Paroles et traduction Funky - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llego
la
hora
ponte
redi
Time
has
come,
get
ready
Que
empezo
la
accion
Because
the
action
has
started
Sube
el
volumen
Increase
the
volume
Y
ajusta
la
escolizacion
And
adjust
the
settings
Kiero
que
entiendan
lo
que
traigo
I
want
you
to
understand
what
I
bring
En
esta
produccion
In
this
production
Por
eso
es
k
le
empienso
explicando
That's
why
I
start
by
explaining
Cual
es
mi
intencion
What
my
intention
is
Primero
no
estoy
aki
para
pautar
First,
I'm
not
here
to
dictate
Mi
nombre
en
las
canciones
My
name
in
the
songs
Tampoco
busco
ser
primero
en
las
estaciones
Neither
do
I
seek
to
be
first
on
the
stations
Yo
no
me
afano
con
I
don't
bother
with
Los
reinting
y
las
posiciones
The
ratings
and
positions
Porque
estoy
seguro
k
alla
arriba
Because
I'm
sure
that
up
there
Ay
otras
condiciones
There
are
other
conditions
No
vengo
a
hablarte
de
esas
cosas
de
la
compania
I'm
not
here
to
talk
about
those
company
things
Tampoco
vengo
a
hablar
de
premios
y
de
regalia
I'm
not
here
to
talk
about
awards
and
royalties
either
No
voy
a
hablarte
ni
engañarte
con
la
fantasia
I'm
not
going
to
talk
to
you
or
deceive
you
with
fantasy
Porque
lo
valioso
es
la
sabiduria
Because
what
is
valuable
is
wisdom
Estoy
cuidando
no
me
gano
mi
deposito
I'm
careful
not
to
earn
my
deposit
Si
te
ofendemos
no
lo
hacemos
aproposito
If
we
offend
you,
we
don't
do
it
on
purpose
Ay
muchas
cosas
k
si
las
estoy
diciendo
There
are
many
things
that
I
am
saying
Proque
tengo
que
cumplir
con
mi
destino
y
mi
proposito
Because
I
have
to
fulfill
my
destiny
and
my
purpose
No
me
interesa
si
me
dan
o
no
me
dan
la
pauta
I'm
not
interested
in
whether
or
not
they
give
me
the
guidelines
Yo
sigo
hablando
realidades
que
es
lo
que
hace
falta
I
keep
talking
about
realities,
which
is
what
is
needed
No
soy
estrella
las
estrellas
estan
muy
altas
I'm
not
a
star,
the
stars
are
far
away
Yo
no
sueño
con
la
luna
xk
yo
no
soy
piloto
trampoco
astronauta
I
don't
dream
of
the
moon
because
I'm
not
a
pilot
or
an
astronaut
either
Podria
contarles
de
evidencia
y
de
lo
que
eh
visto
I
could
tell
you
about
evidence
and
what
I've
seen
Pero
antes
de
ser
un
cantante
yo
soy
un
ministro
But
before
I
was
a
singer,
I
was
a
minister
Que
yo
lo
dije
y
perdoname
si
insisto
That
I
said
it
and
forgive
me
if
I
insist
Pero
lo
unico
importante
en
este
disco
es
jesucristo
But
the
only
important
thing
on
this
record
is
Jesus
Christ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Lozada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.