Paroles et traduction Funky feat. Alex Zurdo, Ander Bock, Musiko, Madiel Lara, Lizzy Parra & Indiomar - No Fallará (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Fallará (Remix)
He Won't Fail (Remix)
Dios
no
falla
God
doesn't
fail
Él
me
bendice
He
blesses
me
Y
to'
lo
que
yo
soy
And
everything
that
I
am
Lo
sería
de
nuevo
I
would
be
again
Si
él
te
llama
If
He
calls
you
Cambia
el
sistema
He
changes
the
system
Suelta
la
movie,
ven
Drop
the
movie,
come
Entra
a
mi
cinema
Enter
my
cinema
Con
Ema
Emanuel
With
Ema
Emanuel
Quién
tiene
mi
movie
en
play
Who
has
my
movie
on
play
Ese
es
el
mismo
que
anda
con
Funky
desde
el
98
That's
the
same
one
who's
been
with
Funky
since
'98
Vivo
en
la
gracia,
ya
no
vivo
en
la
ley
I
live
in
grace,
I
no
longer
live
under
the
law
Y
su
misericordia
siempre
nuevas
everyday
(hey)
And
His
mercy
is
always
new
everyday
(hey)
Él
tardará,
mas
no
fallará
He
will
take
His
time,
but
He
won't
fail
Cambió
mi
ritmo,
yo
sé
que
Él
no
fallará
contigo
He
changed
my
rhythm,
I
know
He
won't
fail
you
Él
tardará,
mas
no
fallará
He
will
take
His
time,
but
He
won't
fail
Él
prometió
estar
contigo
He
promised
to
be
with
you
Él
no
fallará
He
won't
fail
Aunque
él
a
veces
tarda,
pero
no
falla
Even
though
He
sometimes
takes
His
time,
but
He
doesn't
fail
Como
mi
boca
que
a
veces
tiembla
pero
no
calla
Like
my
mouth
that
sometimes
trembles
but
doesn't
shut
up
Él
es
como
un
tiro
de
Thompson
tando'
en
la
raya
He's
like
a
Thompson
shot
right
on
target
No
importa
lo
incómodo
que
se
vea
nunca
la
falla
(valla)
No
matter
how
uncomfortable
it
looks,
He
never
misses
(fence)
La
verdad
es
que
estoy
on
fire
The
truth
is
I'm
on
fire
Para
el
miedo
tengo
agallas,
dudas
For
fear
I
have
guts,
doubts
Son
como
t-shirt
sin
sello
Are
like
t-shirts
without
a
label
No
no
no
me
dan
la
talla
They
don't,
don't,
don't
fit
me
Es
un
tiro
preciso
que
va
de
malla
It's
a
precise
shot
that
goes
through
the
net
Él
es
infalible,
no
es
el
calendario
maya
(more)
He
is
infallible,
He's
not
the
Mayan
calendar
(more)
Él
ta'
donde
quiera
que
yo
more
He's
wherever
I
reside
En
mí
no
causa
temores,
que
puede
que
se
demore
(Ha)
He
doesn't
cause
fear
in
me,
He
may
be
delayed
(Ha)
De
rimas
tengo
contenedores
I
have
containers
of
rhymes
Con
adoración
fragante
de
toditos
los
olores
(Ha)
With
fragrant
adoration
of
all
scents
(Ha)
Él
lleva
mi
vida
de
favores
He
carries
my
life
with
favors
Y
tú
sigues
como
Chaplin
en
un
mundo
sin
colores
And
you're
still
like
Chaplin
in
a
world
without
color
Yo
lo
sé
bien
que
Él
conmigo
va
I
know
well
that
He
is
with
me
Por
eso
mi
mirada
en
Él
puesta
está
That's
why
my
gaze
is
set
on
Him
Si
Él
lo
hizo
una
vez,
otra
vez
lo
hará
If
He
did
it
once,
He
will
do
it
again
Yo
si
estoy
seguro
que
Él
no
fallará
I
am
sure
that
He
will
not
fail
Dios
me
puso
un
GPS
(yeah)
God
gave
me
a
GPS
(yeah)
Ando
con
guardaespaldas
y
no
lo
ves
(wow)
I
walk
with
bodyguards
and
you
don't
see
them
(wow)
Yo
soy
bendecido
y
no
me
crees
(ha)
I
am
blessed
and
you
don't
believe
me
(ha)
Ya
lo
dije
que
me
puedes
llamar
bless
(wow)
I
already
told
you
that
you
can
call
me
blessed
(wow)
Aquí
no
hay
miedo
si
ando
con
el
best
(yeah)
There's
no
fear
here
if
I'm
with
the
best
(yeah)
Por
eso
ya
solté
la
timidez
(wow)
That's
why
I
let
go
of
my
shyness
(wow)
Porque
cuando
llega
la
escasez
(yeah)
Because
when
scarcity
comes
(yeah)
Dios
se
glorifica
de
una
vez
God
glorifies
Himself
at
once
Si
no
fuera
por
Él
mi
barca
se
hundiese
If
it
weren't
for
Him
my
boat
would
sink
Confío
cien
por
ciento
lo
que
dice
Filipenses
I
trust
one
hundred
percent
what
Philippians
says
Todo
lo
puedo
en
Cristo
que
me
fortalece
I
can
do
all
things
through
Christ
who
strengthens
me
Él
mismo
que
multiplicó
los
panes
y
los
peces
The
same
one
who
multiplied
the
loaves
and
fishes
Él
lo
hace
siempre
nunca
es
a
veces
He
always
does
it,
it's
never
sometimes
Cuando
menos
esperas
se
hace
presente
When
you
least
expect
it,
He
becomes
present
Nunca
te
ha
dejado
yo
lo
sé
que
lo
sientes
He
has
never
left
you,
I
know
you
feel
it
Y
si
lo
hizo
una
vez
¿por
qué
no
dos
veces?
(brrr)
And
if
He
did
it
once,
why
not
twice?
(brrr)
Aquí
manda
Dios
(yeah)
God
reigns
here
(yeah)
Vacía
la
tumba
dejó
(wooo)
He
left
the
tomb
empty
(wooo)
Victoria
lo
que
me
entregó
(hey)
Victory
is
what
He
gave
me
(hey)
Bendiciones
aquí
ya
llovió
¡yo
lo
sé!
Blessings
have
rained
down
here,
I
know
it!
Todo
pago,
me
dio
el
flow
All
paid,
He
gave
me
the
flow
Tengo
to',
nunca
pierde
I
have
everything,
He
never
loses
Él
venció,
Él
no
tarda,
ya
llegó
He
won,
He's
not
late,
He's
already
here
Un
día
se
va
a
cumplir
One
day
it
will
be
fulfilled
Lo
que
Dios
me
ha
prometido
What
God
has
promised
me
Yo
me
siento
bendecido
I
feel
blessed
Todavía
no
estoy
vencido
(no)
I'm
not
defeated
yet
(no)
Él
tardará,
él
tardará,
él
tardará
He
will
take
His
time,
He
will
take
His
time,
He
will
take
His
time
Mas
no
fallará
But
He
won't
fail
Él
tardará,
él
tardará,
él
tardará
He
will
take
His
time,
He
will
take
His
time,
He
will
take
His
time
Mas
no
fallará
But
He
won't
fail
Un
día
se
va
a
cumplir
One
day
it
will
be
fulfilled
Lo
que
Dios
me
ha
prometido
What
God
has
promised
me
Yo
me
siento
bendecido
I
feel
blessed
Todavía
no
estoy
vencido
(no)
I'm
not
defeated
yet
(no)
Él
tardará,
él
tardará,
él
tardará
He
will
take
His
time,
He
will
take
His
time,
He
will
take
His
time
Mas
no
fallará
But
He
won't
fail
Él
tardará,
él
tardará,
él
tardará
He
will
take
His
time,
He
will
take
His
time,
He
will
take
His
time
Su
palabra
se
cumplirá
His
word
will
be
fulfilled
Tardará,
pero
cumplirá
He
will
take
His
time,
but
He
will
fulfill
it
Él
me
ha
prometido
que
me
guardará
He
has
promised
me
that
He
will
keep
me
Y
no
fallará
And
He
won't
fail
Él
no
fallará
He
won't
fail
Mi
pecado
dice
no,
su
sangre
dice
sí
My
sin
says
no,
His
blood
says
yes
Mi
pasado
me
bajó
My
past
brought
me
down
Y
en
su
gracia
me
subí
And
in
His
grace
I
rose
Yo
luché
como
Jacob
y
lo
mío
recibí
I
fought
like
Jacob
and
I
received
mine
Funky
me
invitó
a
este
trap
Funky
invited
me
to
this
trap
Y
pues
claro
dije
sí
And
of
course
I
said
yes
Si
no
le
falló
a
José,
me
guardará
yo
lo
sé
If
He
didn't
fail
Joseph,
He
will
keep
me,
I
know
Abrió
el
mar
para
Moises,
cambiamo'
el
flow
otra
vez
He
opened
the
sea
for
Moses,
we
changed
the
flow
again
Esto
lo
hacemos
por
fe,
sigo
el
camino
porque
está
conmigo
We
do
this
by
faith,
I
follow
the
path
because
He
is
with
me
Sigo
de
pie
porque
soy
bendecido
I
remain
standing
because
I
am
blessed
Sigo
la
obra
que
en
mí
comenzó
I
continue
the
work
that
He
began
in
me
Por
más
tiempo
que
tarde,
vivo
convencido
No
matter
how
long
it
takes,
I
live
convinced
Dios,
Jesús,
la
luz,
la
cruz,
la
paz,
la
faz,
el
boss,
el
bus
God,
Jesus,
the
light,
the
cross,
the
peace,
the
face,
the
boss,
the
bus
Que
mueve
tus
espíritus
That
moves
your
spirits
Jesús,
Jesús,
Jesús
¡yo!
Jesus,
Jesus,
Jesus,
me!
Ponte
mis
zapatos,
ponte
mis
shoes
Put
on
my
shoes,
put
on
my
shoes
Para
ver
si
tú
aguantas
el
resto
To
see
if
you
can
handle
the
rest
Cristiano
hasta
bajo
arresto
Christian
even
under
arrest
A
los
ateos
no
les
gusta
esto
Atheists
don't
like
this
Dios
no
falla,
ya
deja
la
queja
God
doesn't
fail,
stop
complaining
Que
aquí
no
festeja
él
que
se
acompleja
Because
here
the
one
who
is
insecure
doesn't
celebrate
Tú
no
tienes
paciencia
You
don't
have
patience
No
paciencia,
no
paciencia
No
patience,
no
patience
Dime,
¿tú
eres
MC
ceja?
Tell
me,
are
you
MC
eyebrow?
Tu
conducta
maneja,
que
la
moraleja
aquí
Your
conduct
drives,
the
moral
here
Es
trabajar
como
abeja
Is
to
work
like
a
bee
Tienes
perlas
dentro
de
ti
You
have
pearls
inside
you
Valor
interior
como
las
almejas
Inner
value
like
clams
Jesús
llegó
al
cuarto
día
Jesus
arrived
on
the
fourth
day
Parecía
que
había
tardado
It
seemed
like
He
had
taken
a
long
time
Su
poder
no
está
limitado
His
power
is
not
limited
Lazaro
levántate
amado
Lazarus,
rise
up
beloved
Mi
llamado
dado
por
el
indicado
My
calling
given
by
the
right
one
Por
eso
nunca
me
he
trabado
That's
why
I've
never
stumbled
Remezclado
el
palo
que
hemos
dado
Remixed
the
stick
we've
given
Dime:
¿Sigo
rimando
con
ado?
Tell
me:
Do
I
keep
rhyming
with
ado?
Un
día
se
va
a
cumplir
One
day
it
will
be
fulfilled
Lo
que
Dios
me
ha
prometido
What
God
has
promised
me
Yo
me
siento
bendecido
I
feel
blessed
Todavía
no
estoy
vencido
(nó)
I'm
not
defeated
yet
(no)
Él
tardará,
él
tardará,
él
tardará
He
will
take
His
time,
He
will
take
His
time,
He
will
take
His
time
Mas
no
fallará
But
He
won't
fail
Él
tardará,
él
tardará,
él
tardará
He
will
take
His
time,
He
will
take
His
time,
He
will
take
His
time
Mas
no
fallará
But
He
won't
fail
Un
día
se
va
a
cumplir
One
day
it
will
be
fulfilled
Lo
que
Dios
me
ha
prometido
What
God
has
promised
me
Yo
me
siento
bendecido
I
feel
blessed
Todavía
no
estoy
vencido
(nó)
I'm
not
defeated
yet
(no)
Él
tardará,
él
tardará,
él
tardará
He
will
take
His
time,
He
will
take
His
time,
He
will
take
His
time
Mas
no
fallará
But
He
won't
fail
Él
tardará,
él
tardará,
él
tardará
He
will
take
His
time,
He
will
take
His
time,
He
will
take
His
time
Has
gastado
todo
lo
que
tienes
You
have
spent
everything
you
have
Vienes
al
Él
sin
tus
bienes
You
come
to
Him
without
your
possessions
Miles,
quinientos
y
cienes
Thousands,
five
hundreds
and
hundreds
Fieles
te
aprietan
y
no
te
detienes
The
faithful
press
you
and
you
don't
stop
Muchos
años
sufriendo
rechazo
Many
years
suffering
rejection
Y
el
paso
del
tiempo
golpeando
tus
sienes
And
the
passage
of
time
hitting
your
temples
En
tu
pecho
una
grieta,
la
gente
te
aprieta
A
crack
in
your
chest,
people
squeeze
you
Pero
eso
no
logra
que
frenes
But
that
doesn't
make
you
stop
No
lo
alcanzarás
si
te
cansas
You
won't
reach
it
if
you
get
tired
Tu
esperanza
pesa
en
la
balanza
Your
hope
weighs
in
the
balance
A
tu
tormenta
Él
trae
la
bonanza
He
brings
calm
to
your
storm
Todos
tus
lujos
no
para
el
flujo
All
your
luxuries
don't
stop
the
flow
Solo
necesitas
confianza
You
only
need
trust
Toca
su
manto
y
será
tu
quebranto
real
Touch
His
cloak
and
your
real
breakdown
will
be
Como
el
equipo
de
Kansas
Like
the
Kansas
team
Llego
a
casa
de
Jairo
en
el
Kairo
I
arrive
at
Jairus'
house
in
Cairo
Y
la
gente
impaciente
que
se
lamentaba
And
the
impatient
people
who
were
lamenting
El
lloraba,
miraba
y
decía
He
was
crying,
looking
and
saying
Maestro
que
pasa,
su
vida
se
acaba
Master,
what's
happening,
her
life
is
ending
Olvidaron
que
Él
es
soberano
They
forgot
that
He
is
sovereign
Que
a
ningún
humano
va
a
condicionarse
That
He
will
not
be
conditioned
by
any
human
Él
tiempo
que
ya
se
ha
tardado
The
time
that
has
already
been
delayed
Será
utilizado
para
glorificarse
Will
be
used
to
glorify
Himself
Sé
que
en
esta
zona
su
gracia
detona
I
know
that
in
this
area
His
grace
detonates
Llevo
la
corona
dándole
palabra
I
wear
the
crown
giving
Him
the
word
A
todas
las
personas,
no
te
desesperes
To
all
people,
don't
despair
Si
a
ti
nadie
te
menciona,
que
como
rexona
If
no
one
mentions
you,
that
like
Rexona
Su
promesa
nunca
te
abandona
His
promise
never
abandons
you
No
es
una
carrera
que
aquí
no
hay
barreras
It's
not
a
race,
there
are
no
barriers
here
Tampoco
hay
puntos
de
arranque
There
are
no
starting
points
either
El
asunto
no
es
llegar
primero
The
point
is
not
to
get
there
first
Es
querer
y
meterse
al
estanque
It's
about
wanting
to
and
getting
into
the
pond
Esperar
yo
sé
que
a
veces
es
duro
Waiting,
I
know
it's
hard
sometimes
Pero
en
Dios
es
seguro
But
in
God
it's
sure
Usted
confíe
desde
luego
You
trust,
of
course
Y
aunque
pases
por
el
fuego
(fuego)
And
even
if
you
go
through
the
fire
(fire)
Dios
no,
no
falla
God
doesn't,
doesn't
fail
Duda
te
me
callas
Doubt,
be
quiet
No
sé
trata
de
que
tú
no
des
la
talla
It's
not
about
you
not
measuring
up
Recuerda
que
todo
tiene
su
tiempo
Remember
that
everything
has
its
time
Y
en
su
tiempo
segarás
si
no
desmayas
And
in
His
time
you
will
reap
if
you
don't
faint
Sí,
sí,
tira
la
red,
tira
la
red
Yes,
yes,
cast
the
net,
cast
the
net
Tira
esa
maya
Throw
that
net
Va,
va,
vamos,
tírala
con
fe
Go,
go,
let's
go,
throw
it
with
faith
Pero
nunca
vallas
a
tirar
la
toalla
(fire)
But
never
throw
in
the
towel
(fire)
Tirando
rimas
como
metralla
Throwing
rhymes
like
shrapnel
Mi
barco
nunca
se
encalla
My
ship
never
runs
aground
Mi
fe
rompe
las
murallas
My
faith
breaks
down
walls
Y
aprendí
que
todo
el
que
se
humilla
And
I
learned
that
everyone
who
humbles
themselves
Doblando
sus
dos
rodillas
Bending
both
knees
Es
como
gana
las
batallas
Is
how
you
win
battles
La
promesa
se
subraya
The
promise
is
underlined
Se
vive
con
fe
y
con
agallas
You
live
with
faith
and
guts
La
fe
sin
acción
es
muerta
Faith
without
action
is
dead
Y
en
las
pruebas
la
fe
se
ensaya
And
in
trials
faith
is
tested
Comiendo
fantasmas
como
pac-man
Eating
ghosts
like
Pac-Man
Yo
no
voy
a
dejar
de
soñar
I
will
not
stop
dreaming
Oración
y
ayuno
y
como
batman
Prayer
and
fasting
and
like
Batman
En
el
cielo
verán
la
señal
In
heaven
they
will
see
the
signal
Mi
héroe
no
tiene
capa
My
hero
has
no
cape
Y
atrapa
a
los
malos
del
lado
oscuro
And
catches
the
bad
guys
from
the
dark
side
Me
arropa
y
no
entiendo
su
mapa
He
wraps
me
up
and
I
don't
understand
His
map
Pero
confiar
en
él
es
más
seguro
But
trusting
Him
is
safer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.