Funky - Alex Zurdo - Loco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Funky - Alex Zurdo - Loco




Alex Zurdo - Loco
Alex Zurdo - Crazy
No me digas que no lo viste
Don't tell me you didn't see it
que lo notaste y te sorprendiste
I know you noticed and were surprised
En mi pasado me conociste
You knew me in my past
Pero ahora que me distinguiste
But now I know you can tell the difference
Tengo nueva vida
I have a new life
Dios sanó mi herida
God healed my wounds
La salvación es mi destino
Salvation is my destiny
Y no hay quien lo impida
And no one can stop it
Si ven llegar no digan que es por
If they see me coming, don't say it's because of me
Yo llegue hasta aquí por que Dios lo ha hecho
I got here because God has made it happen
Yo si pude triunfar no digan que es por
If I could succeed, don't say it's because of me
Solo Dios lo ha hecho
Only God has done it
Todo lo que tengo y lo que soy hoy
Everything I have and who I am today
Dios lo ha hecho
God has done it
Todo lo que tengo y lo que soy
Everything I have and who I am
Mira lo que ha hecho Dios
Look what God has done
Mira lo que ha hecho Dios
Look what God has done
Cambió mi mente, que sanó
He changed my mind, He healed it
Justo a tiempo me salvó
He saved me just in time
No ha sido por lo que hago y eso es definitivo
It hasn't been because of what I do, and that's definitive
Por eso es que no vivo de halagos que recibo
That's why I don't live off the compliments I receive
Aun hacia el final la biblia es mi tutorial
Even towards the end, the Bible is my tutorial
Jesucristo es el canal y a su reino me suscribo
Jesus Christ is the channel, and I subscribe to his kingdom
Malo, malo no hago coro
Bad, bad, I don't join in
Al pecado yo lo ignoro
I ignore sin
No me decoro con oro
I don't adorn myself with gold
Y si oro con decoro
And if I pray, I do it with decorum
Sigo bless porque Cristo vive
I'm still blessed because Christ lives
Soy como FedEx que entrega lo que recibe
I'm like FedEx, delivering what I receive
Y sigo lento
And I keep going slowly
Pero seguro voy
But I'm going surely
Él es mi aliento
He is my breath
Estoy invicto como Floyd, boy
I'm undefeated like Floyd, boy
Él no me hizo quien yo soy por lo que tengo
He didn't make me who I am because of what I have
Pero todo lo que tengo es por quien me hizo el que yo soy
But everything I have is because of who He made me to be
Tengo nueva vida
I have a new life
Dios sanó mi herida
God healed my wounds
La salvación es mi destino
Salvation is my destiny
Y no hay nadie quien lo impida
And there's no one who can stop it
Mira lo que ha hecho Dios
Look what God has done
Mira lo que ha hecho Dios
Look what God has done
Cambió mi mente, que sanó
He changed my mind, He healed it
Justo a tiempo me salvó
He saved me just in time
Un cambio dastrico, fantástico, único, así dramático
A drastic change, fantastic, unique, so dramatic
Mi vida nueva es tan nueva que aún conservo el plástico
My new life is so new, I still have the plastic on it
Bye al viejo neumático, ángeles como trafico
Bye to the old tire, angels like traffic
Cero secreto y pánico guardados en el ático de mi alma
Zero secrets and panic stored in the attic of my soul
Tengo la paz que sirve como arma
I have the peace that serves as a weapon
Chambeo y disparo la calma
I work and shoot calmness
Jesús es la vida y no hay mas ¿Cuál más?
Jesus is life, and there's no more, what else?
Solo hice caso a lo que dice
I just listened to what He says
Bendice donde yo pise
He blesses where I step
Y doy gloria a sus cicatrices
And I give glory to His scars
Si ven llegar no digan que es por
If they see me coming, don't say it's because of me
Yo llegue hasta aquí por que Dios lo ha hecho
I got here because God has made it happen
Yo si pude triunfar no digan que es por
If I could succeed, don't say it's because of me
Solo Dios lo ha hecho
Only God has done it
Todo lo que tengo y lo que soy hoy
Everything I have and who I am today
Dios lo ha hecho
God has done it
Todo lo que tengo y lo que soy
Everything I have and who I am
Mira lo que ha hecho Dios
Look what God has done
Mira lo que ha hecho Dios
Look what God has done
Cambió mi mente, que sanó
He changed my mind, He healed it
Justo a tiempo me salvó
He saved me just in time
El último de la fila, el número cero
The last in line, number zero
Corazón en el vertedero, con daño severo
Heart in the landfill, with severe damage
Donde casi muero, allí llego el cordero
Where I almost died, the Lamb arrived there
Y el resto es historia, Ja, no lo supero
And the rest is history, Ha, I can't get over it
Soy fenómeno, la prueba de lo que no se supone
I'm a phenomenon, the proof of what's not supposed to be
Y esta faja si no fuera por Dios nadie se la pone, oh yes
And this sash, if it weren't for God, nobody would wear it, oh yes
, Y para ti que solo crees en lo que ves
And for you who only believe in what you see
Mira como El toma un cero y lo convierte en veintitrés
Look how He takes a zero and turns it into twenty-three
Tengo nueva vida
I have a new life
Dios sanó mi herida
God healed my wounds
La salvación es mi destino
Salvation is my destiny
Y no hay quien lo impida
And there's no one who can stop it
Si ven llegar no digan que es por
If they see me coming, don't say it's because of me
Yo llegue hasta aquí por que Dios lo ha hecho
I got here because God has made it happen
Yo si pude triunfar no digan que es por
If I could succeed, don't say it's because of me
Solo Dios lo ha hecho
Only God has done it
Todo lo que tengo y lo que soy hoy
Everything I have and who I am today
Dios lo ha hecho
God has done it
Todo lo que tengo y lo que soy
Everything I have and who I am
Mira lo que hizo ven a ver
Look what He did, come and see
Mira lo que hizo ven a ver
Look what He did, come and see
Mira lo que hizo ven a ver
Look what He did, come and see
Mira lo que hizo ven a ver
Look what He did, come and see





Writer(s): Funky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.