Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después De La Caída
Nach dem Fall
Después
de
la
caída
quien
es
el
que
queda
Nach
dem
Fall,
wer
bleibt
dann
noch
Sin
intención
de
humillar
YO
Ohne
Absicht
zu
demütigen
ICH
Después
de
resbalar
quien
es
el
que
se
esmera
Nach
dem
Stolpern,
wer
gibt
sich
Mühe
Velando
tu
caminar
YO
Und
wacht
über
deinen
Weg
ICH
Después
de
tropezar
quien
es
el
que
no
huye
Nach
dem
Straucheln,
wer
flieht
nicht
Quedándose
en
las
fiestas
que
solo
destruyen
Bleibt
in
den
Festen,
die
nur
zerstören
Aquello
que
en
un
tiempo
te
traía
paz
Was
dir
einst
Frieden
gebracht
hat
Después
de
la
caida
quien
es
el
que
viene
Nach
dem
Fall,
wer
kommt
dann
En
momentos
de
sollozar
YO
In
Momenten
des
Weinens
ICH
Después
de
recaer
dime
quien
se
mantiene
Nach
dem
Rückfall,
sag
wer
bleibt
Con
anhelos
de
consolar
YO
Mit
dem
Verlangen
zu
trösten
ICH
Después
de
equivocarse
quien
es
el
que
entiende
Nach
dem
Fehler,
wer
versteht
Cuando
descubres
que
en
verdad
nadie
comprende
Wenn
du
entdeckst,
dass
keiner
wirklich
begreift
Quien
usa
tu
pasado
para
condenar
Wer
deine
Vergangenheit
nutzt,
um
zu
verurteilen
Después
de
la
caida
solo
queda
alguien
Nach
dem
Fall
bleibt
nur
einer
Que
no
solo
disfruta
de
tu
bien
estar
Der
nicht
nur
dein
Wohlbefinden
genießt
Que
no
solo
aparece
cuando
todo
es
fiesta
Der
nicht
nur
auftaucht,
wenn
alles
Fest
ist
El
va
contigo
al
paso
que
puedas
andar
Er
geht
mit
dir
in
deinem
Tempo
Que
aun
cuando
los
tuyos
te
han
abandonado
Selbst
wenn
die
Deinen
dich
verlassen
haben
Y
apuntan
con
el
dedopara
señalar
Und
mit
Fingern
auf
dich
zeigen
Jesus
sin
comentarios
no
arrojo
la
piedra
NO
Jesus,
ohne
Worte,
warf
keinen
Stein
NEIN
Dejandola
en
el
suelo
te
dio
libertad
Er
ließ
ihn
fallen
und
gab
dir
Freiheit
Dejandola
en
el
suelo
te
dio
libertaaaaaaad
Er
ließ
ihn
fallen
und
gab
dir
Freiheeeeeit
Siento
cuando
me
persiguen
Ich
spüre,
wenn
sie
mich
verfolgen
Que
solo
me
afligen
cada
dia
mas
Sie
quälen
mich
jeden
Tag
mehr
Y
no
entiendo
que
es
lo
que
reciben
Und
ich
verstehe
nicht,
was
sie
gewinnen
Por
mas
que
castiguen
no
comprenderas
So
sehr
sie
mich
strafen,
du
wirst
es
nie
verstehen
Y
lamento
tanta
decadencia
en
esa
paciencia
que
Und
ich
bedauere
so
viel
Verfall
in
dieser
Geduld,
die
Hay
que
demostrar
Man
zeigen
muss
No
te
miento
hablo
con
vivencia
por
las
experiencias
Ich
lüge
nicht,
ich
spreche
aus
Erfahrung
durch
die
Erlebnisse
Que
he
sufrido
ya
Die
ich
schon
erlitt
Y
presiento
que
lo
que
me
espera
Und
ich
ahne,
was
mich
erwartet
Es
una
trinchera
para
batallar
Ist
ein
Schützengraben
zum
Kämpfen
Contra
viento
y
contra
marea
Gegen
Wind
und
Wetter
En
contra
de
las
lenguas
que
quieren
condenar
Gegen
die
Zungen,
die
verurteilen
wollen
Yel
tormento
que
me
martiriza
nunca
tiene
prisa
para
Und
die
Qual,
die
mich
martert,
hat
keine
Eile,
um
Descansar
Sich
auszuruhen
Mi
sentimiento
termina
hecho
trisa
escombros
y
ceniza
Mein
Gefühl
endet
in
Trümmern,
Schutt
und
Asche
Dificil
de
aguantar
Schwer
zu
ertragen
Rene
Gonzalez
René
Gonzalez
Recuerda,
tropezando
se
aprende
a
caminar
Erinnere
dich,
durch
Stolpern
lernt
man
laufen
Levantate
y
sigue
tu
camino
Steh
auf
und
geh
deinen
Weg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis A Lozada, Luis Marrero, Rene Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.