Funky - Hipo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Funky - Hipo




Hipo
Лицемер
You!
Ты!
Yep!
Да!
Hipo
Лицемер
Ya voy a decirte algo
Я собираюсь кое-что тебе сказать
Tengo un problema
У меня проблема
(¿Qué problema?)
(Какая проблема?)
Y te lo anticipo
И я тебя предупреждаю
(¿De qué tipo?)
(Какого рода?)
Que digo las verdades, cuando
Что я говорю правду, когда
Cuando me da hipo
Когда у меня икота
Este tipo
Этот тип
Tengo un problema
У меня проблема
(¿Qué pasó?)
(Что случилось?)
Mi ma′i me lo decía
Моя мама мне это говорила
(¿qué decía?)
(Что она говорила?)
Que iba incomodarme mientras más, el hipocresia
Что мне будет всё труднее, лицемер
Ah María!
Ах, Мария!
Hipo, hipo ¡huc! Hipocresía
Икота, икота, ик! Лицемерие
Hipo, hipo ¡huc! Hipocresía
Икота, икота, ик! Лицемерие
Hipo, hipo ¡huc! Hipocresía
Икота, икота, ик! Лицемерие
Hipo hipo hipo hipo
Икота, икота, икота, икота
Tuviste en encuentro, con ella cara a cara
Ты встретился с ней лицом к лицу
Y no fue agradable ese rose
И эта встреча была неприятной
Pero su cara tu la comparas
Но ты сравниваешь её лицо
Con mucha gente que tu conoces
Со многими людьми среди знакомых
Rompe el hielo vamo' a ser sinceros
Разбей лёд, давай будем честными
No le ponga peros a este mensajero
Не вставляй палки в колёса этому посланнику
La verdad no solo hay que decirla
Правду не нужно только говорить
También hay que vivirla caballero
Её также нужно жить, сэр
Boom lero lero
Бум, леро, леро
De que vale el pandero
Какая польза от бубна
Si con tu projimo eres tremendo fekero
Если по отношению к ближнему ты ужасный обманщик
En un mundo donde abunda el embustero
В мире, где обмана хоть отбавляй
Lamentablemente los malos son los sinceros
К сожалению, плохие люди искренние
Son de esas bocas que riegan rumores
Вот те рты, что распространяют слухи
Son las misma que piden favores
Это те самые рты, что просят об одолжениях
(Eh)
(Эй)
Envidioso con honores (huc)
Завистники в почёте (ик)
Tengo hipo vamo′ al coro señores
У меня икота, перейдём к припеву, господа
Tengo un problema
У меня проблема
(¿qué problema?)
(Какая проблема?)
Y te lo anticipo
И я тебя предупреждаю
(¿de qué tipo?)
(Какого рода?)
Que digo las verdades, cuando
Что я говорю правду, когда
Cuando me da hipo
Когда у меня икота
Este tipo
Этот тип
Tengo un problema
У меня проблема
(¿qué pasó?)
(Что случилось?)
Mi ma'i me lo decía
Моя мама мне это говорила
(¿qué decía?)
(Что она говорила?)
Que iba incomodarme mientras más, el hipocresia
Что мне будет всё труднее, лицемер
Ah María!
Ах, Мария!
Su honestidad esta llena de muchas sospechas
Его честность полна подозрений
Un dedo abajo, down!
Пальцем вниз, вниз!
En su etiqueta dice que está hecha
На его этикетке написано, что товар произведён
Directamente desde china town
Прямиком в китайском городе
No me hables de moralidad
Не рассказывай мне о нравственности
Cuando ocultas infidelidad (dile)
Когда скрываешь неверность (скажи!)
Y no me hables de tener unidad
И не рассказывай мне о единстве
Cuando a tu espalda siembras falsedad
Когда за моей спиной сеешь ложь
Prefiero una distancia honesta
Я предпочитаю честную дистанцию
Que una hipocresia cercana
Чем лицемерное близкое соседство
No guardo rencor ni me molesta
Я не держу зла и меня это не беспокоит
Solo guardo su nombre pa' mañana
Я всего лишь помню твоё имя до завтра
Y disculpa si sueno ferós
И извини, если я кажусь свирепым
Pero mi espalda no es buzón de voz
Но моя спина не почтовый ящик
Con Dios siempre yo me muevo
Я всегда с Богом
Tengo hipo vamo′ al coro de nuevo
У меня икота, перейдём к припеву снова
Tengo un problema
У меня проблема
Y te lo anticipo
И я тебя предупреждаю
Que digo las verdades, cuando
Что я говорю правду, когда
Cuando me da hipo
Когда у меня икота
Tengo un problema
У меня проблема
Mi ma′i me lo decía
Моя мама мне это говорила
Que iba incomodarme mientras más, el hipocresia
Что мне будет всё труднее, лицемер
Hipo, hipo ¡huc! Hipocresía
Икота, икота, ик! Лицемерие
Hipo, hipo ¡huc! Hipocresía
Икота, икота, ик! Лицемерие
Hipo, hipo ¡huc! Hipocresía
Икота, икота, ик! Лицемерие
Hipo hipo hipo hipo
Икота, икота, икота, икота
Y no lo digo por ti
И я не говорю это о тебе
Pero a ti te lo digo
Но тебе я это говорю
A to' el mundo le cae su "aguita"
Всех настигает их расплата





Writer(s): Luis Marrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.