parecía que había tardado
It seemed like He had taken a long time
Su poder no está limitado
His power is not limited
Lazaro levántate amado
Lazarus, rise up beloved
Mi llamado dado por el indicado
My calling given by the right one
Por eso nunca me he trabado
That's why I've never stumbled
Remezclado el palo que hemos dado
Remixed the stick we've given
Dime: ¿Sigo rimando con ado?
Tell me: Do I keep rhyming with ado?
Un día se va a cumplir
One day it will be fulfilled
Lo que Dios me ha prometido
What God has promised me
Yo me siento bendecido
I feel blessed
Todavía no estoy vencido (nó)
I'm not defeated yet (no)
Él tardará, él tardará, él tardará
He will take His time, He will take His time, He will take His time
Mas no fallará
But He won't fail
Él tardará, él tardará, él tardará
He will take His time, He will take His time, He will take His time
Mas no fallará
But He won't fail
Un día se va a cumplir
One day it will be fulfilled
Lo que Dios me ha prometido
What God has promised me
Yo me siento bendecido
I feel blessed
Todavía no estoy vencido (nó)
I'm not defeated yet (no)
Él tardará, él tardará, él tardará
He will take His time, He will take His time, He will take His time
Mas no fallará
But He won't fail
Él tardará, él tardará, él tardará
He will take His time, He will take His time, He will take His time
Has gastado todo lo que tienes
You have spent everything you have
Vienes al Él sin tus bienes
You come to Him without your possessions
Miles, quinientos y cienes
Thousands, five hundreds and hundreds
Fieles te aprietan y no te detienes
The faithful press you and you don't stop
Muchos años sufriendo rechazo
Many years suffering rejection
Y el paso del tiempo golpeando tus sienes
And the passage of time hitting your temples
En tu pecho una grieta, la gente te aprieta
A crack in your chest, people squeeze you
Pero eso no logra que frenes
But that doesn't make you stop
Avanza
Move forward
Avanza
Move forward
No lo alcanzarás si te cansas
You won't reach it if you get tired
Tu esperanza pesa en la balanza
Your hope weighs in the balance
A tu tormenta Él trae la bonanza
He brings calm to your storm
Todos tus lujos no para el flujo
All your luxuries don't stop the flow
Solo necesitas confianza
You only need trust
Toca su manto y será tu quebranto real
Touch His cloak and your real breakdown will be
Como el equipo de Kansas
Like the Kansas team
Llego a casa de Jairo en el Kairo
I arrive at Jairus' house in Cairo
Y la gente impaciente que se lamentaba
And the impatient people who were lamenting
El lloraba, miraba y decía
He was crying, looking and saying
Maestro que pasa, su vida se acaba
Master, what's happening, her life is ending
Olvidaron que Él es soberano
They forgot that He is sovereign
Que a ningún humano va a condicionarse
That He will not be conditioned by any human
Él tiempo que ya se ha tardado
The time that has already been delayed
Será utilizado para glorificarse
Will be used to glorify Himself
que en esta zona su gracia detona
I know that in this area His grace detonates
Llevo la corona dándole palabra
I wear the crown giving Him the word
A todas las personas, no te desesperes
To all people, don't despair
Si a ti nadie te menciona, que como rexona
If no one mentions you, that like Rexona
Su promesa nunca te abandona
His promise never abandons you
No es una carrera que aquí no hay barreras
It's not a race, there are no barriers here
Tampoco hay puntos de arranque
There are no starting points either
El asunto no es llegar primero
The point is not to get there first
Es querer y meterse al estanque
It's about wanting to and getting into the pond
Esperar yo que a veces es duro
Waiting, I know it's hard sometimes
Pero en Dios es seguro
But in God it's sure
Usted confíe desde luego
You trust, of course
Y aunque pases por el fuego (fuego)
And even if you go through the fire (fire)
Dios no, no falla
God doesn't, doesn't fail
Shhhh
Shhhh
Duda te me callas
Doubt, be quiet
No trata de que no des la talla
It's not about you not measuring up
Recuerda que todo tiene su tiempo
Remember that everything has its time
Y en su tiempo segarás si no desmayas
And in His time you will reap if you don't faint
Sí, sí, tira la red, tira la red
Yes, yes, cast the net, cast the net
Tira esa maya
Throw that net
Va, va, vamos, tírala con fe
Go, go, let's go, throw it with faith
Pero nunca vallas a tirar la toalla (fire)
But never throw in the towel (fire)
Tirando rimas como metralla
Throwing rhymes like shrapnel
Mi barco nunca se encalla
My ship never runs aground
Mi fe rompe las murallas
My faith breaks down walls
Y aprendí que todo el que se humilla
And I learned that everyone who humbles themselves
Doblando sus dos rodillas
Bending both knees
Es como gana las batallas
Is how you win battles
La promesa se subraya
The promise is underlined
Se vive con fe y con agallas
You live with faith and guts
La fe sin acción es muerta
Faith without action is dead
Y en las pruebas la fe se ensaya
And in trials faith is tested
Comiendo fantasmas como pac-man
Eating ghosts like Pac-Man
Yo no voy a dejar de soñar
I will not stop dreaming
Oración y ayuno y como batman
Prayer and fasting and like Batman
En el cielo verán la señal
In heaven they will see the signal
Mi héroe no tiene capa
My hero has no cape
Y atrapa a los malos del lado oscuro
And catches the bad guys from the dark side
Me arropa y no entiendo su mapa
He wraps me up and I don't understand His map
Pero confiar en él es más seguro
But trusting Him is safer





Funky feat. Alex Zurdo, Ander Bock, Musiko, Madiel Lara, Lizzy Parra & Indiomar - No Fallará (Remix)
Album
No Fallará (Remix)
date de sortie
08-02-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.