Ya me di cuenta que el concepto que tenía de lo que es ser un amigo lo tenía errado, que el verdadero amigo es aquel que entra cuando todos los supuestos ya se han marchado,
Ich habe gemerkt, dass meine Vorstellung davon, was ein Freund ist, falsch war, dass der wahre Freund derjenige ist, der kommt, wenn alle vermeintlichen schon gegangen sind,
No es el que viene a raíz de lo que tienes y a espaldas te apuñala como me ha pasado sino aquel que se mantiene dispuesto a sacrificarse y que por siempre se queda a tu lado,
Es ist nicht der, der wegen dem kommt, was du hast, und dich hinterrücks ersticht, wie es mir passiert ist, sondern derjenige, der bereit bleibt, sich aufzuopfern und der für immer an deiner Seite bleibt,
Quien me pregunta como estoy si sigo bien, si me va mal, si tengo ganas de reír, si tengo ganas de llorar, quien me ayudó a levantarme en momentos cuando estuve atribulado,
Wer mich fragt, wie es mir geht, ob es mir gut geht, ob es mir schlecht geht, ob ich lachen möchte, ob ich weinen möchte, wer mir half aufzustehen, in Momenten, als ich bedrängt war,
Quien fue el que estendio su mano
Wer war derjenige, der seine Hand ausstreckte
Y no para señalar, quien me explica sino entiendo, quien me ayuda a caminar
Und nicht, um mit dem Finger zu zeigen, wer mir erklärt, wenn ich nicht verstehe, wer mir hilft zu gehen
Sólo tu te has mantenido y que bueno que no me has abandonado
Nur du bist geblieben, und wie gut, dass du mich nicht verlassen hast
Tu, sólo tu eres mi amigo, en ti Jesús sólo confío,
Du, nur du bist mein Freund, auf dich, Jesus, vertraue ich allein,
Oh tu, solo tu entiendes cuando estoy herido, tu solo tu, Jesus tu
Oh du, nur du verstehst, wenn ich verletzt bin, du nur du, Jesus du
Ya me di cuenta que tenía conocidos que me hacían compañía pero realmente,
Ich habe gemerkt, dass ich Bekannte hatte, die mir Gesellschaft leisteten, aber wirklich,
No había quien se entregará se ofreciera y caminar incondicionalmente,
gab es niemanden, der sich hingab, sich anbot und bedingungslos mitging,
Conocí a los que valoran tu amistad
Ich lernte die kennen, die deine Freundschaft schätzen
Según su necesidad en ese momento,
Je nach ihrem Bedarf in diesem Moment,
Que se disfrazan de amor pero te causan dolor consejeros del resentimiento,
Die sich als Liebe tarnen, aber dir Schmerz zufügen, Ratgeber des Grolls,
Quién me pregunta cómo estoy si sigo bien, si me va mal, si tengo ganas de reír,
Wer fragt mich, wie es mir geht, ob es mir gut geht, ob es mir schlecht geht, ob ich lachen möchte,
Si tengo ganas de llorar quien me ayudó a levantarme en momentos cuando estuve atribulado,
Ob ich weinen möchte, wer mir half aufzustehen, in Momenten, als ich bedrängt war,
Quién fue el que extendió su mano
Wer war derjenige, der seine Hand ausstreckte
Y no para señalar quién me explica si no entiendo, quién me ayuda caminar
Und nicht, um mit dem Finger zu zeigen, wer mir erklärt, wenn ich nicht verstehe, wer mir hilft zu gehen
Solo tú te has mantenido
Nur du bist geblieben
Y qué bueno que no me has abandonado
Und wie gut, dass du mich nicht verlassen hast
Tu solo tu eres mi amigo,
Du, nur du bist mein Freund,
No hay nadie mas que tu,
Es gibt niemanden außer dir,
En ti Jesús sólo confío, oh tu, solo tu entiendes cuando estoy herido, tu solo tu, Jesús tu
Auf dich, Jesus, vertraue ich allein, oh du, nur du verstehst, wenn ich verletzt bin, du nur du, Jesus du
A quién iré sino a ti
Zu wem sollte ich gehen, wenn nicht zu dir
Quién más me pudo amar así
Wer sonst konnte mich so lieben
Me encontré abandonado
Ich fand mich verlassen wieder
Del mundo fui rechazado
Von der Welt wurde ich abgelehnt
Y me diste un nuevo amanecer,
Und du gabst mir einen neuen Morgen,
Tu, solo tu, eres mi amigo, en ti Jesús sólo confío, oh tu, solo tu, entiendes cuando estoy herido tu solo tu Jesús tu,
Du, nur du, bist mein Freund, auf dich, Jesus, vertraue ich allein, oh du, nur du, verstehst, wenn ich verletzt bin, du nur du, Jesus du,
Tu, solo tu, eres mi amigo en ti Jesús sólo confío, oh tú, solo tú entiendes cuando estoy herido, tu solo tu Jesús tu,
Du, nur du, bist mein Freund, auf dich, Jesus, vertraue ich allein, oh du, nur du verstehst, wenn ich verletzt bin, du nur du, Jesus du,
No hay nadie más que tu
Es gibt niemanden außer dir
Solo tu
Nur du
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.