Funky feat. Daniel Calveti & Any Puello - Entre Tus Brazos (feat. Daniel Calveti & Any Puello) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Funky feat. Daniel Calveti & Any Puello - Entre Tus Brazos (feat. Daniel Calveti & Any Puello)




Entre Tus Brazos (feat. Daniel Calveti & Any Puello)
В Твоих Объятиях (совместно с Daniel Calveti & Any Puello)
¿Qué mejor
Что может быть лучше,
Estar en tu presencia y caminar tan confiado?
чем быть в Твоем присутствии и идти таким уверенным?
Quiero ser
Хочу быть
Instrumento entre tus manos y creer
инструментом в Твоих руках и верить
Lo que parezca imposible
в то, что кажется невозможным.
Yo me muero de ganas por
Я так сильно желаю
Estar contigo y alcanzar el cielo entre tus brazos
быть с Тобой и достичь небес в Твоих объятиях.
Yo me muero de ganas por
Я так сильно желаю
Estar contigo y cambies por victorias mis fracasos, oh-oh
быть с Тобой, чтобы Ты мои поражения превратил в победы, о-о.
Esperar
Ждать
En tu tiempo que es perfecto sin dudar
Твоего идеального времени, не сомневаясь.
Yo que es mejor
Я знаю, что так лучше.
Voy a hacer
Я буду делать
Todo lo que me pidas y creer
все, что Ты попросишь, и верить
Lo que parezca imposible
в то, что кажется невозможным.
Yo me muero de ganas por
Я так сильно желаю
Estar contigo y alcanzar el cielo entre tus brazos (yo-oh-oh-oh)
быть с Тобой и достичь небес в Твоих объятиях (я-о-о-о).
Yo me muero de ganas por
Я так сильно желаю
Estar contigo y cambies en victorias mis fracasos, oh-oh
быть с Тобой, чтобы Ты мои поражения превратил в победы, о-о.
Solo anhelo tu presencia
Я жажду только Твоего присутствия,
cambiaste mi sentencia
Ты изменил мой приговор.
Yo no cambio tu excelencia
Я не променяю Твое совершенство,
Y nada se compara con tu existencia
и ничто не сравнится с Твоим существованием.
Lo que hiciste me renueva
То, что Ты сделал, обновляет меня,
me diste vida nueva
Ты дал мне новую жизнь.
Aunque truene, aunque llueva
Даже если грянет гром, даже если пойдет дождь,
El viento no hará que yo desmaye o me mueva
ветер не заставит меня упасть духом или сдвинуться с места.
Y tengo mil razones para estar aquí
У меня есть тысяча причин быть здесь,
Mi vida solo es vida si estoy junto a ti
Моя жизнь это жизнь только рядом с Тобой.
Estaba confundido, pero comprendí
Я был сбит с пути, но понял,
Que para este tiempo fue que yo nací
что я родился именно для этого времени.
En ti tengo mi destino
В Тебе мое предназначение,
Contigo encontré el camino
С Тобой я нашел свой путь,
Y tengo mucho más de lo que yo imagino
и у меня гораздо больше, чем я мог себе представить,
Pues con tu palabra es que yo me ilumino
ведь Твое слово освещает меня.
Y eres luz, tu eres vida
Ты свет, Ты жизнь,
Lo que necesito, mi salida
то, что мне нужно, мой выход.
Por ti vivo, me sostienes
Я живу благодаря Тебе, Ты поддерживаешь меня,
Todo lo que busco lo tienes
все, что я ищу, есть в Тебе.
Me restauras por tu gracia
Ты восстанавливаешь меня Своей благодатью,
Ya no vivo más una falacia
Я больше не живу в заблуждении.
Conocí lo verdadero
Я познал истину
Y quiero que lo sepa el mundo entero
и хочу, чтобы об этом узнал весь мир.
Yo me muero de ganas por
Я так сильно желаю
Estar contigo y alcanzar el cielo entre tus brazos
быть с Тобой и достичь небес в Твоих объятиях.
Yo me muero de ganas por
Я так сильно желаю
Estar contigo y cambies por victorias mis fracasos, oh-oh
быть с Тобой, чтобы Ты мои поражения превратил в победы, о-о.
Yo me muero de ganas por
Я так сильно желаю
Estar contigo y alcanzar el cielo entre tus brazos, oh-oh-oh
быть с Тобой и достичь небес в Твоих объятиях, о-о-о.
Yo me muero de ganas por
Я так сильно желаю
Estar contigo y cambies por victorias mis fracasos
быть с Тобой, чтобы Ты мои поражения превратил в победы.





Writer(s): Edward Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.