Funky - Hipo - traduction des paroles en allemand

Hipo - Funkytraduction en allemand




Hipo
Hipo
You!
Du!
Yep!
Jo!
Hipo
Hipo
Ya voy a decirte algo
Ich werd dir was sagen
Tengo un problema
Ich hab ein Problem
(¿Qué problema?)
(Welches Problem?)
Y te lo anticipo
Und ich sag es dir gleich
(¿De qué tipo?)
(Was denn?)
Que digo las verdades, cuando
Ich sag die Wahrheit, wenn
Cuando me da hipo
wenn ich Schluckauf hab
Este tipo
Dieser Typ
Tengo un problema
Ich hab ein Problem
(¿Qué pasó?)
(Was ist?)
Mi ma′i me lo decía
Meine Ma hat’s mir gesagt
(¿qué decía?)
(Was denn?)
Que iba incomodarme mientras más, el hipocresia
Dass es mich stört, je mehr Heuchelei
Ah María!
Ach Maria!
Hipo, hipo ¡huc! Hipocresía
Hipo, hipo *huc*! Heuchelei
Hipo, hipo ¡huc! Hipocresía
Hipo, hipo *huc*! Heuchelei
Hipo, hipo ¡huc! Hipocresía
Hipo, hipo *huc*! Heuchelei
Hipo hipo hipo hipo
Hipo hipo hipo hipo
Tuviste en encuentro, con ella cara a cara
Ihr hattet ein Treffen, von Angesicht zu Angesicht
Y no fue agradable ese rose
Und es war nicht angenehm, dieser Moment
Pero su cara tu la comparas
Aber ihr Gesicht, du vergleichst es
Con mucha gente que tu conoces
Mit so vielen Leuten, die du kennst
Rompe el hielo vamo' a ser sinceros
Brech das Eis, lass uns ehrlich sein
No le ponga peros a este mensajero
Mach keine Ausreden, diesem Boten gegenüber
La verdad no solo hay que decirla
Die Wahrheit, man muss sie nicht nur sagen
También hay que vivirla caballero
Sondern auch leben, mein Herr
Boom lero lero
Boom lero lero
De que vale el pandero
Was bringt die Pauke
Si con tu projimo eres tremendo fekero
Wenn du mit deinem Nächsten ein Heuchler bist
En un mundo donde abunda el embustero
In einer Welt voller Lügner
Lamentablemente los malos son los sinceros
Leider sind die Ehrlichen die Bösen
Son de esas bocas que riegan rumores
Das sind diese Münder, die Gerüchte verbreiten
Son las misma que piden favores
Dieselben, die um Gefallen bitten
(Eh)
(Eh)
Envidioso con honores (huc)
Neidisch mit Auszeichnung (*huc*)
Tengo hipo vamo′ al coro señores
Ich hab Schluckauf, kommt zum Refrain, Leute
Tengo un problema
Ich hab ein Problem
(¿qué problema?)
(Welches Problem?)
Y te lo anticipo
Und ich sag es dir gleich
(¿de qué tipo?)
(Was denn?)
Que digo las verdades, cuando
Ich sag die Wahrheit, wenn
Cuando me da hipo
wenn ich Schluckauf hab
Este tipo
Dieser Typ
Tengo un problema
Ich hab ein Problem
(¿qué pasó?)
(Was ist?)
Mi ma'i me lo decía
Meine Ma hat’s mir gesagt
(¿qué decía?)
(Was denn?)
Que iba incomodarme mientras más, el hipocresia
Dass es mich stört, je mehr Heuchelei
Ah María!
Ach Maria!
Su honestidad esta llena de muchas sospechas
Ihre Ehrlichkeit ist voller Verdacht
Un dedo abajo, down!
Ein Finger runter, down!
En su etiqueta dice que está hecha
Auf ihrem Etikett steht "Hergestellt"
Directamente desde china town
Direkt aus Chinatown
No me hables de moralidad
Sprich nicht von Moral
Cuando ocultas infidelidad (dile)
Wenn du Untreue versteckst (sag es ihr)
Y no me hables de tener unidad
Und sprich nicht von Einheit
Cuando a tu espalda siembras falsedad
Wenn du hinterm Rücken Lügen säust
Prefiero una distancia honesta
Lieber ehrliche Distanz
Que una hipocresia cercana
Als nahe Heuchelei
No guardo rencor ni me molesta
Ich trag keinen Groll, es stört mich nicht
Solo guardo su nombre pa' mañana
Ich merk mir nur deinen Namen für morgen
Y disculpa si sueno ferós
Entschuldige, wenn ich hart klinge
Pero mi espalda no es buzón de voz
Aber mein Rücken ist kein Briefkasten
Con Dios siempre yo me muevo
Mit Gott gehe ich meinen Weg
Tengo hipo vamo′ al coro de nuevo
Ich hab Schluckauf, noch mal der Refrain
Tengo un problema
Ich hab ein Problem
Y te lo anticipo
Und ich sag es dir gleich
Que digo las verdades, cuando
Ich sag die Wahrheit, wenn
Cuando me da hipo
wenn ich Schluckauf hab
Tengo un problema
Ich hab ein Problem
Mi ma′i me lo decía
Meine Ma hat’s mir gesagt
Que iba incomodarme mientras más, el hipocresia
Dass es mich stört, je mehr Heuchelei
Hipo, hipo ¡huc! Hipocresía
Hipo, hipo *huc*! Heuchelei
Hipo, hipo ¡huc! Hipocresía
Hipo, hipo *huc*! Heuchelei
Hipo, hipo ¡huc! Hipocresía
Hipo, hipo *huc*! Heuchelei
Hipo hipo hipo hipo
Hipo hipo hipo hipo
Y no lo digo por ti
Ich sag’s nicht wegen dir
Pero a ti te lo digo
Aber zu dir sage ich es
A to' el mundo le cae su "aguita"
Jedem fällt mal sein "Wässerchen" zu





Writer(s): Luis Marrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.