Ich versteh noch immer nicht, warum du diese Wahl getroffen hast
Si tu tan siquiera has intentado otra solución
Ohne auch nur eine andere Lösung ausprobiert zu haben
Dime por que quieres que acabe nuestra relación
Sag mir, warum willst du, dass unsere Beziehung endet?
Por mas que intento no encuentro una explicación
So sehr ich es auch versuche, ich finde keine Erklärung
Dame tan solo un motivo para tu desprecio
Gib mir nur einen Grund für deine Ablehnung
Pienso que realmente no merezco pagar este precio
Ich denke, ich verdiene es nicht, diesen Preis zu zahlen
Es necesario que analices lo que estas haciendo
Es ist nötig, dass du überdenkst, was du tust
Por que ni siquiera te imaginas lo que estoy sufriendo
Denn du kannst dir nicht vorstellen, wie sehr ich leide
Hoy solo ruego por mi vida que tengas piedad
Heute flehe ich für mein Leben, hab Erbarmen
Por que mi deseo es llenarte de felicidad
Denn ich möchte dich mit Glück erfüllen
Yo se que mi amor puede durarte por la eternidad
Ich weiß, meine Liebe kann für die Ewigkeit dauern
Dame tan solo la oportunidad
Gib mir nur die Chance
De demostrarte que no soy lo que tu piensas
Dir zu beweisen, dass ich nicht der bin, für den du mich hältst
Yo no soy como los otros
Ich bin nicht wie die anderen
Será muy diferente el amor entre nosotros
Unsere Liebe wird ganz anders sein
Como puedes decir
Wie kannst du sagen
Que lo nuestro a terminado
Dass es zwischen uns vorbei ist
Si ni aún lo hemos intentado.
Obwohl wir es noch nicht einmal versucht haben?
Me estas matando vida mía
Du bringst mich um, mein Leben
Me esta matando tu desprecio
Deine Verachtung tötet mich
No te das cuenta
Merktest du nicht
Que no aguantare el dolor
Dass ich den Schmerz nicht ertrage?
Estas rompiendo poco a poco
Stück für Stück zerbrichst du
Mi corazón en mil pedazos
Mein Herz in tausend Teile
Me estas matando
Du bringst mich um
No lo hagas por favor
Tu es bitte nicht
Tu corazón yo se que no temiente
Dein Herz, ich weiß, es hat keine Angst
Yo estoy seguro que también lo siente
Ich bin mir sicher, du fühlst es auch
Quizás la vida ahora sea diferente
Vielleicht ist das Leben jetzt anders
No quieras detener lo que el Señor a hecho
Willst du wirklich aufhalten, was Gott getan hat?
Pues no has pensado que yo también tenga derecho
Hast du bedacht, dass auch ich ein Recht habe?
Quizás no pueda prometerte que seré perfecto
Vielleicht kann ich nicht versprechen, perfekt zu sein
Pues como todo ser humano yo tendré defectos
Denn wie jeder Mensch habe ich Fehler
Quizás no pueda prometerte que nunca te voy a hacer llorar
Vielleicht kann ich nicht versprechen, dass ich dich nie weinen lasse
Pero por siempre yo te voy a amar
Aber ich werde dich für immer lieben
Y te lo aseguro dame chance
Und das verspreche ich dir, gib mir eine Chance
Por que estoy seguro
Denn ich bin mir sicher
Que mi amor es puro
Dass meine Liebe rein ist
Que no importa lo que pase en el futuro
Egal, was die Zukunft bringt
Yo estaré con tigo
Ich werde bei dir sein
Y eso si que puedo asegurarte
Und das kann ich dir garantieren
Yo jamás podría abandonarte ni
Ich könnte dich niemals verlassen, nicht
Un momento
Für einen Moment
Piensa lo que haces
Denk nach, was du tust
Tu no lo puedes permitir
Du kannst das nicht zulassen
No dejes que esto pase
Lass das nicht geschehen
No te das cuenta que con esta decisión acabas
Siehst du nicht, dass du mit dieser Entscheidung mein Leben
Con mi vida tiene que haber otra alternativa.
Beendest? Es muss eine Alternative geben.
Me estas matando vida mía
Du bringst mich um, mein Leben
Me esta matando tu desprecio
Deine Verachtung tötet mich
No te das cuenta que no aguantaré el dolor
Merktest du nicht, dass ich den Schmerz nicht ertrage?
Estas rompiendo poco a poco
Stück für Stück zerbrichst du
Mi corazón en mil pedazos
Mein Herz in tausend Teile
Me esta matando
Du bringst mich um
No lo hagas por favor
Tu es bitte nicht
En mil pedazos
In tausend Stücken
Se que voy a terminar
Weiß ich, dass ich enden werde
Despojado de mi vida
Beraubt meines Lebens
Solo puedo suplicar
Ich kann nur flehen
No me abandones
Verlass mich nicht
No me vallas a matar
Bringe mich nicht um
Aún podemos intentarlo
Wir können es noch versuchen
Dame una oportunidad.
Gib mir eine Chance.
Estas nerviosa
Du bist nervös
Es que esta dedición es algo dura
Diese Entscheidung ist schwer
Por que quieres hacerlo si no esta segura
Warum willst du es tun, wenn du dir nicht sicher bist?
Aún estas a tiempo
Es ist noch Zeit
Por que no lo intentamos
Warum versuchen wir es nicht?
Por que no abrimos
Warum öffnen wir nicht
Esa puerta y nos regresamos
Diese Tür und kehren zurück
Por que no volvemos
Warum gehen wir nicht
A casa y olvidamos
Nach Hause und vergessen alles
Esto no te preocupes tranquila
Mach dir keine Sorgen, bleib ruhig
Yo no estoy molesto
Ich bin nicht wütend
Entiendo que como persona puedes confundirte
Ich verstehe, dass man als Mensch verwirrt sein kann
Eso no importa aún puedes arrepentirte
Das spielt keine Rolle, du kannst es noch bereuen
Se que no es fácil
Ich weiß, es ist nicht einfach
Entiendo que han jugado con tus emociones
Ich verstehe, dass man mit deinen Gefühlen gespielt hat
A sido muchas las desiluciones
Es gab zu viele Enttäuschungen
Pero yo se que existen muchas más razones
Aber ich weiß, es gibt mehr Gründe
Para que no separemos nuestros corazones
Dass wir unsere Herzen nicht trennen sollten
Estoy seguro que con el pasar del tiempo tu lo vas a ver
Ich bin sicher, mit der Zeit wirst du es sehen
Pues ni te imaginas los feliz que yo te voy a hacer no te adelantes en decir que no se va a poder
Denn du kannst dir nicht vorstellen, wie glücklich ich dich machen werde. Sag nicht gleich, dass es nicht klappt
Pues me estas matando madre mía déjame nacer.
Denn du bringst mich um, meine Mutter, lass mich leben.
En Estados Unidos se practican más de
1 millón y
½ de abortos cada año
In den USA werden jedes Jahr über 1,5 Millionen Abtreibungen durchgeführt
Desde que se legalizo el aborto en 1973 se han matado
Seit der Legalisierung von Abtreibungen im Jahr 1973 wurden
Más de 30 millones de niños
Mehr als 30 Millionen Kinder getötet
Este número es 20 veces mayor que el número de americanos que han muerto en todas las guerras combinadas pensamos que la guerra es la asesina número
1 pero realmente lo que más personas mata es el aborto
Diese Zahl ist 20-mal höher als die Zahl der Amerikaner, die in allen Kriegen zusammen gestorben sind. Wir denken, Krieg ist der größte Mörder, doch die meisten Todesopfer fordert die Abtreibung
Me estas matando vida mía
Du bringst mich um, mein Leben
Me esta matando tu desprecio
Deine Verachtung tötet mich
No te das cuenta
Merktest du nicht
Que no aguantare el dolor
Dass ich den Schmerz nicht ertrage?
Estas rompiendo poco a poco
Stück für Stück zerbrichst du
Mi corazón en mil pedazos
Mein Herz in tausend Teile
Me esta matando
Du bringst mich um
No lo hagas por favor
Tu es bitte nicht
Me estas matando vida mía
Du bringst mich um, mein Leben
Me esta matando tu desprecio
Deine Verachtung tötet mich
No te das cuenta
Merktest du nicht
Que no aguantare el dolor
Dass ich den Schmerz nicht ertrage?
Estas rompiendo poco a poco
Stück für Stück zerbrichst du
Mi corazón en mil pedazos
Mein Herz in tausend Teile
Me esta matando
Du bringst mich um
No lo hagas por favor
Tu es bitte nicht
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.