Funky - Me Está Matando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Funky - Me Está Matando




Me Está Matando
It's Killing Me
Me está matando vida mía
It's killing me, my love
Me está matando tu desprecio
Your rejection is killing me
No te das cuenta que no aguantaré el dolor
Don't you realize I can't bear this pain?
Estás rompiendo poco a poco
You're breaking, little by little,
Mi corazón en mil pedazos
My heart into a thousand pieces
Me está matando
It's killing me
No lo hagas porfavor
Please don't do this
Aún no entiendo el porque fue que tomaste está decisión
I still don't understand why you made this decision
Si tu tan siquiera has tratado otra solución
If you haven't even tried another solution
Dime porque quieres que acabe nuestra relación
Tell me why you want our relationship to end
Pues por más que intento no le encuentro una explicación
Because no matter how hard I try, I can't find an explanation
Dame tan solo un motivo para tu desprecio
Give me just one reason for your rejection
Pienso que realmente no merezco pagar este precio
I don't think I deserve to pay this price
Es necesario que analices lo que estás haciendo
You need to analyze what you're doing
Pues ni siquiera te imaginas lo que estoy sufriendo
Because you can't even imagine what I'm going through
Hoy sólo ruego por mi vida que tengas piedad
Today I only pray for my life, that you have mercy
Porque mi deseo es llenarte de felicidad
Because my desire is to fill you with happiness
Yo que mi amor puede durarte por la eternidad
I know my love can last for eternity
Dame tan solo la oportunidad
Just give me the chance
De demostrarte que no soy lo que piensas
To show you that I'm not what you think
Yo no soy como los otros
I'm not like the others
Será muy diferente el amor entre nosotros
The love between us will be very different
Como puedes decir que lo nuestro ha terminado
How can you say that what we have is over
Si aún no lo hemos intentado
If we haven't even tried?
Me estás matando vida mía
It's killing me, my love
Me está matando tu desprecio
Your rejection is killing me
No te das cuenta que no aguantaré el dolor
Don't you realize I can't bear this pain?
Estás rompiendo poco a poco
You're breaking, little by little,
Mi corazón en mil pedazos
My heart into a thousand pieces
Me está matando no lo hagas porfavor
It's killing me, please don't do this
corazón yo que no te miente
Your heart, I know it doesn't lie to you
Yo estoy seguro que también lo siente
I'm sure you feel it too
Quizá la vida ahora sea diferente
Maybe life is different now
No quieras detener lo que el Señor ha hecho
Don't try to stop what the Lord has done
¿Pues no has pensado?, ¿Qué yo también tengo derecho?
Haven't you thought? Don't I have the right too?
Quizá no pueda prometerte que seré perfecto
Maybe I can't promise you that I'll be perfect
Pues como todo ser humano yo tendré defecto
Because like every human being, I will have flaws
Quizá no pueda prometerte que nunca te voy a hacer llorar
Maybe I can't promise you that I will never make you cry
Pero por siempre yo te voy a amar
But I will love you forever
Y te lo aseguro dame chance porque estoy seguro que mi amor es puro
And I assure you, give me a chance because I'm sure my love is pure
Y no importa lo que pase en el futuro
And no matter what happens in the future
Yo estaré contigo y eso si que puedo asegurarte
I will be with you and that I can assure you
Yo jamás podría abandonarte
I could never abandon you
Este es momento
This is your moment
Piensa en lo que haces
Think about what you're doing
no lo puedes permitir
You can't allow this
No dejes que esto pase
Don't let this happen
¿No te das cuenta que con está decisión acabas con mi vida?
Don't you realize that with this decision you're ending my life?
Tiene que haber otra alternativa
There has to be another alternative
Me estás matando vida mía
It's killing me, my love
Me está matando tu desprecio
Your rejection is killing me
No te das cuenta que no aguantaré el dolor
Don't you realize I can't bear this pain?
Estás rompiendo poco a poco
You're breaking, little by little,
Mi corazón en mil pedazos
My heart into a thousand pieces
Me está matando no lo hagas por favor
It's killing me, please don't do this
En mil pedazos que voy a terminar
I know I'm going to end up in a thousand pieces
Despojado de mi vida
Stripped of my life
Sólo puedo suplicar
I can only plead
No me abandones
Don't abandon me
No me vayas a matar
Don't kill me
Aún podemos intentarlo
We can still try
Dame una oportunidad
Give me a chance
Estás nerviosa es que está decisión es algo dura
You're nervous because this decision is hard
¿Porqué quieres hacerlo sino estás segura?
Why do you want to do it if you're not sure?
Aún estás a tiempo, ¿Porqué no lo intentamos?
You're still on time, why don't we try?
¿Porqué no abrimos esa puerta y nos regresamos?
Why don't we open that door and go back?
¿Porqué no volvemos a casa y olvidamos esto?
Why don't we go back home and forget about this?
No te preocupes, tranquila
Don't worry, relax
Yo no estoy molesto
I'm not upset
Entiendo que como persona puedes confundirte
I understand that as a person you can be confused
Eso no importa
It doesn't matter
Aún puedes arrepentirte
You can still change your mind
que no es fácil
I know it's not easy
Entiendo que han jugado con tus emociones
I understand that they have played with your emotions
Han sido muchas las desilusiones
There have been many disappointments
Pero yo que existen muchas más
But I know there are many more
Razones para que no separemos nuestros corazones
Reasons why we shouldn't separate our hearts
Estoy seguro que con el pasar del tiempo lo vas a ver
I'm sure that as time goes by you will see it
Pues ni imaginas lo feliz que yo te voy a hacer
Because you can't imagine how happy I'm going to make you
No te adelantes en decir que no se va a poder
Don't jump ahead and say it can't be done
Pues me estás matando madre mía
Because you're killing me, my love
Déjame nacer
Let me be born





Writer(s): Luis Marrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.