Funky feat. Ingrid Rosario - Invencible (feat. Ingrid Rosario) - traduction des paroles en allemand

Invencible (feat. Ingrid Rosario) - Funky , Ingrid Rosario traduction en allemand




Invencible (feat. Ingrid Rosario)
Unbesiegbar (feat. Ingrid Rosario)
Increíble, precioso, grandioso
Unglaublich, wunderschön, großartig
Omnipotente, amas para siempre
Allmächtig, Du liebst für immer
Diste todo por
Du hast alles für mich gegeben
Y hoy vivo para Ti
Und heute lebe ich für Dich
Mi escudo, mi fuerza, mi aire
Mein Schild, meine Stärke, meine Luft
Eres mi sustento, eres mi aliento
Du bist mein Halt, Du bist mein Atem
Yo dependo de Ti
Ich bin von Dir abhängig
Eres todo para
Du bist alles für mich
Invencible
Unbesiegbar
La cruz no pudo con el invencible
Das Kreuz konnte den Unbesiegbaren nicht bezwingen
Resucitó
Er ist auferstanden
Y vida me dio
Und gab mir Leben
El es Invencible
Er ist unbesiegbar
La cruz no pudo con el invencible
Das Kreuz konnte den Unbesiegbaren nicht bezwingen
Resucitó
Er ist auferstanden
Y vida me dio
Und gab mir Leben
La cruz no pudo con El Invencible
Das Kreuz konnte Ihn, den Unbesiegbaren, nicht bezwingen
Eres mi escudo, mi fuerza, mi aire
Du bist mein Schild, meine Stärke, meine Luft
Eres mi sustento, eres mi aliento
Du bist mein Halt, Du bist mein Atem
Yo dependo de Ti
Ich bin von Dir abhängig
eres todo para
Du bist alles für mich
Invencible
Unbesiegbar
La cruz no pudo con el invencible
Das Kreuz konnte den Unbesiegbaren nicht bezwingen
Resucitó
Er ist auferstanden
Y vida me dio
Und gab mir Leben
Él es invencible
Er ist unbesiegbar
La cruz no pudo con el invencible
Das Kreuz konnte den Unbesiegbaren nicht bezwingen
Resucitó
Er ist auferstanden
Y vida me dio
Und gab mir Leben
La cruz no pudo con el Invencible
Das Kreuz konnte den Unbesiegbaren nicht bezwingen
Sufrió, murió
Er litt, starb
Resucitó al tercer día
Er ist am dritten Tag auferstanden
Para darme vida esperanza
Um mir Leben, Hoffnung,
Salvación y alegría
Erlösung und Freude zu schenken
Clavado en la cruz quedaron los pecados
Am Kreuz blieben die Sünden genagelt
Toda enfermedad, somos libre
Jede Krankheit, wir sind frei
Nada en este mundo podrá detenernos
Nichts auf dieser Welt kann uns aufhalten
Con nosotros va el invencible
Mit uns ist der Unbesiegbare
Nada puede contra mí, de la mano
Nichts kann mir etwas anhaben, an der Hand
De la mano me lleva el que resucitó
An der Hand führt mich der, der auferstanden ist
Toda enfermedad y temor desaparece
Jede Krankheit und Furcht verschwindet
Dios vida me dio
Gott gab mir Leben
Poderoso, omnipotente
Mächtig, allmächtig
Grandioso, reina para siempre
Großartig, er regiert für immer
Se entrego por mí, lo hizo por ti
Er gab sich für mich hin, Er tat es für dich
Para siempre es invencible
Für immer ist er unbesiegbar
Invencible
Unbesiegbar
La cruz no pudo con el invencible
Das Kreuz konnte den Unbesiegbaren nicht bezwingen
Resucitó
Er ist auferstanden
Y vida me dio
Und gab mir Leben
Él es invencible
Er ist unbesiegbar
La cruz no pudo con el invencible
Das Kreuz konnte den Unbesiegbaren nicht bezwingen
Resucitó
Er ist auferstanden
Y vida me dio
Und gab mir Leben
La cruz no pudo con el invencible
Das Kreuz konnte den Unbesiegbaren nicht bezwingen
Invencible... Invencible...
Unbesiegbar... Unbesiegbar...





Writer(s): Luis Marrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.