Paroles et traduction Funky - Hasta Que Llegué Yo (feat. Almighty)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Que Llegué Yo (feat. Almighty)
Until I Arrived (feat. Almighty)
Hoy
tuve
una
cita
con
el
único
Today
I
had
a
date
with
the
only
One
Que
me
dió,
una
oportunidad
Who
gave
me,
a
chance
Yo
lo
ví
como
eso
de
las
tres
I
saw
Him
around
three
o'clock
En
la
esquina
de
mi
habitación
In
the
corner
of
my
room
De
rodillas,
caí
On
my
knees,
I
fell
Y
le
pedí
perdón
por
no
haberlo
visto
And
I
asked
for
forgiveness
for
not
having
seen
Him
En
las
cosas
más
pequeñas
de
la
vida
In
the
smallest
things
in
life
Yo
pensaba
que
yo
tenía
que
estar
listo
I
thought
I
had
to
be
ready
Pa′
conocerlo
bien
To
know
Him
well
Y
Él
me
dijo
yo
te
quiero
aunque
la
gente
a
ti
te
dé
por
loco
And
He
told
me
I
love
you
even
though
people
think
you're
crazy
Si
total
mi
mundo
anda
bien
mal
de
la
cabeza
After
all,
my
world
is
quite
messed
up
in
the
head
Yo
te
quiero
como
vienes,
yo
no
me
equivoco
I
love
you
as
you
come,
I'm
not
wrong
Si
en
tu
debilidad
está
mi
fortaleza
If
in
your
weakness
lies
my
strength
Y
esto
no
es
el
show
de
Disney,
ni
Mickey
And
this
is
not
the
Disney
show,
nor
Mickey
Tu
vida
no
tiene
sentido
si
no
se
lo
doy
yo
oh,
oh
Your
life
has
no
meaning
if
I
don't
give
it
to
you,
oh
oh
Ibas
camino
al
infierno
pero
yo
oh,
oh
You
were
on
your
way
to
hell
but
I,
oh
oh
Llegué
justo
a
tiempo
Arrived
just
in
time
Y
esto
no
es
el
show
de
Disney,
ni
Mickey
And
this
is
not
the
Disney
show,
nor
Mickey
Tu
vida
dependía
de
un
hilo
hasta
que
llegué
yo
oh,
oh
Your
life
was
hanging
by
a
thread
until
I
arrived,
oh
oh
Por
mí
tu
casa
no
se
cayó
oh,
oh
Because
of
me,
your
house
didn't
fall,
oh
oh
Yo
llegué
justo
a
tiempo
I
arrived
just
in
time
Sin
mi
nada
sois
Without
me,
you
are
nothing
No
tiene
WhatsApp
pero
escuché
su
voice
He
doesn't
have
WhatsApp
but
I
heard
His
voice
No
quiera
un
Rolls
Royce
Don't
want
a
Rolls
Royce
Olvídate
de
la
disco
y
el
D-
Noise
Forget
about
the
disco
and
the
D-Noise
Solo
hay
dos
caminos
There
are
only
two
paths
Only
have
two
choices
(¡decide!)
Only
have
two
choices
(decide!)
Tu
vida
pendía
de
un
hilo
Your
life
was
hanging
by
a
thread
Pero
yo
a
mis
hijos
los
vigilo
But
I
watch
over
my
children
Soy
tu
salvador
I
am
your
savior
Tú
solo
dilo
You
just
say
it
Pues
cómo
puede
un
ciego
guiar
a
otro
ciego
For
how
can
a
blind
man
guide
another
blind
man
Caen
los
dos
en
el
hoyo
si
yo
no
llego
They
both
fall
into
the
hole
if
I
don't
arrive
Hay
de
los
que
a
lo
malo
le
dicen
bueno
Woe
to
those
who
call
evil
good
Me
estaba
envenenando
con
mi
veneno
I
was
poisoning
myself
with
my
venom
Al
caballo
de
Pablo
pusiste
freno
You
put
a
brake
on
Pablo's
horse
Como
a
mí
porque
si
no
me
condeno
(Almighty)
Like
me,
because
if
not,
I
condemn
myself
(Almighty)
Los
ángeles
de
la
muerte
The
angels
of
death
No
pueden
tocarme
si
no
lo
permites
They
can't
touch
me
if
you
don't
allow
it
Sigo
vivo
porque
Tú
decidiste
salvarme
I'm
still
alive
because
You
decided
to
save
me
Y
por
nosotros
moriste
(¡Funky!)
And
You
died
for
us
(Funky!)
Y
esto
no
es
el
show
de
Disney,
ni
Mickey
And
this
is
not
the
Disney
show,
nor
Mickey
Tu
vida
no
tiene
sentido
si
no
se
lo
doy
yo
oh,
oh
Your
life
has
no
meaning
if
I
don't
give
it
to
you,
oh
oh
Ibas
camino
al
infierno
pero
yo
oh,
oh
You
were
on
your
way
to
hell
but
I,
oh
oh
Llegué
justo
a
tiempo
Arrived
just
in
time
Y
esto
no
es
el
show
de
Disney,
ni
Mickey
And
this
is
not
the
Disney
show,
nor
Mickey
Tu
vida
dependía
de
un
hilo
hasta
que
llegué
yo
oh,
oh
Your
life
was
hanging
by
a
thread
until
I
arrived,
oh
oh
Por
mí
tu
casa
no
se
cayó
oh,
oh
Because
of
me,
your
house
didn't
fall,
oh
oh
Yo
llegué
justo
a
tiempo
I
arrived
just
in
time
Yo
vi
tu
casa
derrumbándose
sin
frenos
I
saw
your
house
collapsing
without
brakes
Y
te
vi
dándole
al
enemigo
terreno
And
I
saw
you
giving
ground
to
the
enemy
Lo
malo,
malo
a
ti
te
parecía
bueno
The
bad,
bad
seemed
good
to
you
Y
lo
único
bueno
llega
cuando
yo
llego
And
the
only
good
thing
comes
when
I
arrive
Y
a
mí
me
dio
la
gana,
gana
de
llamarte
And
I
felt
like,
like
calling
you
Yo
soy
el
que
decide
la
hora
de
salvarte
I
am
the
one
who
decides
the
time
to
save
you
Si
no
lo
hacía
tú
chocabas
contra
el
muro
If
I
didn't,
you
would
crash
into
the
wall
Y
tu
fin
venía
seguro
And
your
end
would
surely
come
Y
esto
no
es
el
show
de
Disney,
ni
Mickey
And
this
is
not
the
Disney
show,
nor
Mickey
Tu
vida
no
tiene
sentido
si
no
se
lo
doy
yo
oh,
oh
Your
life
has
no
meaning
if
I
don't
give
it
to
you,
oh
oh
Ibas
camino
al
infierno
pero
yo
oh,
oh
You
were
on
your
way
to
hell
but
I,
oh
oh
Llegué
justo
a
tiempo
Arrived
just
in
time
Y
esto
no
es
el
show
de
Disney,
ni
Mickey
And
this
is
not
the
Disney
show,
nor
Mickey
Tu
vida
dependía
de
un
hilo
hasta
que
llegué
yo
oh,
oh
Your
life
was
hanging
by
a
thread
until
I
arrived,
oh
oh
Por
mí
tu
casa
no
se
cayó
oh,
oh
Because
of
me,
your
house
didn't
fall,
oh
oh
Yo
llegué
justo
a
tiempo
I
arrived
just
in
time
Porque
de
una
Because
in
one
O
dos
maneras
le
habla
Dios
al
hombre
Or
two
ways
God
speaks
to
man
Pero
el
hombre
no
entiende
But
man
doesn't
understand
Gracias
Dios,
porque
yo
si
entendí
Thank
God,
because
I
did
understand
Y
le
pedí
perdón
por
no
haberlo
visto
And
I
asked
for
forgiveness
for
not
having
seen
Him
En
las
cosas
más
pequeñas
de
la
vida
In
the
smallest
things
in
life
Yo
pensaba
que
yo
tenía
que
estar
listo
I
thought
I
had
to
be
ready
Pa'
conocerlo
bien
To
know
Him
well
Y
Él
me
dijo
yo
te
quiero
aunque
la
gente
a
ti
te
dé
por
loco
And
He
told
me
I
love
you
even
though
people
think
you're
crazy
Si
total
mi
mundo
anda
bien
mal
de
la
cabeza
After
all,
my
world
is
quite
messed
up
in
the
head
Yo
te
quiero
como
vienes,
yo
no
me
equivoco
I
love
you
as
you
come,
I'm
not
wrong
Si
en
tu
debilidad
está
mi
fortaleza
If
in
your
weakness
lies
my
strength
(Y
le
pedí
perdón
por
no
haberlo
visto)
(And
I
asked
for
forgiveness
for
not
having
seen
Him)
(En
las
cosas
más
pequeñas
de
la
vida)
(In
the
smallest
things
in
life)
(Yo
pensaba
que
yo
tenía
que
estar
listo)
(I
thought
I
had
to
be
ready)
(Pa′
conocerlo
bien)
(To
know
Him
well)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Marrero
Album
Agua
date de sortie
29-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.