Paroles et traduction Funky - Alex Zurdo - Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alex Zurdo - Loco
Alex Zurdo - Crazy
No
me
digas
que
no
lo
viste
Don't
tell
me
you
didn't
see
it
Sé
que
lo
notaste
y
te
sorprendiste
I
know
you
noticed
and
were
surprised
En
mi
pasado
me
conociste
You
knew
me
in
my
past
Pero
ahora
sé
que
me
distinguiste
But
now
I
know
you
can
tell
the
difference
Tengo
nueva
vida
I
have
a
new
life
Dios
sanó
mi
herida
God
healed
my
wounds
La
salvación
es
mi
destino
Salvation
is
my
destiny
Y
no
hay
quien
lo
impida
And
no
one
can
stop
it
Si
ven
llegar
no
digan
que
es
por
mí
If
they
see
me
coming,
don't
say
it's
because
of
me
Yo
llegue
hasta
aquí
por
que
Dios
lo
ha
hecho
I
got
here
because
God
has
made
it
happen
Yo
si
pude
triunfar
no
digan
que
es
por
mí
If
I
could
succeed,
don't
say
it's
because
of
me
Solo
Dios
lo
ha
hecho
Only
God
has
done
it
Todo
lo
que
tengo
y
lo
que
soy
hoy
Everything
I
have
and
who
I
am
today
Dios
lo
ha
hecho
God
has
done
it
Todo
lo
que
tengo
y
lo
que
soy
Everything
I
have
and
who
I
am
Mira
lo
que
ha
hecho
Dios
Look
what
God
has
done
Mira
lo
que
ha
hecho
Dios
Look
what
God
has
done
Cambió
mi
mente,
que
sanó
He
changed
my
mind,
He
healed
it
Justo
a
tiempo
me
salvó
He
saved
me
just
in
time
No
ha
sido
por
lo
que
hago
y
eso
es
definitivo
It
hasn't
been
because
of
what
I
do,
and
that's
definitive
Por
eso
es
que
no
vivo
de
halagos
que
recibo
That's
why
I
don't
live
off
the
compliments
I
receive
Aun
hacia
el
final
la
biblia
es
mi
tutorial
Even
towards
the
end,
the
Bible
is
my
tutorial
Jesucristo
es
el
canal
y
a
su
reino
me
suscribo
Jesus
Christ
is
the
channel,
and
I
subscribe
to
his
kingdom
Malo,
malo
no
hago
coro
Bad,
bad,
I
don't
join
in
Al
pecado
yo
lo
ignoro
I
ignore
sin
No
me
decoro
con
oro
I
don't
adorn
myself
with
gold
Y
si
oro
con
decoro
And
if
I
pray,
I
do
it
with
decorum
Sigo
bless
porque
Cristo
vive
I'm
still
blessed
because
Christ
lives
Soy
como
FedEx
que
entrega
lo
que
recibe
I'm
like
FedEx,
delivering
what
I
receive
Y
sigo
lento
And
I
keep
going
slowly
Pero
seguro
voy
But
I'm
going
surely
Él
es
mi
aliento
He
is
my
breath
Estoy
invicto
como
Floyd,
boy
I'm
undefeated
like
Floyd,
boy
Él
no
me
hizo
quien
yo
soy
por
lo
que
tengo
He
didn't
make
me
who
I
am
because
of
what
I
have
Pero
todo
lo
que
tengo
es
por
quien
me
hizo
el
que
yo
soy
But
everything
I
have
is
because
of
who
He
made
me
to
be
Tengo
nueva
vida
I
have
a
new
life
Dios
sanó
mi
herida
God
healed
my
wounds
La
salvación
es
mi
destino
Salvation
is
my
destiny
Y
no
hay
nadie
quien
lo
impida
And
there's
no
one
who
can
stop
it
Mira
lo
que
ha
hecho
Dios
Look
what
God
has
done
Mira
lo
que
ha
hecho
Dios
Look
what
God
has
done
Cambió
mi
mente,
que
sanó
He
changed
my
mind,
He
healed
it
Justo
a
tiempo
me
salvó
He
saved
me
just
in
time
Un
cambio
dastrico,
fantástico,
único,
así
dramático
A
drastic
change,
fantastic,
unique,
so
dramatic
Mi
vida
nueva
es
tan
nueva
que
aún
conservo
el
plástico
My
new
life
is
so
new,
I
still
have
the
plastic
on
it
Bye
al
viejo
neumático,
ángeles
como
trafico
Bye
to
the
old
tire,
angels
like
traffic
Cero
secreto
y
pánico
guardados
en
el
ático
de
mi
alma
Zero
secrets
and
panic
stored
in
the
attic
of
my
soul
Tengo
la
paz
que
sirve
como
arma
I
have
the
peace
that
serves
as
a
weapon
Chambeo
y
disparo
la
calma
I
work
and
shoot
calmness
Jesús
es
la
vida
y
no
hay
mas
¿Cuál
más?
Jesus
is
life,
and
there's
no
more,
what
else?
Solo
hice
caso
a
lo
que
dice
I
just
listened
to
what
He
says
Bendice
donde
yo
pise
He
blesses
where
I
step
Y
doy
gloria
a
sus
cicatrices
And
I
give
glory
to
His
scars
Si
ven
llegar
no
digan
que
es
por
mí
If
they
see
me
coming,
don't
say
it's
because
of
me
Yo
llegue
hasta
aquí
por
que
Dios
lo
ha
hecho
I
got
here
because
God
has
made
it
happen
Yo
si
pude
triunfar
no
digan
que
es
por
mí
If
I
could
succeed,
don't
say
it's
because
of
me
Solo
Dios
lo
ha
hecho
Only
God
has
done
it
Todo
lo
que
tengo
y
lo
que
soy
hoy
Everything
I
have
and
who
I
am
today
Dios
lo
ha
hecho
God
has
done
it
Todo
lo
que
tengo
y
lo
que
soy
Everything
I
have
and
who
I
am
Mira
lo
que
ha
hecho
Dios
Look
what
God
has
done
Mira
lo
que
ha
hecho
Dios
Look
what
God
has
done
Cambió
mi
mente,
que
sanó
He
changed
my
mind,
He
healed
it
Justo
a
tiempo
me
salvó
He
saved
me
just
in
time
El
último
de
la
fila,
el
número
cero
The
last
in
line,
number
zero
Corazón
en
el
vertedero,
con
daño
severo
Heart
in
the
landfill,
with
severe
damage
Donde
casi
muero,
allí
llego
el
cordero
Where
I
almost
died,
the
Lamb
arrived
there
Y
el
resto
es
historia,
Ja,
no
lo
supero
And
the
rest
is
history,
Ha,
I
can't
get
over
it
Soy
fenómeno,
la
prueba
de
lo
que
no
se
supone
I'm
a
phenomenon,
the
proof
of
what's
not
supposed
to
be
Y
esta
faja
si
no
fuera
por
Dios
nadie
se
la
pone,
oh
yes
And
this
sash,
if
it
weren't
for
God,
nobody
would
wear
it,
oh
yes
, Y
para
ti
que
solo
crees
en
lo
que
ves
And
for
you
who
only
believe
in
what
you
see
Mira
como
El
toma
un
cero
y
lo
convierte
en
veintitrés
Look
how
He
takes
a
zero
and
turns
it
into
twenty-three
Tengo
nueva
vida
I
have
a
new
life
Dios
sanó
mi
herida
God
healed
my
wounds
La
salvación
es
mi
destino
Salvation
is
my
destiny
Y
no
hay
quien
lo
impida
And
there's
no
one
who
can
stop
it
Si
ven
llegar
no
digan
que
es
por
mí
If
they
see
me
coming,
don't
say
it's
because
of
me
Yo
llegue
hasta
aquí
por
que
Dios
lo
ha
hecho
I
got
here
because
God
has
made
it
happen
Yo
si
pude
triunfar
no
digan
que
es
por
mí
If
I
could
succeed,
don't
say
it's
because
of
me
Solo
Dios
lo
ha
hecho
Only
God
has
done
it
Todo
lo
que
tengo
y
lo
que
soy
hoy
Everything
I
have
and
who
I
am
today
Dios
lo
ha
hecho
God
has
done
it
Todo
lo
que
tengo
y
lo
que
soy
Everything
I
have
and
who
I
am
Mira
lo
que
hizo
ven
a
ver
Look
what
He
did,
come
and
see
Mira
lo
que
hizo
ven
a
ver
Look
what
He
did,
come
and
see
Mira
lo
que
hizo
ven
a
ver
Look
what
He
did,
come
and
see
Mira
lo
que
hizo
ven
a
ver
Look
what
He
did,
come
and
see
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Funky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.