Funky - Me Está Matando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Funky - Me Está Matando




Me Está Matando
Ты меня убиваешь
Me está matando vida mía
Ты меня убиваешь, любимая,
Me está matando tu desprecio
Ты меня убиваешь своим презрением.
No te das cuenta que no aguantaré el dolor
Ты не понимаешь, что я не выдержу этой боли.
Estás rompiendo poco a poco
Ты разбиваешь, по кусочку,
Mi corazón en mil pedazos
Моё сердце на тысячи осколков.
Me está matando
Ты меня убиваешь,
No lo hagas porfavor
Пожалуйста, не делай этого.
Aún no entiendo el porque fue que tomaste está decisión
Я до сих пор не понимаю, почему ты приняла это решение,
Si tu tan siquiera has tratado otra solución
Даже не попытавшись найти другой выход.
Dime porque quieres que acabe nuestra relación
Скажи мне, почему ты хочешь, чтобы наши отношения закончились?
Pues por más que intento no le encuentro una explicación
Как ни пытаюсь, я не могу найти этому объяснения.
Dame tan solo un motivo para tu desprecio
Дай мне хотя бы одну причину для твоего презрения.
Pienso que realmente no merezco pagar este precio
Мне кажется, я не заслуживаю такой цены.
Es necesario que analices lo que estás haciendo
Тебе нужно обдумать свои действия,
Pues ni siquiera te imaginas lo que estoy sufriendo
Ведь ты даже не представляешь, как я страдаю.
Hoy sólo ruego por mi vida que tengas piedad
Сегодня я молю лишь о том, чтобы ты проявила милосердие,
Porque mi deseo es llenarte de felicidad
Ведь я хочу лишь наполнить тебя счастьем.
Yo que mi amor puede durarte por la eternidad
Я знаю, что моя любовь может длиться вечно,
Dame tan solo la oportunidad
Просто дай мне шанс
De demostrarte que no soy lo que piensas
Показать тебе, что я не такой, как ты думаешь.
Yo no soy como los otros
Я не такой, как другие,
Será muy diferente el amor entre nosotros
Наша любовь будет особенной.
Como puedes decir que lo nuestro ha terminado
Как ты можешь говорить, что всё кончено,
Si aún no lo hemos intentado
Если мы даже не пытались?
Me estás matando vida mía
Ты меня убиваешь, любимая,
Me está matando tu desprecio
Ты меня убиваешь своим презрением.
No te das cuenta que no aguantaré el dolor
Ты не понимаешь, что я не выдержу этой боли.
Estás rompiendo poco a poco
Ты разбиваешь, по кусочку,
Mi corazón en mil pedazos
Моё сердце на тысячи осколков.
Me está matando no lo hagas porfavor
Ты меня убиваешь, пожалуйста, не делай этого.
corazón yo que no te miente
Твоё сердце, я знаю, не лжёт тебе,
Yo estoy seguro que también lo siente
Я уверен, что ты тоже это чувствуешь.
Quizá la vida ahora sea diferente
Может, жизнь сейчас и изменилась,
No quieras detener lo que el Señor ha hecho
Но не пытайся остановить то, что создал Господь.
¿Pues no has pensado?, ¿Qué yo también tengo derecho?
Разве ты не думала, что у меня тоже есть право?
Quizá no pueda prometerte que seré perfecto
Возможно, я не могу обещать, что буду идеальным,
Pues como todo ser humano yo tendré defecto
Ведь, как и любой человек, у меня есть недостатки.
Quizá no pueda prometerte que nunca te voy a hacer llorar
Возможно, я не могу обещать, что никогда не заставлю тебя плакать,
Pero por siempre yo te voy a amar
Но я буду любить тебя всегда.
Y te lo aseguro dame chance porque estoy seguro que mi amor es puro
Я в этом уверен, дай мне шанс, ведь моя любовь чиста.
Y no importa lo que pase en el futuro
И что бы ни случилось в будущем,
Yo estaré contigo y eso si que puedo asegurarte
Я буду с тобой, это я могу тебе обещать.
Yo jamás podría abandonarte
Я никогда тебя не брошу.
Este es momento
Сейчас твой момент,
Piensa en lo que haces
Подумай о том, что ты делаешь.
no lo puedes permitir
Ты не можешь этого допустить,
No dejes que esto pase
Не позволяй этому случиться.
¿No te das cuenta que con está decisión acabas con mi vida?
Разве ты не понимаешь, что этим решением ты уничтожаешь мою жизнь?
Tiene que haber otra alternativa
Должен быть другой выход.
Me estás matando vida mía
Ты меня убиваешь, любимая,
Me está matando tu desprecio
Ты меня убиваешь своим презрением.
No te das cuenta que no aguantaré el dolor
Ты не понимаешь, что я не выдержу этой боли.
Estás rompiendo poco a poco
Ты разбиваешь, по кусочку,
Mi corazón en mil pedazos
Моё сердце на тысячи осколков.
Me está matando no lo hagas por favor
Ты меня убиваешь, пожалуйста, не делай этого.
En mil pedazos que voy a terminar
Я знаю, что разобьюсь на тысячи осколков,
Despojado de mi vida
Лишенный своей жизни.
Sólo puedo suplicar
Я могу только умолять,
No me abandones
Не оставляй меня,
No me vayas a matar
Не убивай меня.
Aún podemos intentarlo
Мы еще можем попробовать,
Dame una oportunidad
Дай мне шанс.
Estás nerviosa es que está decisión es algo dura
Ты нервничаешь, потому что это решение даётся тяжело.
¿Porqué quieres hacerlo sino estás segura?
Зачем ты хочешь это сделать, если не уверена?
Aún estás a tiempo, ¿Porqué no lo intentamos?
Ещё не поздно, почему бы нам не попробовать?
¿Porqué no abrimos esa puerta y nos regresamos?
Почему бы нам не открыть эту дверь и не вернуться?
¿Porqué no volvemos a casa y olvidamos esto?
Почему бы нам не вернуться домой и не забыть об этом?
No te preocupes, tranquila
Не волнуйся, успокойся,
Yo no estoy molesto
Я не сержусь.
Entiendo que como persona puedes confundirte
Я понимаю, что ты, как человек, можешь ошибаться.
Eso no importa
Это неважно,
Aún puedes arrepentirte
Ты ещё можешь передумать.
que no es fácil
Я знаю, это нелегко,
Entiendo que han jugado con tus emociones
Я понимаю, что с твоими чувствами играли,
Han sido muchas las desilusiones
Было много разочарований.
Pero yo que existen muchas más
Но я знаю, что есть гораздо больше
Razones para que no separemos nuestros corazones
Причин, чтобы не разлучать наши сердца.
Estoy seguro que con el pasar del tiempo lo vas a ver
Я уверен, что со временем ты это увидишь,
Pues ni imaginas lo feliz que yo te voy a hacer
Ведь ты даже не представляешь, как я сделаю тебя счастливой.
No te adelantes en decir que no se va a poder
Не спеши говорить, что это невозможно,
Pues me estás matando madre mía
Ведь ты меня убиваешь, родная.
Déjame nacer
Позволь мне родиться.





Writer(s): Luis Marrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.