Paroles et traduction Funky - Llegó El Cocorote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegó El Cocorote
The Cocorote Has Arrived
Llegó
el
cocorote
The
Cocorote
has
arrived
El
aplasta
sesos
The
brain
crusher
El
más
que
sabe
The
one
who
knows
the
most
Déjala
caer
con
peso
Let
it
fall
with
weight
El
de
la
corona
The
one
with
the
crown
El
que
le
dice
mano
yeso
The
one
who
calls
him
plaster
hand
Alias
Masinyer
Alias
Masinyer
El
rompe
pescuezo
The
neck
breaker
Llegó
el
cocorote
The
Cocorote
has
arrived
El
machuca
rostro
The
face
masher
El
más
que
sabe
cocotear
como
un
monstruo
The
one
who
knows
how
to
cocotear
like
a
monster
El
de
la
corona
en
su
nación
The
one
with
the
crown
in
his
nation
Alias
Superman
Alias
Superman
Como
Él
no
hay
otro
There's
no
other
like
him
Gallito
naturola
Natural
rooster
Resistencia
de
caballo
Horse
resistance
Gancho
de
pistola
(¡Pum!)
Pistol
hook
(¡Pum!)
Al
que
se
ponga
Whoever
gets
in
the
way
Le
achinchona
toa'
la
chola
He'll
smash
their
whole
head
Y
el
que
quiera
el
cinturón
And
whoever
wants
the
belt
Que
vaya
y
espere
en
la
cola
Go
and
wait
in
line
Six
Pack
en
la
barriga
Six
Pack
in
the
belly
Todo
el
mundo
sabe
Everyone
knows
Que
en
su
peso
no
hay
liga
That
there's
no
league
in
his
weight
Con
las
manos
figa
With
fig
hands
Con
las
piernas
te
confunde
With
his
legs,
he
confuses
you
Tan
duro
le
mete
He
hits
so
hard
Que
hasta
las
narices
hunde
That
it
even
sinks
your
nose
Cuando
lo
ve
la
gente
por
ahí
When
people
see
him
around
To'
el
mundo
dice
Everyone
says
Llegó
el
cangriman
de
aquí
Here
comes
the
crabman
from
here
El
que
nos
representa
The
one
who
represents
us
Orgullo
de
mi
país
Pride
of
my
country
El
que
los
tira
pata
arriba
The
one
who
kicks
them
upside
down
Antes
del
round
three
Before
round
three
Mira
como
tira
la
tela
Look
how
he
throws
the
fabric
Y
el
carro
que
tiene
And
the
car
he
has
Y
le
dicen
toa'
las
nenas
And
all
the
girls
say
to
him
Donde
estará
mi
nene
Where
will
my
baby
be
Pues
los
entretiene
Well,
he
entertains
them
Cuando
zumba
esa
recta
When
that
straight
buzzes
Y
enriquece
a
todo
el
pueblo
And
enriches
the
whole
town
Cada
vez
que
apuesta
Every
time
he
bets
Llegó
el
cocorote
The
Cocorote
has
arrived
El
aplasta
sesos
The
brain
crusher
El
más
que
sabe
The
one
who
knows
the
most
Déjala
caer
con
peso
Let
it
fall
with
weight
El
de
la
corona
The
one
with
the
crown
El
que
le
dice
mano
yeso
The
one
who
calls
him
plaster
hand
Alias
Masinyer
Alias
Masinyer
El
rompe
pescuezo
The
neck
breaker
Llegó
el
cocorote
The
Cocorote
has
arrived
El
machuca
rostro
The
face
masher
El
más
que
sabe
cocotear
como
un
monstruo
The
one
who
knows
how
to
cocotear
like
a
monster
El
de
la
corona
en
su
nación
The
one
with
the
crown
in
his
nation
Alias
Superman
Alias
Superman
Como
Él
no
hay
otro
There's
no
other
like
him
Capo
no
te
duermas
Capo
don't
fall
asleep
No
te
me
pongas
barraco
Don't
get
cocky
with
me
Descansa
y
mañana
pa'l
gimnasio
Rest
and
tomorrow
to
the
gym
Ahorrate
el
saco
Save
the
suit
Tienes
peleas
punto
You
have
point
fights
Y
va'
con
tu
chamacos
And
he
goes
with
your
kids
Que
la
mete
bien
duro
That
he
hits
really
hard
Y
no
esta
fácil
ese
flaco
And
that
guy
is
not
easy
Y
así
es
que
vive
el
champion
And
this
is
how
the
champion
lives
Esclavo
al
ring
Slave
to
the
ring
Esclavo
a
los
fanáticos
Slave
to
the
fans
Esclavo
al
gym
Slave
to
the
gym
Esclavo
a
entrenamientos
Slave
to
training
Que
no
tienen
fin
That
have
no
end
Llegó
el
momento
de
la
pelea
The
time
for
the
fight
has
come
Y
aquí
viene
ding
ding
And
here
comes
ding
ding
Y
como
siempre
va'
pa'lante
And
as
always
he
goes
forward
El
otro
tira
duro
The
other
one
hits
hard
Pero
sólo
da
en
los
guantes
But
it
only
hits
the
gloves
Dale
está
to'
hablao
Come
on,
it's
all
talked
about
Ya
lo
tenemos
nocaut
We
already
have
him
knocked
out
Peleando
con
manos
abajo
Fighting
with
his
hands
down
Súper
confiao
Super
confident
(Pero)
De
momento
se
le
vira
la
tortilla
(But)
Suddenly
the
tables
turn
Recibe
un
barrecampos
He
receives
a
sweep
Que
le
dobla
la
rodilla
That
bends
his
knee
Y
¡pum,
pam!
And
boom,
pam!
Un
par
de
puños
más
le
tiran
A
couple
more
punches
are
thrown
at
him
El
campeón
se
cae
The
champion
falls
Aunque
parezca
mentira
Believe
it
or
not
El
ex-campeón
regresa
a
su
tierra
The
ex-champion
returns
to
his
land
Nadie
lo
recibe
Nobody
welcomes
him
Pues
perdió
la
guerra
Well,
he
lost
the
war
Ayer
era
el
héroe
de
su
gente
Yesterday
he
was
the
hero
of
his
people
Y
hoy
nadie
lo
tiene
en
la
mente
And
today
nobody
has
him
in
mind
A
nadie
importa
su
depresión
Nobody
cares
about
his
depression
Ahora
es
la
burla
de
su
nación
Now
he
is
the
laughingstock
of
his
nation
Entonces
uno
nuevo
se
levanta
Then
a
new
one
rises
Se
repite
la
historia
y
todos
cantan
History
repeats
itself
and
everyone
sings
Llegó
el
cocorote
The
Cocorote
has
arrived
El
aplasta
sesos
The
brain
crusher
El
más
que
sabe
The
one
who
knows
the
most
Déjala
caer
con
peso
Let
it
fall
with
weight
El
de
la
corona
The
one
with
the
crown
El
que
le
dice
mano
yeso
The
one
who
calls
him
plaster
hand
Alias
Masinyer
Alias
Masinyer
El
rompe
pescuezo
The
neck
breaker
Llegó
el
cocorote
The
Cocorote
has
arrived
El
machuca
rostro
The
face
masher
El
más
que
sabe
cocotear
como
un
monstruo
The
one
who
knows
how
to
cocotear
like
a
monster
El
de
la
corona
en
su
nación
The
one
with
the
crown
in
his
nation
Alias
Superman
Alias
Superman
Como
Él
no
hay
otro
There's
no
other
like
him
(Llegó
el
cocorote)
(The
Cocorote
has
arrived)
Y
esta
es
la
triste
realidad
de
nuestro
mundo
And
this
is
the
sad
reality
of
our
world
El
mismo
cuento
de
nunca
acabar
The
same
never-ending
story
Cuando
estás
arriba
todo
el
mundo
te
quiere
When
you're
up
everyone
loves
you
Todo
el
mundo
te
celebra
Everyone
celebrates
you
Pero
a
la
que
tienes
tu
primera
caída
But
the
moment
you
have
your
first
fall
(Llegó
el
cocorote)
(The
Cocorote
has
arrived)
Empiezan
a
descartarte
They
start
to
discard
you
Pero
que
bueno
es
saber
que
hay
uno
But
how
good
it
is
to
know
that
there
is
one
Que
no
importa
las
veces
que
has
caído
o
las
derrotas
That
no
matter
how
many
times
you've
fallen
or
the
defeats
Siempre
te
ve
de
la
misma
manera
He
always
sees
you
the
same
way
Como
un
campeón
Like
a
champion
(Como
Él
no
hay
otro)
(There's
no
other
like
him)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Lozada & L. Marrero
Album
Reset
date de sortie
11-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.